Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Bonnie and Mister Clyde, исполнителя - Joe Ely.
Дата выпуска: 18.01.2007
Язык песни: Английский
Miss Bonnie and Mister Clyde(оригинал) |
I was mindin' my own business down on Deep Elum Street |
The sun was comin' up and the birds was singin' sweet |
When a car come around the corner, long and lean and brown |
Pulls up to the curb beside me and rolls their window down |
A man throws me a dollar and I asked him what’s that for |
A pack of Luckies and a Paper over at the corner store |
I peer into the window there’s a man and a woman inside |
Holy Jumpin' Bolts of Lightnin' it’s Miss Bonnie and Mr. Clyde |
I made a joke about Lucky Strikes that I never should’ve used |
Their patience was proportional to the shortness of their fuse |
Bonnie’s pretty little trigger finger was twitchin' by her side |
And Clyde was cleanin' his fingernails with a foot long Bowie Knife |
I brung 'em back the Cigarettes and the Dallas Mornin' Sun |
I told 'em they made the papers front page and column one |
Ah, we don’t need no smart-assed kid actin' as our guide |
Now just run along like you never seen, Miss Bonnie and Mr. Clyde |
Excuse me sir I says to him, but I thought you was a business guy |
I might have a little proposition that just might catch your eye |
The biggest haul of Fort Knox Gold they’re a’haulin back tonight |
And loadin' it up in an Armored Car at the crack of the mornin' light |
Bonnie grabbed me by the belt loop and pulled me in the car |
And Clyde held a saw’d-off to my head and lit me a big cigar |
If you’re on the level then we might just be partners on the side |
But don’t even think about double crossin' Miss Bonnie and Mr. Clyde |
Within a week I’d been transformed from a beggar to a wanted man |
The dreams I’d had of a glamorous life were now, oh so close at hand |
Bonnie kept makin' eyes at me, it was hard to look away |
She looked like an innocent country girl who had somehow gone astray |
Clyde once imagined he was Robin Hood but now his greed was startin' to show |
Instead of spreading the wealth around he was Wallerin' in the Dough |
And when he started slappin' Bonnie around something went off in me inside, |
I said |
If you keep slappin' Bonnie around, I’m gonna have your hide! |
Clyde! |
Clyde would’ve shot me then and there if he wasn’t so sluggin' drunk |
'Bout the time he raised his shootin' iron he passed out on his trunk |
Me and Bonnie made our break, in Clyde’s Caddilac De Ville |
Bonnie was already on my lap as we flew thru Louisville |
We got married in Niagra Falls, I got a job as a paper man |
Within a week the headlines came, showed Clyde on an old divan |
Shot full of holes, the both of them, which the paper then Identified |
As the love who led him to his grave, Miss Bonnie and Mr. Clyde |
We just couldn’t believe we got away with a scheme as big as that |
We were buying drinks and tossin' scraps to all the dogs and cats |
We rented us a barrel that night at the Whiskey Still |
And decided to spend our Honeymoon floatin' down Niagra Hill |
We made the maddest wettest bumpiest love fallin' down that waterfall |
Like a crazy pair of desert doves who had never seen rain fall |
The Police lights were blinkin' at our motel room, outside |
But We never went back to hear the tale of Miss Bonnie and Mr. Clyde |
Мисс Бонни и мистер Клайд(перевод) |
Я занимался своими делами на улице Дип Элум. |
Солнце взошло, и птицы пели сладко |
Когда из-за угла появляется машина, длинная, стройная и коричневая |
Подъезжает к обочине рядом со мной и опускает окно |
Мужчина бросает мне доллар, и я спрашиваю его, для чего это |
Пачка счастливчиков и газета в магазине на углу |
смотрю в окно там мужчина и женщина внутри |
Святые прыжки с молнией, это мисс Бонни и мистер Клайд |
Я пошутил о Lucky Strikes, которую не должен был использовать |
Их терпение было пропорционально краткости запала |
Симпатичный маленький палец Бонни дергался рядом с ней |
И Клайд чистил ногти ножом Боуи длиной в фут. |
Я вернул им сигареты и Dallas Mornin 'Sun |
Я сказал им, что они сделали первую полосу газеты и первую колонку |
Ах, нам не нужен умный ребенок, выступающий в качестве нашего проводника |
Теперь просто бегите, как никогда раньше, мисс Бонни и мистер Клайд |
Извините, сэр, я говорю ему, но я думал, что вы деловой парень |
У меня может быть небольшое предложение, которое может привлечь ваше внимание |
Самый большой улов Fort Knox Gold они возвращаются сегодня вечером |
И загрузить его в бронированный автомобиль в лучах утреннего света |
Бонни схватила меня за петлю ремня и потащила в машину |
И Клайд поднес обрез к моей голове и закурил большую сигару |
Если вы находитесь на одном уровне, мы можем быть просто партнерами на стороне |
Но даже не думайте о двойном скрещивании мисс Бонни и мистера Клайда |
За неделю я превратился из нищего в разыскиваемого |
Мечты о гламурной жизни, которые у меня были, теперь были так близко |
Бонни продолжала смотреть на меня, было трудно отвести взгляд |
Она была похожа на невинную деревенскую девушку, которая каким-то образом сбилась с пути. |
Клайд когда-то воображал, что он Робин Гуд, но теперь его жадность начала проявляться |
Вместо того, чтобы распространять богатство вокруг, он был Валлерином в тесте |
И когда он начал шлепать Бонни, что-то у меня внутри пошло не так, |
Я сказал |
Если ты продолжишь шлепать Бонни, я заберу твою шкуру! |
Клайд! |
Клайд застрелил бы меня тут же, если бы он не был так пьян |
«О времени, когда он поднял свое стреляющее железо, он потерял сознание на своем сундуке |
Мы с Бонни сделали перерыв в Caddilac De Ville Клайда. |
Бонни уже была у меня на коленях, когда мы летели через Луисвилл. |
Мы поженились в Ниагра-Фолс, я устроился на работу бумажником. |
Через неделю появились заголовки, показали Клайда на старом диване |
Дырявые, оба из них, которые газета затем опознала |
Как любовь, которая привела его в могилу, мисс Бонни и мистер Клайд |
Мы просто не могли поверить, что нам сошла с рук такая масштабная схема. |
Мы покупали напитки и бросали объедки всем собакам и кошкам |
В ту ночь мы арендовали бочку в Whisky Still |
И решили провести наш медовый месяц, плавая по Ниагарскому холму. |
Мы сделали самую безумную, самую мокрую, самую ухабистую любовь, падающую в этот водопад |
Как сумасшедшая пара пустынных голубей, которые никогда не видели дождя |
Огни полиции мигали в нашем номере мотеля снаружи |
Но Мы никогда не возвращались, чтобы услышать историю о мисс Бонни и мистере Клайде. |