| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| You walk the floor after midnight
| Вы ходите по полу после полуночи
|
| Hurtin' all over
| больно во всем
|
| You wonder why she don’t do right
| Вы удивляетесь, почему она не поступает правильно
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| You’ll leave your father and your mother
| Ты оставишь отца и мать
|
| Even turn your back on
| Даже повернись спиной
|
| Your little sister and your brother
| Твоя младшая сестра и твой брат
|
| You know you’d walk for miles
| Вы знаете, что прошли бы мили
|
| Just for one of her smiles, yes you would
| Только за одну из ее улыбок, да, вы бы
|
| I don’t know what I’m gonna do
| Я не знаю, что я буду делать
|
| I feel the same way, too
| Я тоже так думаю
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| For the love of woman
| Из любви к женщине
|
| You forget your best friend, now
| Ты забыл своего лучшего друга, сейчас
|
| Even though you told him
| Хотя ты сказал ему
|
| You’d be true to the end
| Вы были бы верны до конца
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| A man do right or wrong, now
| Человек делает правильно или неправильно, сейчас
|
| But it don’t much matter
| Но это не имеет большого значения
|
| He’d sell his soul for a song
| Он продал бы свою душу за песню
|
| You’d do all the chores
| Вы бы сделали всю работу по дому
|
| Even fight wars, yes you would
| Даже воевать, да вы бы
|
| I don’t know what I’m gonna do
| Я не знаю, что я буду делать
|
| I feel the same way, too
| Я тоже так думаю
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| Lord, for the love, for the love, for the love
| Господи, за любовь, за любовь, за любовь
|
| Of a beautiful woman
| красивой женщины
|
| A man forgets all his being then
| Тогда человек забывает все свое существо
|
| Do anythin' for kissin'
| Сделай что-нибудь для поцелуя
|
| Yeah, for the love, for the love, for the love
| Да, за любовь, за любовь, за любовь
|
| Of a beautiful woman
| красивой женщины
|
| A man do most anythin'
| Мужчина делает почти все,
|
| For the love she might bring him, now
| За любовь, которую она могла бы принести ему сейчас
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| You leave your father and your mother
| Ты оставляешь отца и мать
|
| Even turn your back on
| Даже повернись спиной
|
| Your little sister and your brother
| Твоя младшая сестра и твой брат
|
| You’d walk for miles
| Вы бы прошли много миль
|
| Just for one of her smiles, yes you would
| Только за одну из ее улыбок, да, вы бы
|
| Don’t know what I’m gonna do
| Не знаю, что я буду делать
|
| I feel the same way, too
| Я тоже так думаю
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| I don’t know what I’m gonna do
| Я не знаю, что я буду делать
|
| I feel the same way, too
| Я тоже так думаю
|
| For the love of a woman
| Из любви к женщине
|
| Don’t know what I’m gonna do
| Не знаю, что я буду делать
|
| I feel the same way, too
| Я тоже так думаю
|
| For the love of a woman | Из любви к женщине |