| Desde muy pequeño tuve un sueño
| С самого раннего возраста у меня была мечта
|
| De viajar y conocer el extranjero
| Путешествовать и встречаться за границей
|
| En mi mente yo pintaba
| В уме я нарисовал
|
| Rascacielos de colores frescos
| Крутые разноцветные небоскребы
|
| Me dijeron que el dinero
| Мне сказали, что деньги
|
| Se encontraba por montones en el suelo
| Он был найден в кучах на земле
|
| Un día del mes de octubre
| Один день в октябре месяце
|
| Del año no me acuerdo
| год не помню
|
| Empaque yo mismo letras con un sueño
| упакуй себя мечтой
|
| Y salí de mi país sin importar lo que dejaba
| И я покинул свою страну независимо от того, что я оставил
|
| En cada puerto que llegaba me mojaba
| В каждом прибывшем порту я промок
|
| En cada puerto que llegaba hay, hay, hay
| В каждом прибывшем порту есть, есть, есть
|
| Hambre, frió, sueño
| Голодный, холодный, сонный
|
| El viaje parecía eterno
| Путешествие казалось вечным
|
| Gritos de mis compañeros
| крики моих спутников
|
| Que estaban extrañando a su pueblo
| что они скучали по своим людям
|
| Que estaban extrañando a su pueblo
| что они скучали по своим людям
|
| (Una canción con sentimientos de Veras)
| (Песня с чувствами от Вераса)
|
| (Joe Veras)
| (Джо Верас)
|
| Cada día que pasaba era más difícil La travesía
| Каждый прошедший день был труднее.
|
| Los guardias, los perros todo el día
| Охранники, собаки весь день
|
| Nos perseguían y varios de mis compañeros
| Они преследовали нас и нескольких моих спутников.
|
| Se quedaron flotando en ese sueño
| Они остались плавать в этом сне
|
| Y nunca lograron su fantasía
| И они никогда не достигли своей фантазии
|
| De los diez llegamos tres
| Из десяти мы приехали трое
|
| A las calles de Manhattan mire usted
| Посмотрите на улицы Манхэттена
|
| Y yo que pinte rascacielos de colores frescos y ya usted ve
| А я раскрашиваю небоскребы свежими красками и ты видишь
|
| Hambre, frió, sueño
| Голодный, холодный, сонный
|
| El viaje parecía eterno gritos de mis compañeros
| Поездка казалась вечными криками моих спутников
|
| Que estaban extrañando su pueblo
| что они скучали по своим людям
|
| Hambre, frió, sueño
| Голодный, холодный, сонный
|
| El viaje se me hizo eterno
| Поездка казалась вечной
|
| Gritos, guardias y perros
| Крики, охранники и собаки
|
| Pensaba que viajaba al infierno
| Я думал, что еду в ад
|
| Y no fue como me lo pintaron
| И это было не так, как они нарисовали это для меня.
|
| Y no fue como me lo pintaron
| И это было не так, как они нарисовали это для меня.
|
| Y de los que llegamos juntos (La, la, la)
| И тех из нас, кто приехал вместе (Ла, ла, ла)
|
| Algunos ya son difuntos (hay, hay, hay)
| Некоторые уже умерли (есть, есть, есть)
|
| Y de los que llegamos juntos algunos ya son difuntos
| А из тех, кто прибыл вместе, некоторые уже умерли
|
| Dígame usted que escucho la historia
| скажи мне, что ты слышал историю
|
| Si no merezco la gloria
| Если я не заслуживаю славы
|
| Dígame usted que escucho la historia
| скажи мне, что ты слышал историю
|
| Si no merezco la gloria | Если я не заслуживаю славы |