| Well you can call out the sheriff and the highway patrol
| Ну, вы можете вызвать шерифа и дорожный патруль
|
| There’s a fool on the road careening out of control
| На дороге есть дурак, вышедший из-под контроля
|
| Hard liquor, fast women, Lord, I can’t leave 'em be
| Крепкий алкоголь, быстрые женщины, Господи, я не могу оставить их в покое.
|
| I wish hard livin' didn’t come so easy to me
| Я хочу, чтобы тяжелая жизнь не давалась мне так легко
|
| I keep my engine revin' and my beer on ice
| Я держу свой двигатель в рабочем состоянии и пиво на льду
|
| My idea of heaven is a pair 'a dice
| Мое представление о рае - это пара игральных костей
|
| Come on seven come eleven, set this poor boy free!
| Давай, семь, одиннадцать, освободи этого бедного мальчика!
|
| I wish hard livin' didn’t come so easy to me
| Я хочу, чтобы тяжелая жизнь не давалась мне так легко
|
| Bright lights, Saturday night
| Яркие огни, субботний вечер
|
| I had me a little you know I feel all right
| У меня было немного, ты знаешь, я чувствую себя хорошо
|
| My cupcake, she can shimmy and shake
| Мой кекс, она может дрожать и трястись
|
| Spends more money any fool can make
| Тратит больше денег, чем может заработать любой дурак.
|
| When my tires are flat and I’m out of gas
| Когда мои шины спущены, и у меня закончился бензин
|
| I promise myself I’ll let the next one pass
| Я обещаю себе, что пропущу следующий
|
| I wish that a promise didn’t break so easily
| Я хочу, чтобы обещание не нарушалось так легко
|
| I wish hard livin' didn’t come so easy to me | Я хочу, чтобы тяжелая жизнь не давалась мне так легко |