| While strolling through the woods
| Во время прогулки по лесу
|
| Not so far from town
| Не так далеко от города
|
| I got real shook
| меня реально трясло
|
| I heard the strangest sound
| Я услышал самый странный звук
|
| I saw the Purple People Eater
| Я видел Пурпурного Пожирателя Людей
|
| And to my surprise
| И к моему удивлению
|
| I saw the Witch Doctor sittin' by his side
| Я видел знахаря, сидящего рядом с ним
|
| Woah!
| Вау!
|
| The Witch Doctor had a guitar in his hand
| У Знахаря в руке была гитара
|
| They were boppin' and a-rockin'
| Они качались и качались
|
| With a two-piece band
| С лентой из двух частей
|
| Well the Purple was a blowin'
| Ну, Пурпурный был взорван,
|
| Like a People Eater should
| Как и должен Пожиратель людей
|
| The Witch Doctor picked
| Знахарь выбрал
|
| Like a Johnny B. Goode
| Как Джонни Б. Гуд
|
| They went a-
| Они пошли-
|
| (Oooh eee
| (Оооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oooh ah ah
| Ооо ах ах
|
| Ting tang
| Тин Тан
|
| Walla walla bing bang)
| Валла-валла-бэнг)
|
| Yeah, the Doctor got trouble
| Да, у Доктора проблемы
|
| When the People Eater said
| Когда Пожиратель Людей сказал
|
| «The girls keep a-laughin'
| «Девочки продолжают смеяться»
|
| At the horn in my head»
| У рога в голове»
|
| Then the Witch Doctor smiled
| Тогда Знахарь улыбнулся
|
| And I heard him say
| И я слышал, как он сказал
|
| (Yeah man, you’re ugly
| (Да, чувак, ты уродлив
|
| But you sure can play)
| Но ты точно умеешь играть)
|
| Well there in the moonlight
| Ну там в лунном свете
|
| It seemed so strange
| Это казалось таким странным
|
| While he played a little chorus of-a
| Пока он играл небольшой припев из
|
| Home on the Range
| Дом на полигоне
|
| They were comin' in strong
| Они были сильными
|
| Like a rock n' roll star
| Как звезда рок-н-ролла
|
| With the craziest beat
| С самым сумасшедшим ритмом
|
| This side of Mars
| Эта сторона Марса
|
| They went a-
| Они пошли-
|
| (Oooh eee
| (Оооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oooh ah ah
| Ооо ах ах
|
| Ting tang
| Тин Тан
|
| Walla walla bing bang)
| Валла-валла-бэнг)
|
| Yeah, these cats from outer space
| Да, эти коты из космоса
|
| They were givin' it all
| Они давали все это
|
| I could tell the way they jumped it
| Я мог бы сказать, как они прыгнули
|
| They were havin' a ball
| У них был мяч
|
| They had me pattin' my feet
| Они заставили меня похлопать меня по ногам
|
| And just a-clappin' my hands
| И просто хлопаю в ладоши
|
| They stopped just long enough to say
| Они остановились достаточно долго, чтобы сказать
|
| (Crazy man)
| (Псих)
|
| Yeah
| Ага
|
| Twilight time
| Сумерки время
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Way back up in the woods
| Путь назад в лесу
|
| Along the edge of town
| На окраине города
|
| Yeah, the people all gather
| Да, люди все собираются
|
| From a-miles around
| От мили вокруг
|
| To hear Doc and Ol' Purple with that crazy sound
| Услышать Doc и Ol' Purple с этим сумасшедшим звуком
|
| They went a-
| Они пошли-
|
| (Oooh eee
| (Оооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oooh ah ah
| Ооо ах ах
|
| Ting tang
| Тин Тан
|
| Walla walla bing bang)
| Валла-валла-бэнг)
|
| One more time
| Еще один раз
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| (Oooh eee
| (Оооооооооооооооооооооооооооо
|
| Oooh ah ah
| Ооо ах ах
|
| Ting tang
| Тин Тан
|
| Walla walla bing bang)
| Валла-валла-бэнг)
|
| (Wait til they see us on the Bandstand
| (Подождите, пока они не увидят нас на эстраде
|
| Crazy man, crazy
| Сумасшедший, сумасшедший
|
| Walla walla bing bang)
| Валла-валла-бэнг)
|
| (Ha ha ha ha) | (Ха ха ха ха) |