| We’re taking flight
| мы летим
|
| Fuelled up, strapped in tight
| Заправленный, пристегнутый
|
| Heaven bound through galaxies
| Небеса связаны через галактики
|
| Zero Gravity
| Нулевая гравитация
|
| Yeah we’re dressed in our best space suits
| Да, мы одеты в наши лучшие скафандры
|
| Got a spring in our new moon boots
| Получил весну в наших сапогах новолуния
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Set the controls to star light
| Установите элементы управления на звездный свет
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Set the controls to star light
| Установите элементы управления на звездный свет
|
| We’re an interstellar race
| Мы межзвездная гонка
|
| But no sense of time or space
| Но нет чувства времени или пространства
|
| Yeah we’re nocturnal animals
| Да, мы ночные животные
|
| And we’re on a mission
| И мы на миссии
|
| Yeah we’re dressed in our best space suits
| Да, мы одеты в наши лучшие скафандры
|
| Got a spring in our new moon boots
| Получил весну в наших сапогах новолуния
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Set the controls to star light
| Установите элементы управления на звездный свет
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Night flight
| Ночной полет
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Night flight
| Ночной полет
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Set the controls to star light
| Установите элементы управления на звездный свет
|
| We’re on a night flight
| Мы на ночном рейсе
|
| Night flight
| Ночной полет
|
| (Can you feel that buzz now baby)
| (Теперь ты чувствуешь этот кайф, детка)
|
| Night flight
| Ночной полет
|
| (Do you feel the heat of the thrusters blazing) | (Вы чувствуете тепло пылающих двигателей) |