Перевод текста песни Mirror Of Your Mind - Joe South

Mirror Of Your Mind - Joe South
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mirror Of Your Mind , исполнителя -Joe South
Песня из альбома Introspect
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.1967
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCapitol
Mirror Of Your Mind (оригинал)Зеркало Твоего Разума (перевод)
Who’s that fool lookin' back at you Кто этот дурак смотрит на тебя
In the mirror of your mind? В зеркале твоего разума?
Could it be the one you see Может быть, это тот, который вы видите
Whose name you’ve often signed? Чьим именем вы часто подписываетесь?
Can you place the familiar face Можете ли вы разместить знакомое лицо
You thought you left behind? Вы думали, что оставили позади?
Take a real good look Внимательно посмотрите
In the mirror of your mind В зеркале твоего разума
Take a real good look Внимательно посмотрите
In the mirror of your mind, alright В зеркале твоего разума, хорошо
Mm, my, my, my, ooh Мм, мой, мой, мой, ох
Who’s that clown bringin' you down Кто этот клоун тебя сбивает
In the mirror of your mind? В зеркале твоего разума?
Who’s the one, that son of a gun Кто он, этот сукин сын
Who treats you so unkind? Кто относится к вам так недобро?
Open your eyes and realize Откройте глаза и осознайте
How long you have been blind Как долго ты был слеп
Take a real good look Внимательно посмотрите
In the mirror of your mind В зеркале твоего разума
Take a real good look Внимательно посмотрите
In the mirror of your mind, mm В зеркале твоего разума, мм
And realize that beauty lies И понять, что красота лежит
In the eyes of the beholder В глазах смотрящего
And nobody’s out to do you any harm И никто не собирается причинять вам вред
No, no, no, no Нет нет Нет Нет
You can’t go on just cryin' on Вы не можете продолжать просто плакать
Somebody else’s shoulder чужое плечо
When the helpin' hand is on the other end Когда рука помощи на другом конце
Of your own arm, oh yeah Из вашей собственной руки, о да
Now wait a minute, I wonder can you get to this Подождите минутку, интересно, вы можете добраться до этого
Now listen Теперь слушай
Things in all directions are only your reflections Вещи во всех направлениях - это только ваши отражения
Everywhere you go you’ve got to reap just what you sow Куда бы вы ни пошли, вы должны пожинать только то, что посеяли
All the world about you, within you and without you Весь мир о тебе, внутри тебя и без тебя
Things that you have hated Вещи, которые вы ненавидели
They’re the things that you created, now Это то, что вы создали сейчас
Ah, yes О да
Alright, wait Хорошо, подожди
Mirror, mirror on the wall Зеркало, зеркало на стене
Who’s the saddest one of all? Кто самый грустный из всех?
Mirror, mirror in my mind Зеркало, зеркало в моем сознании
Won’t you, won’t you help me find the truth? Разве ты не поможешь мне найти правду?
I’d give everything I own to find the truth Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы найти правду
Who I am and what I’m doin' Кто я и чем занимаюсь
What I am and why? Кто я и почему?
Everything I touch I ruin Все, к чему я прикасаюсь, я разрушаю
I don’t know why I try Я не знаю, почему я пытаюсь
Keep lookin' for the truth Продолжайте искать правду
Now, won’t you, won’t you, won’t you help me find the truth? Теперь, не так ли, не так ли, не поможете ли вы мне найти правду?
People tell me «Come join the crowd Люди говорят мне «Присоединяйтесь к толпе
I think we found the way» Думаю, мы нашли способ»
But what they are shouts so loud Но то, что они кричат ​​так громко
That I can’t hear what they say Что я не слышу, что они говорят
I’m talkin' 'bout the truth Я говорю о правде
Where in the world do you go to find the truth? Где в мире вы идете, чтобы найти правду?
Seems I heard somebody mention Кажется, я слышал, как кто-то упомянул
I don’t know where or when Я не знаю, где и когда
Switch a little part of your attention Переключите небольшую часть своего внимания
From the outside to within Снаружи внутрь
Who’s that fool lookin' back at you Кто этот дурак смотрит на тебя
In the mirror of your mind? В зеркале твоего разума?
I wanna know Я хочу знать
Could it be the one you see Может быть, это тот, который вы видите
Whose name you’ve often signed? Чьим именем вы часто подписываетесь?
Can you place the familiar face Можете ли вы разместить знакомое лицо
You thought you left behind? Вы думали, что оставили позади?
Take a real good look Внимательно посмотрите
In the mirror of your mind В зеркале твоего разума
Take a darn good look Чертовски хорошенько посмотри
In the mirror of your mind В зеркале твоего разума
Come on now, look Давай, посмотри
In the mirror in my mind В зеркале в моей голове
Won’t you, won’t you help me find the truth, now Разве ты не поможешь мне найти правду, сейчас
In the mirror of my mind В зеркале моего разума
Oh, whoa I don’t mind О, я не против
Take a look in the mirror, now Взгляните в зеркало, сейчас
Take a look in the mirror, now Взгляните в зеркало, сейчас
Take a look in the mirror, now Взгляните в зеркало, сейчас
Whoa oh ohОго, о, о
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: