| Hey, redneck
| Эй, реднек
|
| Man, ain’t you a cool head
| Чувак, ты не крутая голова
|
| Man about town
| Человек о городе
|
| Hair slicked down
| Волосы зализаны
|
| Little grease on your forehead
| Немного жира на лбу
|
| Hey, hey, the things that you say and do
| Эй, эй, то, что ты говоришь и делаешь
|
| Gonna make Papa real proud of you
| Собираюсь сделать так, чтобы папа по-настоящему гордился тобой
|
| Play football
| Играть в футбол
|
| Hang around the pool hall
| Повесить бильярдный зал
|
| Cheat on exam
| Списывать на экзамене
|
| Hey, redneck
| Эй, реднек
|
| Pullin' in at the drive-in
| Пуллин на въезде
|
| Spend a little mon
| Проведите немного пн
|
| Poke a lot of fun
| Развлекайтесь
|
| At people tryin' to make a livin'
| У людей, пытающихся зарабатывать на жизнь
|
| But you never did have much use
| Но от тебя никогда не было толку
|
| For all them cloudies, dagos and Jews
| Для всех их облаков, даго и евреев
|
| Talk real loud
| Говорите очень громко
|
| Draw a big crowd
| Нарисуйте большую толпу
|
| Baby, you what’s happenin'
| Детка, ты, что происходит
|
| Whoa
| Вау
|
| Hey, hey, hey, redneck
| Эй, эй, эй, деревенщина
|
| Heh-heh
| Хе-хе
|
| Alright
| Хорошо
|
| Wait a minute, redneck
| Подожди, быдло
|
| Now, listen
| Теперь слушай
|
| Hey, redneck, hah
| Эй, быдло, ха
|
| Goin' down to the ghetto
| Спускаемся в гетто
|
| A dollar’s worth of gas
| Бензин на доллар
|
| Heckle and harass
| Хекл и преследовать
|
| All the hippies and the weirdos
| Все хиппи и чудаки
|
| Hey, talk about havin' fun
| Эй, поговорим о веселье
|
| You a good time son of a gun
| Ты хорошо проводишь время, сукин сын
|
| Four years of college
| Четыре года в колледже
|
| Little bit of knowledge
| Немного знаний
|
| Outsmart the draft board
| Перехитрить призывную комиссию
|
| Whoa
| Вау
|
| Hey, redneck
| Эй, реднек
|
| All-American lover
| Всеамериканский любовник
|
| God said «Brain»
| Бог сказал «Мозг»
|
| You thought He said «Rain»
| Вы думали, что Он сказал «Дождь»
|
| And you ran for cover
| И ты побежал в укрытие
|
| Don’t you know I done all that I can do
| Разве ты не знаешь, что я сделал все, что мог
|
| Try to get along with you
| Постарайтесь ладить с вами
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| Everythin' you touch
| Все, к чему ты прикасаешься
|
| Turns to somethin' else
| Превращается во что-то еще
|
| Alright
| Хорошо
|
| Hey, redneck
| Эй, реднек
|
| Bye, bye, bye-bye, bye-bye, redneck
| Пока, пока, пока, пока, деревенщина
|
| Baby, you got it
| Детка, ты понял
|
| That is it
| Вот и все
|
| See ya around town | Увидимся в городе |