| Plastic, that’s what I’m wrapped in
| Пластик, вот во что я завернут
|
| But I’m askin' to let me out of this black casket
| Но я прошу выпустить меня из этой черной шкатулки
|
| I’m not laughin', I’m just nervous, nervous, nervous
| Я не смеюсь, я просто нервничаю, нервничаю, нервничаю
|
| I am destined to crash this Maserati into wreckage
| Мне суждено разбить этот Maserati в руины
|
| I’m strapped inside this seat, just like a peasant
| Я привязан к этому сиденью, как крестьянин
|
| Only wakin' up so I can burn this, burn this
| Только просыпаюсь, чтобы сжечь это, сжечь это
|
| Goddamn, I’m nervous
| Черт, я нервничаю
|
| And I can barely even open my mind
| И я едва могу даже открыть свой разум
|
| I can barely even open my eyes
| Я едва могу даже открыть глаза
|
| Absent, fiending for these feelings, like it’s Absynthe
| Отсутствует, борется за эти чувства, как будто это Абсент.
|
| Drunk off this depression, I am guessing
| Пьяный от этой депрессии, я думаю
|
| I can’t get away, because I’m nervous, nervous
| Я не могу уйти, потому что нервничаю, нервничаю
|
| Nerv-fuck it…
| Нерв-черт возьми…
|
| Plastered, tryin' to live my life a little faster
| Оштукатуренный, пытаюсь прожить свою жизнь немного быстрее
|
| Lined to the wall, just like a bastard
| Выстроились к стене, как ублюдок
|
| Push it down, push it down
| Нажмите его вниз, нажмите его вниз
|
| And I can barely even open my mind
| И я едва могу даже открыть свой разум
|
| I can barely even open my eyes
| Я едва могу даже открыть глаза
|
| And I can barely even open my mind
| И я едва могу даже открыть свой разум
|
| I can barely even open my eyes
| Я едва могу даже открыть глаза
|
| And all I ever do is put my head down
| И все, что я когда-либо делал, это опускал голову
|
| Can’t face the truth
| Не могу смотреть правде в глаза
|
| And all I ever do is lie to you
| И все, что я когда-либо делал, это лгал тебе
|
| Not no more, baby
| Не больше, детка
|
| I, it’s all I ever do to you
| Я, это все, что я когда-либо делал с тобой
|
| I, it’s all I ever do to you
| Я, это все, что я когда-либо делал с тобой
|
| I hope you hear me, baby
| Надеюсь, ты меня слышишь, детка
|
| All I ever do to you
| Все, что я когда-либо делал с тобой
|
| No, no, not no more
| Нет, нет, не больше
|
| It’s all I ever do to you | Это все, что я когда-либо делал с тобой |