| desde muy pequeño tuve un sueño,
| С самого детства у меня была мечта,
|
| de viajar y connocer el extranjero
| путешествовать и знакомиться за границей
|
| en mi mente yo pintaba,
| в уме я рисовал,
|
| los rascacielos de colores frescos,
| прохладные цветные небоскребы,
|
| me dijeron que el dinero
| они сказали мне, что деньги
|
| se encontraba por montonesen el suelo
| был найден в кучах на земле
|
| un dia del mes de octubre
| один день октября
|
| del año no me acuerdo
| года не помню
|
| e pa que yo mismo letras con un sueño
| e pa que yo yo тексты песен с мечтой
|
| y sali de mi pais sin importar lo que dejaba
| и я покинул свою страну независимо от того, что я оставил
|
| en cada puerto que llegaba me mojabay
| в каждом прибывшем порту я промок
|
| en cada puerto que llegaba hay, hay, hay
| в каждом прибывшем порту есть, есть, есть
|
| hambre, frio, sueño
| голодный, холодный, сонный
|
| el viaje parecia eterno
| поездка казалась вечной
|
| gritos de mis compañeros
| крики моих спутников
|
| que estaban extrañando su pueblo
| что они скучали по своему городу
|
| que estaban extrañando su pueblo
| что они скучали по своему городу
|
| (una cancion con sentimientos de Veras)
| (песня с чувствами Верас)
|
| (Joe Veras)
| (Джо Верас)
|
| cada dia que pasaba era mas dificil
| каждый прошедший день был труднее
|
| la travesia, los guardias, los perros todo el dia
| переправа, охрана, собаки весь день
|
| nos perseguian y varios de mis compañeros
| они преследовали нас и нескольких моих товарищей
|
| se quedaron flotando en ese sueño
| они остались плавать в том сне
|
| y nunca lograron su fantasia
| и они так и не достигли своей фантазии
|
| de los diez llegamos tres
| из десяти мы приехали трое
|
| a las calles de Manhattan mire usted
| посмотрите на улицы манхэттена
|
| y yo que pinte rascacielos de colores frescos y ya usted ve
| а я раскрашиваю небоскребы свежими красками и ты видишь
|
| hambre, frio, sueño
| голодный, холодный, сонный
|
| el viaje parecia eterno gritos de mis compañeros
| поездка казалась вечными криками моих попутчиков
|
| que estaban extrañando su pueblo
| что они скучали по своему городу
|
| hambre, frio, sueño
| голодный, холодный, сонный
|
| el viaje se me hizo eterno
| поездка казалась вечной
|
| gritos, guardias y perros
| кричащие охранники и собаки
|
| pensaba que viajaba al infierno
| Я думал, что еду в ад
|
| y no fue como me lo pintaron
| и это было не так, как они нарисовали это для меня
|
| y no fue como me lo pintaron
| и это было не так, как они нарисовали это для меня
|
| y de los que llegamos juntos (la, la, la)
| и тех из нас, кто приехал вместе (ла, ла, ла)
|
| algunos ya son difuntos (hay, hay, hay)
| некоторые уже умерли (есть, есть, есть)
|
| y de los que llegamos juntos algunos ya son difuntos
| а из тех, кто приехал вместе, некоторые уже умерли
|
| digame usted que escucho la historia
| скажи мне, что ты слышал историю
|
| si no merezco la gloria
| если я не заслуживаю славы
|
| digame usted que escucho la historia
| скажи мне, что ты слышал историю
|
| si no merezco la gloria | если я не заслуживаю славы |