| Fools Fall In Love — Butch Hancock
| Дураки влюбляются — Бутч Хэнкок
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| Wise men they fall too
| Мудрецы тоже падают
|
| Wise men hit the bottle
| Мудрецы попали в бутылку
|
| Lord, fools just fall on thru
| Господи, дураки просто падают
|
| They fill out empty spaces
| Они заполняют пустые места
|
| Like fingers fill a glove
| Как пальцы заполняют перчатку
|
| I must be a fool
| Я, должно быть, дурак
|
| Because fools fall in love
| Потому что дураки влюбляются
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| Beneath the neon lights
| Под неоновыми огнями
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| On a long hot summer night
| Долгой жаркой летней ночью
|
| They feel no hesitation
| Они не стесняются
|
| They seldom need a shove
| Им редко нужен толчок
|
| They just start out leaning over
| Они просто начинают наклоняться
|
| And then fools fall in love
| И тогда дураки влюбляются
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| It’s so easy to deceive
| Так легко обмануть
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| On a long cold winter’s eve
| В канун долгой холодной зимы
|
| Clouds in the sky
| Облака в небе
|
| Snowflakes up above
| Снежинки выше
|
| The logs are on the fire
| Журналы в огне
|
| That’s when fools fall in love
| Вот когда дураки влюбляются
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| Like ashes in that fire
| Как пепел в этом огне
|
| Fools fall to pieces
| Дураки разваливаются на куски
|
| And the flames keep jumping higher
| И пламя продолжает прыгать выше
|
| On and on, more and more
| Снова и снова, все больше и больше
|
| They never have enough
| Им всегда мало
|
| I must be a fool
| Я, должно быть, дурак
|
| Because fools fall in love
| Потому что дураки влюбляются
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| They just can’t resist
| Они просто не могут сопротивляться
|
| Fools fall in love
| Дураки влюбляются
|
| They don’t even have to kiss
| Им даже не нужно целоваться
|
| They breath and sigh, sound like
| Они дышат и вздыхают, звучат как
|
| A lonesome mourning dove
| Одинокий траурный голубь
|
| I must be a fool
| Я, должно быть, дурак
|
| Because fools fall in love | Потому что дураки влюбляются |