| Con mas amor llego Joe veras
| С большей любовью пришел Джо, ты увидишь
|
| Cada ves me enamoro mas de mi nia linda
| Каждый раз, когда я все больше влюбляюсь в свою красивую девушку
|
| Y orgulloso me siento yo cuando alguien la mira
| И я горжусь, когда кто-то смотрит на нее
|
| Pero mia sera (mia sera)
| Но это будет мое (это будет мое)
|
| Mia nomas (mia nomas)
| Только мой (только мой)
|
| Que se mueran de envidias dios quien quiera tenerla
| Пусть умрут от зависти Богу, кто хочет ее иметь
|
| Coro:
| Припев:
|
| Que se mueran de envidias dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidias matan
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidias dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| La envidia no mata pero morifica la envidia no mata pero mortifica
| Зависть не убивает, а умерщвляет Зависть не убивает, а умерщвляет
|
| Voy a darle motivos que mueran de envidia voy a darle motivos que mueran de
| Я дам тебе причины умереть от зависти Я дам тебе причины умереть
|
| envidia
| завидовать
|
| Un besito por aki un besito por alla un besito por la boquita y ay algo mas
| Маленький поцелуй здесь, маленький поцелуй там, маленький поцелуй в маленький рот и еще кое-что
|
| Un besito por aki un besito por alla un besito por la boquita y ay algo mas
| Маленький поцелуй здесь, маленький поцелуй там, маленький поцелуй в маленький рот и еще кое-что
|
| Coro:
| Припев:
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Yo no soy seloso quien quiera que ser
| Я не ревную, кто хочет быть
|
| Yo no soy seloso el que quiera que sea
| Я не ревную, кто хочет быть
|
| El mundo critica pero no mantiene
| Мир критикует, но не поддерживает
|
| El mundo critica pero no mantiene
| Мир критикует, но не поддерживает
|
| Coro:
| Припев:
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Oyela oyela esa alarma que llegua
| Эй, эй, эта тревога, которая приходит
|
| Tu vien sabes mi amoor
| Ты узнаешь мою любовь
|
| Lo mucho que te e querido
| Как сильно я любил тебя
|
| En mi vida no existe nadie mas
| В моей жизни нет никого другого
|
| Solo tu solo tu
| только ты только ты
|
| Y te voy a cuidar (te voy a cuidar)
| И я позабочусь о тебе (я позабочусь о тебе)
|
| Si cuidas de mi (si cuidas de mi)
| Если ты позаботишься обо мне (если ты позаботишься обо мне)
|
| Un amor para doooos nunca debe morir
| Любовь к doooos никогда не должна умирать
|
| Coro:
| Припев:
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Y mia sera (y mia sera)
| И он будет моим (и он будет моим)
|
| La envidia no mata pero morifica la envidia no mata pero mortifica
| Зависть не убивает, а умерщвляет Зависть не убивает, а умерщвляет
|
| Voy a darle motivos que mueran de envidia voy a darle motivos que mueran de
| Я дам тебе причины умереть от зависти Я дам тебе причины умереть
|
| envidia
| завидовать
|
| Un besito por aki un besito por alla un besito por la boquita y ay algo mas
| Маленький поцелуй здесь, маленький поцелуй там, маленький поцелуй в маленький рот и еще кое-что
|
| Un besito por aki un besito por alla un besito por la boquita y ay algo mas
| Маленький поцелуй здесь, маленький поцелуй там, маленький поцелуй в маленький рот и еще кое-что
|
| Coro;
| Хор;
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Yo no soy seloso
| я не ревную
|
| No me muero de envidia
| я не умираю от зависти
|
| No me mortifico
| я не убиваю себя
|
| No maltrato mi vida pensando que otro me la pueda quitar
| Я не обращаюсь со своей жизнью плохо, думая, что кто-то другой может отобрать ее у меня.
|
| Yo soy un macho de hombre y nadie puede evitar
| Я самец мужчины, и никто не может помочь
|
| Yo me se los truquitos para acerla feliz
| Я знаю уловки, чтобы сделать ее счастливой
|
| Cario y amor eso no me farta ami
| Дорогая и любовь, это меня не беспокоит.
|
| Cario y amor eso no me farta ami
| Дорогая и любовь, это меня не беспокоит.
|
| Coro:
| Припев:
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata
| Если зависть убивает
|
| Que se mueran de envidia dios
| Пусть сдохнут от зависти, Боже
|
| Si la envidia mata | Если зависть убивает |