| Ranches And Rivers (оригинал) | Ранчо И Реки (перевод) |
|---|---|
| In the cool of the evening | В прохладе вечера |
| She calls me to dance | Она зовет меня танцевать |
| My back’s about broken | Моя спина сломана |
| From choppin' the plants | От измельчения растений |
| My soul is so thirsty | Моя душа так жаждет |
| I can’t sleep at night | я не могу спать по ночам |
| She walks in my dreams | Она ходит в моих снах |
| And brings me delight | И приносит мне восторг |
| I was born to the workers | Я родился среди рабочих |
| To toil and to strife | Трудиться и бороться |
| My father before me | Мой отец передо мной |
| He worked all his life | Он работал всю свою жизнь |
| He took nothing for granted | Он ничего не принимал как должное |
| He said son never bend | Он сказал, что сын никогда не сгибается |
| This heart that’s been broken | Это разбитое сердце |
| Only her love can mend | Только ее любовь может исправить |
| Some men could give you | Некоторые мужчины могут дать вам |
| Ranches and Rivers | Ранчо и реки |
| With fences of Barbed Wire | С заборами из колючей проволоки |
| To keep out the cold | Чтобы не замерзнуть |
| But me, I got nothin' | Но я ничего не получил |
| No Titles to nothin' | Нет титулов ни к чему |
| Just a Love and a Fire | Просто любовь и огонь |
| More Precious than gold | Дороже золота |
| Your daddy works me in the ground | Твой папа работает со мной в земле |
| He knows something’s goin' down | Он знает, что что-то происходит |
| Will you pack your things and ride with me? | Соберешь вещи и поедешь со мной? |
| Tomorrow at sunrise | Завтра на рассвете |
| With the dew on the cotton | С росой на хлопке |
| They cut loose the watchdogs | Они освободили сторожевых псов |
| When they see that we’re gone | Когда они увидят, что мы ушли |
| The smile of my sweet one | Улыбка моей милой |
| Asleep on the car seat | Спит на автокресле |
| Ten miles to the border | Десять миль до границы |
| Where we will be free | Где мы будем свободны |
