| Darlin' if my eyes don't fool me
| Дорогая, если мои глаза не обманывают меня.
|
| It seems I'm in the rain again
| Кажется, я снова под дождем
|
| I'm walking away falling down over the line
| Я ухожу, падаю за черту
|
| I'm on my own this time
| на этот раз я один
|
| Shouldn't have to be a secret
| Не должно быть секретом
|
| I don't want to be a fool
| я не хочу быть дураком
|
| I find it hard to play the game
| мне сложно играть в игру
|
| That you insist on getting into
| Что вы настаиваете на том, чтобы попасть в
|
| I don't want to feel defeat
| Я не хочу чувствовать поражение
|
| If you could keep your lips off of me
| Если бы ты мог держать свои губы подальше от меня
|
| 'Cause I don't have the strength to fight temptation
| Потому что у меня нет сил бороться с искушением
|
| Goodbye kisses
| Прощальные поцелуи
|
| Where's the truth in that?
| Где в этом правда?
|
| You're lying baby
| Ты лжешь, детка
|
| When you say you want me back
| Когда ты говоришь, что хочешь меня вернуть
|
| Goodbye kisses so sweet
| Прощальные поцелуи такие сладкие
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| What does it mean?
| Что это значит?
|
| Cause I don't have the strength to fight temptation
| Потому что у меня нет сил бороться с искушением
|
| Emotions running high
| Эмоции накаляются
|
| Same boy on my mind
| Тот же мальчик на мой взгляд
|
| He said "Darling"
| Он сказал "Дорогая"
|
| "I'm gonna call you in the morning'"
| "Я позвоню тебе утром"
|
| "Baby I'll see you this evening"
| «Малыш, увидимся сегодня вечером»
|
| Seems you're done pleasing me
| Кажется, ты закончил меня радовать.
|
| Shouldn't have to be a secret
| Не должно быть секретом
|
| I don't want to be a fool
| я не хочу быть дураком
|
| I find it hard to play the game
| мне сложно играть в игру
|
| That you insist on getting into
| Что вы настаиваете на том, чтобы попасть в
|
| I don't want to feel defeat
| Я не хочу чувствовать поражение
|
| If you could keep your lips off of me
| Если бы ты мог держать свои губы подальше от меня
|
| 'Cause I don't have the strength to fight temptation
| Потому что у меня нет сил бороться с искушением
|
| Goodbye kisses
| Прощальные поцелуи
|
| Where's the truth in that?
| Где в этом правда?
|
| You're lying baby
| Ты лжешь, детка
|
| When you say you want me back
| Когда ты говоришь, что хочешь меня вернуть
|
| Goodbye kisses so sweet
| Прощальные поцелуи такие сладкие
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| What does it mean
| Что это значит
|
| Cause I don't have the strength to fight temptation
| Потому что у меня нет сил бороться с искушением
|
| [Bridge]
| [Мост]
|
| Temptation
| Искушение
|
| Temptation
| Искушение
|
| Temptation
| Искушение
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| (Temptation)
| (Искушение)
|
| Though I've no regrets
| Хотя я не жалею
|
| In the words we said
| В словах, которые мы сказали
|
| Cause I love you still
| Потому что я все еще люблю тебя
|
| Promise that I always will
| Обещай, что я всегда буду
|
| When you hold my hand
| Когда ты держишь меня за руку
|
| I start to understand
| я начинаю понимать
|
| That the truth it seems
| Что правда кажется
|
| All a little bittersweet
| Все немного горько
|
| Goodbye kisses
| Прощальные поцелуи
|
| Where's the truth in that?
| Где в этом правда?
|
| You're lying baby
| Ты лжешь, детка
|
| When you say you want me back
| Когда ты говоришь, что хочешь меня вернуть
|
| Goodbye kisses so sweet
| Прощальные поцелуи такие сладкие
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| What does it mean?
| Что это значит?
|
| 'Cause I don't have the strength to fight temptation
| Потому что у меня нет сил бороться с искушением
|
| Temptation
| Искушение
|
| 'Cause I don't have the strength to fight temptation | Потому что у меня нет сил бороться с искушением |