| Don’t it make you want to go home now
| Разве это не заставляет вас хотеть идти домой сейчас
|
| Don’t it make you want to go home
| Разве это не заставляет вас хотеть вернуться домой
|
| All God’s children get weary when they roam
| Все Божьи дети устают, когда бродят
|
| Don’t it make you want to go home
| Разве это не заставляет вас хотеть вернуться домой
|
| Don’t it make you want to go home
| Разве это не заставляет вас хотеть вернуться домой
|
| (verse 1):
| (стих 1):
|
| Oh the whipporwill roosts on the telephone pole
| О, козодои населяют телефонный столб
|
| when the Georgia sun goes down
| когда солнце Джорджии садится
|
| Well it’s been a long time but I’m glad to say that I’m
| Ну, это было давно, но я рад сказать, что я
|
| goin' back down to my home town
| возвращаюсь в свой родной город
|
| Goin' down to the Greyhound station
| Спускаюсь на станцию Greyhound
|
| Gonna buy me a one way fare
| Собираюсь купить мне проезд в один конец
|
| Good lord willin' and the creeks don’t rise
| Господи, а ручьи не поднимаются
|
| By tomorrow I’ll be right there
| К завтрашнему дню я буду там
|
| (chorus)
| (хор)
|
| (verse 2):
| (Стих 2):
|
| But there’s a six-lane highway down by the creek
| Но у ручья есть шестиполосное шоссе
|
| Where I went skinny dippin' as a child
| Где я купался нагишом в детстве
|
| And a drive-in show where the meadow used to grow
| И автомобильное шоу, где раньше рос луг
|
| And the strawberries used to grow wild
| И клубника раньше росла дикой
|
| There’s a drag strip down by the riverside
| На берегу реки есть полоса для перетаскивания
|
| Where my grandma’s cow used to graze
| Где паслась корова моей бабушки
|
| Now the grass don’t grow and the river don’t flow
| Теперь трава не растет и река не течет
|
| Like it did in my childhood days
| Как это было в дни моего детства
|
| (chorus) | (хор) |