Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Me Cry, исполнителя - Pip Millett.
Дата выпуска: 10.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Make Me Cry(оригинал) |
Fuck you and your lies and your last goodbyes |
You’re a victim in your own game, stick it to mister no-name |
Pity, anger, guess I don’t hold the answer |
I can’t take my own weight, same yesterday |
And it goes round and around (Round and around) |
Round and around, a vicious circle |
How can it be that this feeling’s got a hold of me? |
I’m fine |
This is the last time |
Be free |
Someone took these chains off me |
And I should be happy on my own |
And I don’t want to make you feel at home |
'Cause I know that when I’m lonely |
You’ll be by my side |
But it’s only when I’m lonely |
That you seem to make me cry |
I’m numb, lonely, thought I was the only one |
It’s hard to find the right words knowing that they’ll all hurt |
In sync with the sunset, down and I am out for the night |
Surrounded by the darkness, tryna find the light |
And it fluctuates, I’m infatuated with my fate |
In the depth of my sadness, I can’t wait to reach that high |
I’m fine |
This is the last time |
Be free |
Someone took these chains off of me |
'Cause I |
Should be happy on my own |
And I |
Don’t want to make you feel at home |
'Cause I know that when I’m lonely |
You’ll be by my side |
But it’s only when I’m lonely |
That you seem to make me cry |
(Could I be free?) |
(Let me be free) |
But it’s only when I’m lonely |
That you seem to make me cry |
(I wan’t to be free) |
But it’s only when I’m lonely |
That you seem to make me cry |
Заставь Меня Плакать.(перевод) |
К черту тебя, твою ложь и твои последние прощания. |
Ты жертва в своей игре, держи ее за мистера безымянного |
Жалость, гнев, думаю, у меня нет ответа |
Я не могу выдержать собственный вес, как и вчера |
И это ходит по кругу (по кругу) |
Вокруг и вокруг, порочный круг |
Как может быть, что это чувство овладело мной? |
Я в порядке |
Это в последний раз |
Буть свободен |
Кто-то снял с меня эти цепи |
И я должен быть счастлив сам по себе |
И я не хочу, чтобы ты чувствовал себя как дома |
Потому что я знаю, что когда я одинок |
Ты будешь рядом со мной |
Но это только когда я одинок |
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать |
Я оцепенела, одинока, думала, что я одна |
Трудно подобрать правильные слова, зная, что все они причинят боль |
Синхронно с закатом, вниз, и я ухожу на ночь |
Окруженный тьмой, пытаюсь найти свет |
И это колеблется, я увлечен своей судьбой |
В глубине моей печали я не могу дождаться, чтобы достичь этой высоты |
Я в порядке |
Это в последний раз |
Буть свободен |
Кто-то снял с меня эти цепи |
'Потому что я |
Должен быть счастлив сам по себе |
И я |
Не хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома |
Потому что я знаю, что когда я одинок |
Ты будешь рядом со мной |
Но это только когда я одинок |
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать |
(Могу ли я быть свободным?) |
(Позвольте мне быть свободным) |
Но это только когда я одинок |
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать |
(Я хочу быть свободным) |
Но это только когда я одинок |
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать |