| July Blues (оригинал) | Июльский блюз (перевод) |
|---|---|
| I Got the July Blues | У меня июльский блюз |
| It’s too hot for snakes | Слишком жарко для змей |
| My Cow won’t milk | Моя корова не доится |
| And my bulldog shakes | И мой бульдог трясется |
| It’s flat tough to watch | Тяжело смотреть |
| Water go down the drain | Вода уходит в канализацию |
| I wanna love you honey | Я хочу любить тебя, дорогая |
| Down in my domain | Внизу в моем домене |
| Till the cows come home | После дождичка в четверг |
| And the clouds make rain??? | А облака вызывают дождь??? |
| I Got the July Blues | У меня июльский блюз |
| My Tom cat’s in shock | Мой кот Том в шоке |
| My clock don’t tick | Мои часы не тикают |
| And my rock don’t rock | И мой рок не качается |
| It’s too damn hot I know | Слишком чертовски жарко, я знаю |
| It’s bakin' my brain | Это выпекает мой мозг |
| I wanna love you honey | Я хочу любить тебя, дорогая |
| Down in my domain | Внизу в моем домене |
| When the cows come home | Когда коровы приходят домой |
| And the clouds make rain??? | А облака вызывают дождь??? |
| I Got the July Blues | У меня июльский блюз |
| I got Hornets in my hair | У меня в волосах шершни |
| My, My Baby’s suckin' on ice cubes | Мой, мой ребенок сосет кубики льда |
| That ain’t even there | Это даже не там |
| She say «Joe, hey Joe how’d you like to have a | Она говорит: «Джо, привет, Джо, как бы ты хотел |
| A nice cool drink from my spring?» | Приятный прохладный напиток из моего источника?» |
| I wanna love you honey | Я хочу любить тебя, дорогая |
| Down in my domain | Внизу в моем домене |
| When the cows come home | Когда коровы приходят домой |
| And the clouds make rain! | И облака вызывают дождь! |
| Damn, it’s hot | Блин, жарко |
| Too hot to cook | Слишком горячо, чтобы готовить |
| Air conditioned book | Книга с кондиционером |
| Hey Sheriff | Эй, шериф |
| Where’s that posse? | Где этот отряд? |
