| Shiver, shiver down your spine
| Дрожь, дрожь по позвоночнику
|
| We’re wasted, but we don’t waste no time, no
| Мы впустую, но мы не теряем времени, нет
|
| Timber, timber, house catch fire
| Древесина, древесина, дом загорелся
|
| Closer, make your toes point and make you smile, yeah
| Ближе, поставь пальцы ног и заставь улыбнуться, да
|
| Hot like summer while we wild like rain
| Жарко, как лето, а мы дикие, как дождь.
|
| Ooh, let me drive you insane
| О, позволь мне свести тебя с ума
|
| Bombs goin' off while I make you sing
| Бомбы взрываются, пока я заставляю тебя петь
|
| Oh-wee-oh-wee-oh-wee-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| (She said)
| (Она сказала)
|
| She said, «Don't worry 'bout it,» (no, no, no)
| Она сказала: «Не волнуйся об этом» (нет, нет, нет)
|
| «We gon' make this mansion burn down»
| «Мы собираемся сжечь этот особняк»
|
| She said, «Don't worry 'bout it»
| Она сказала: «Не волнуйся об этом».
|
| «Do anything, but don’t slow down»
| «Делай что угодно, только не тормози»
|
| Don’t you worry, worry, worry, worry, worry, worry 'bout it
| Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся об этом.
|
| She got that Dolce and Cabana blue
| Она получила синий цвет Дольче и Кабана.
|
| Make me wanna lay right next to you
| Заставь меня хотеть лежать рядом с тобой
|
| Innocent, but intimate
| Невинный, но интимный
|
| Never ever knew that it could feel like this
| Никогда не знал, что это может быть так
|
| (Show me the ropes, girl)
| (Покажи мне веревки, девочка)
|
| Hot like summer while we wild like rain
| Жарко, как лето, а мы дикие, как дождь.
|
| Ooh, let me drive you insane
| О, позволь мне свести тебя с ума
|
| Bombs goin' off while I make you sing
| Бомбы взрываются, пока я заставляю тебя петь
|
| Oh-wee-oh-wee-oh-wee-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| (She said)
| (Она сказала)
|
| She said, «Don't worry 'bout it,» (no, no, no)
| Она сказала: «Не волнуйся об этом» (нет, нет, нет)
|
| «We gon' make this mansion burn down»
| «Мы собираемся сжечь этот особняк»
|
| She said, «Don't worry 'bout it»
| Она сказала: «Не волнуйся об этом».
|
| «Do anything, but don’t slow down»
| «Делай что угодно, только не тормози»
|
| Don’t you worry, worry, worry, worry, worry, worry 'bout it | Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся об этом. |