| For your love I’d rope the moon
| Ради твоей любви я бы связал луну
|
| Put it in a blender
| Поместите это в блендер
|
| Mix up a concoction bound to make you surrender
| Смешайте смесь, связанную, чтобы заставить вас сдаться
|
| I’d bite the brand off a buckin' brahma bull
| Я бы откусил бренд от быка Брахмы
|
| I’d rob me a gin mill
| Я ограбил бы джин мельницу
|
| Then I’d fill the ocean full
| Тогда я бы наполнил весь океан
|
| I’d take on the army
| Я бы взял армию
|
| And the her majesty’s marines
| И морские пехотинцы ее величества
|
| Your love ain’t just the cover
| Твоя любовь не просто обложка
|
| It’s the whole magazine
| это весь журнал
|
| For your love I’d stop a freight train
| Ради твоей любви я бы остановил товарный поезд
|
| Single handed
| Одноручный
|
| I would straighten out the bends
| Я бы выпрямил изгибы
|
| In the Rio Grand
| В Рио-Гранд
|
| I’d climb up the tower at the TV station
| Я бы взобрался на башню на телестанции
|
| Broadcast my affection to The United Nations
| Передайте мою привязанность Организации Объединенных Наций
|
| I’d take on the government
| Я бы взял на себя правительство
|
| In Washington DC
| В Вашингтоне, округ Колумбия
|
| Your love ain’t just the en-jine
| Твоя любовь - это не просто en-jine
|
| It’s a rockin' machine
| Это потрясающая машина
|
| CHORUS
| ХОР
|
| For your love… I'd stop the hands of time
| Ради твоей любви... Я бы остановил стрелки времени
|
| For your love… I'd dig a diamond mine
| Ради твоей любви... я бы вырыл алмазную шахту
|
| For your love… I'd do it all the time
| Ради твоей любви... я бы делал это все время
|
| For your love I’d walk a tight rope
| Ради твоей любви я бы прошел по натянутой веревке
|
| Wrestle anacondas
| Бороться с анакондами
|
| Jump a motorcycle over
| Перепрыгнуть через мотоцикл
|
| Half-a-dozen Hondas
| Полдюжины Хонд
|
| Carve your initials on a forest of bamboo
| Вырежьте свои инициалы на бамбуковом лесу
|
| Paint the Brooklyn Bridge, baby pink
| Раскрась Бруклинский мост в нежно-розовый цвет.
|
| With a broom
| С метлой
|
| I’d take on the press
| я бы взялся за прессу
|
| From Tokyo to Pravda
| Из Токио в Правду
|
| Your love ain’t just the hot sauce
| Твоя любовь не просто острый соус
|
| It’s the whole enchilada
| Это вся энчилада
|
| CHORUS | ХОР |