| He was a canvas back’d scatter brain from jazz street
| Он был холстом, обратно раскидал мозги с улицы джаза
|
| He had a 65 chevy and and a surfer shirt full a parakeets
| У него была шеви 65 и серферская рубашка, полная попугаев.
|
| It’s a dead-end road by Love Canal where the moon eyed dream
| Это тупиковая дорога у Канала Любви, где луноглазый сон
|
| He was hot to trot and he beat a lot on his drum machine
| Ему было жарко бегать, и он много бил на своей драм-машине.
|
| She had a sweet-scented cool hotel on jazz street
| У нее был душистый классный отель на джазовой улице
|
| Where the company girls and the go betweens are known to meet
| Где девушки компании и посредники, как известно, встречаются
|
| Her younger sister runs the desk — she rings a little brass bell
| Ее младшая сестра работает за столом — она звонит в медный колокольчик.
|
| And if the truth were known she liked to drink alone and it was just as well
| И если правда была известна, она любила пить в одиночестве, и это было так же хорошо
|
| He was the King of Trash, he could sling it around
| Он был королем мусора, он мог его разбрасывать
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| She was the Angel of Poverty, she followed him down
| Она была ангелом бедности, она последовала за ним вниз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
| Они были счастливы вместе, все их кости, казалось, выпали семь
|
| With a love like this, who could wish
| С такой любовью, кто мог бы пожелать
|
| For anything better than heaven…
| Для чего-нибудь лучше, чем рай ...
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| Lead
| Вести
|
| He had a fuzzy dash and a steering wheel made out of loggers chain
| У него была нечеткая приборная панель и руль, сделанный из цепи лесорубов.
|
| His stereo had remote control that was made in Spain
| У его стереосистемы был пульт дистанционного управления, сделанный в Испании.
|
| He left his sister behind, she was doin time in the Federal Pen
| Он оставил свою сестру, она отбывала срок в федеральной тюрьме
|
| Times were rough, but just tough enough for a man like him
| Времена были тяжелые, но достаточно тяжелые для такого человека, как он
|
| She had a mobile phone in her mobile home that she loved to use
| В доме на колесах у нее был мобильный телефон, которым она любила пользоваться.
|
| She’d been inspired by the girls that she hired at the interviews
| Ее вдохновляли девушки, которых она нанимала на собеседованиях.
|
| She’d seen the ropes and her only hope was to play the bluff
| Она видела веревки, и ее единственная надежда состояла в том, чтобы сыграть блеф
|
| Make believe that he had a fantasy that was big enough
| Сделать вид, что у него была достаточно большая фантазия
|
| He was the King of Trash, he could sling it around
| Он был королем мусора, он мог его разбрасывать
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| She was the Angel of Poverty, she followed him down
| Она была ангелом бедности, она последовала за ним вниз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| They were happy together, all their dice seemed to turn up seven
| Они были счастливы вместе, все их кости, казалось, выпали семь
|
| With a love like this, who could wish
| С такой любовью, кто мог бы пожелать
|
| For anything better than heaven…
| Для чего-нибудь лучше, чем рай ...
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| He was the King of Trash, he could sling it around
| Он был королем мусора, он мог его разбрасывать
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| She was the Angel of Poverty, she followed him down
| Она была ангелом бедности, она последовала за ним вниз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| They were movin their feet tryin' to make ends meet
| Они двигались ногами, пытаясь свести концы с концами
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| All the little birdies go tweet tweet tweet on Jazz Street
| Все маленькие птички чирикают, чирикают, чирикают на улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street
| На улице Джаз
|
| On Jazz Street | На улице Джаз |