Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mirror Of Your Mind, исполнителя - Joe South. Песня из альбома Introspect, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1967
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Mirror Of Your Mind(оригинал) |
Who’s that fool lookin' back at you |
In the mirror of your mind? |
Could it be the one you see |
Whose name you’ve often signed? |
Can you place the familiar face |
You thought you left behind? |
Take a real good look |
In the mirror of your mind |
Take a real good look |
In the mirror of your mind, alright |
Mm, my, my, my, ooh |
Who’s that clown bringin' you down |
In the mirror of your mind? |
Who’s the one, that son of a gun |
Who treats you so unkind? |
Open your eyes and realize |
How long you have been blind |
Take a real good look |
In the mirror of your mind |
Take a real good look |
In the mirror of your mind, mm |
And realize that beauty lies |
In the eyes of the beholder |
And nobody’s out to do you any harm |
No, no, no, no |
You can’t go on just cryin' on |
Somebody else’s shoulder |
When the helpin' hand is on the other end |
Of your own arm, oh yeah |
Now wait a minute, I wonder can you get to this |
Now listen |
Things in all directions are only your reflections |
Everywhere you go you’ve got to reap just what you sow |
All the world about you, within you and without you |
Things that you have hated |
They’re the things that you created, now |
Ah, yes |
Alright, wait |
Mirror, mirror on the wall |
Who’s the saddest one of all? |
Mirror, mirror in my mind |
Won’t you, won’t you help me find the truth? |
I’d give everything I own to find the truth |
Who I am and what I’m doin' |
What I am and why? |
Everything I touch I ruin |
I don’t know why I try |
Keep lookin' for the truth |
Now, won’t you, won’t you, won’t you help me find the truth? |
People tell me «Come join the crowd |
I think we found the way» |
But what they are shouts so loud |
That I can’t hear what they say |
I’m talkin' 'bout the truth |
Where in the world do you go to find the truth? |
Seems I heard somebody mention |
I don’t know where or when |
Switch a little part of your attention |
From the outside to within |
Who’s that fool lookin' back at you |
In the mirror of your mind? |
I wanna know |
Could it be the one you see |
Whose name you’ve often signed? |
Can you place the familiar face |
You thought you left behind? |
Take a real good look |
In the mirror of your mind |
Take a darn good look |
In the mirror of your mind |
Come on now, look |
In the mirror in my mind |
Won’t you, won’t you help me find the truth, now |
In the mirror of my mind |
Oh, whoa I don’t mind |
Take a look in the mirror, now |
Take a look in the mirror, now |
Take a look in the mirror, now |
Whoa oh oh |
Зеркало Твоего Разума(перевод) |
Кто этот дурак смотрит на тебя |
В зеркале твоего разума? |
Может быть, это тот, который вы видите |
Чьим именем вы часто подписываетесь? |
Можете ли вы разместить знакомое лицо |
Вы думали, что оставили позади? |
Внимательно посмотрите |
В зеркале твоего разума |
Внимательно посмотрите |
В зеркале твоего разума, хорошо |
Мм, мой, мой, мой, ох |
Кто этот клоун тебя сбивает |
В зеркале твоего разума? |
Кто он, этот сукин сын |
Кто относится к вам так недобро? |
Откройте глаза и осознайте |
Как долго ты был слеп |
Внимательно посмотрите |
В зеркале твоего разума |
Внимательно посмотрите |
В зеркале твоего разума, мм |
И понять, что красота лежит |
В глазах смотрящего |
И никто не собирается причинять вам вред |
Нет нет Нет Нет |
Вы не можете продолжать просто плакать |
чужое плечо |
Когда рука помощи на другом конце |
Из вашей собственной руки, о да |
Подождите минутку, интересно, вы можете добраться до этого |
Теперь слушай |
Вещи во всех направлениях - это только ваши отражения |
Куда бы вы ни пошли, вы должны пожинать только то, что посеяли |
Весь мир о тебе, внутри тебя и без тебя |
Вещи, которые вы ненавидели |
Это то, что вы создали сейчас |
О да |
Хорошо, подожди |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто самый грустный из всех? |
Зеркало, зеркало в моем сознании |
Разве ты не поможешь мне найти правду? |
Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы найти правду |
Кто я и чем занимаюсь |
Кто я и почему? |
Все, к чему я прикасаюсь, я разрушаю |
Я не знаю, почему я пытаюсь |
Продолжайте искать правду |
Теперь, не так ли, не так ли, не поможете ли вы мне найти правду? |
Люди говорят мне «Присоединяйтесь к толпе |
Думаю, мы нашли способ» |
Но то, что они кричат так громко |
Что я не слышу, что они говорят |
Я говорю о правде |
Где в мире вы идете, чтобы найти правду? |
Кажется, я слышал, как кто-то упомянул |
Я не знаю, где и когда |
Переключите небольшую часть своего внимания |
Снаружи внутрь |
Кто этот дурак смотрит на тебя |
В зеркале твоего разума? |
Я хочу знать |
Может быть, это тот, который вы видите |
Чьим именем вы часто подписываетесь? |
Можете ли вы разместить знакомое лицо |
Вы думали, что оставили позади? |
Внимательно посмотрите |
В зеркале твоего разума |
Чертовски хорошенько посмотри |
В зеркале твоего разума |
Давай, посмотри |
В зеркале в моей голове |
Разве ты не поможешь мне найти правду, сейчас |
В зеркале моего разума |
О, я не против |
Взгляните в зеркало, сейчас |
Взгляните в зеркало, сейчас |
Взгляните в зеркало, сейчас |
Ого, о, о |