
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Down In The Boondocks(оригинал) |
Down in the boondocks, down in the boondocks |
People put me down cause that’s the side of town I was born in |
I love her and she loves me but I don’t fit in her society |
Lord have mercy, I’m a boy from down in the boondocks |
Every night I watch the lights from the house upon the hill |
I love a little girl who lives up there and I guess I always will |
But I don’t dare knock on her door cause her daddy is my boss man |
So I’ll just have to be content and see her whenever I can |
Down in the boondocks, down in the boondocks |
People put me down cause that’s the side of town I was born in |
I love her and she loves me but I don’t fit in her society |
Lord have mercy, I’m a boy from down in the boondocks |
Down in the boondocks, down in the boondocks |
One fine day, I’ll find a way and move from this old shack |
I’ll hold my head up like a king and I’ll never, never will look back |
Until that morning I’ll work and slave and I’ll save every dime |
But tonight she’ll have to steal away to see me one more time |
Down in the boondocks, down in the boondocks |
People put me down cause that’s the side of town I was born in |
I love her and she loves me but I don’t fit in her society |
Lord have mercy, I’m a boy from down in the boondocks |
Lord have mercy, I’m a boy from down in the boondocks |
Lord have mercy, I’m a boy from down in the boondocks |
Внизу В Захолустье(перевод) |
В глуши, в глуши |
Люди унижают меня, потому что это часть города, в которой я родился. |
Я люблю ее, и она любит меня, но я не вписываюсь в ее общество |
Господи помилуй, я мальчик из глубинки |
Каждую ночь я смотрю на огни дома на холме |
Я люблю маленькую девочку, которая живет там, и я думаю, что всегда буду |
Но я не смею постучать в ее дверь, потому что ее папа - мой босс. |
Так что мне просто нужно быть довольным и видеть ее всякий раз, когда я могу |
В глуши, в глуши |
Люди унижают меня, потому что это часть города, в которой я родился. |
Я люблю ее, и она любит меня, но я не вписываюсь в ее общество |
Господи помилуй, я мальчик из глубинки |
В глуши, в глуши |
В один прекрасный день я найду способ и перееду из этой старой лачуги |
Я буду держать голову, как король, и я никогда, никогда не буду оглядываться назад |
До этого утра я буду работать и работать, и я сэкономлю каждую копейку |
Но сегодня ей придется улизнуть, чтобы увидеть меня еще раз |
В глуши, в глуши |
Люди унижают меня, потому что это часть города, в которой я родился. |
Я люблю ее, и она любит меня, но я не вписываюсь в ее общество |
Господи помилуй, я мальчик из глубинки |
Господи помилуй, я мальчик из глубинки |
Господи помилуй, я мальчик из глубинки |
Название | Год |
---|---|
Games People Play | 2017 |
Don't It Make You Want To Go Home | 1967 |
Walk A Mile In My Shoes | 1967 |
You're the Reason | 2021 |
Misunderstanding | 1971 |
Misfit | 1971 |
Real Thing | 1971 |
One Man Band | 1971 |
All Nite Lover, All Day Friend | 1971 |
Riverdog | 1971 |
Save Your Best | 1971 |
I'm A Star | 1971 |
Shelter | 1967 |
What Makes Lovers Hurt One Another | 1967 |
Clock Up On The Wall | 1967 |
Bittersweet | 1967 |
Be A Believer | 1967 |
Before It's Too Late | 1967 |
I´m Snowed | 2015 |
Imitation Of Living | 1971 |