| They say we not New York, but dudes get stabbed
| Говорят, что мы не в Нью-Йорке, но чуваки получают ножевые ранения
|
| Get shot like New York, niggas get robbed
| Стреляйте, как в Нью-Йорке, нигеров грабят
|
| Get got like New York, but they don’t make the news
| Получится как в Нью-Йорке, но они не попадают в новости
|
| 'Cause it’s not New York
| Потому что это не Нью-Йорк
|
| Hope you heard me, boy, look, I’m from Jersey, boy
| Надеюсь, ты меня слышал, мальчик, смотри, я из Джерси, мальчик
|
| Where it’s still half off that Hershey, boy
| Где еще половина этого Херши, мальчик
|
| I was driving, shotgun was Ike when that faggot on the bike
| Я был за рулем, дробовик был Айком, когда тот педик на велосипеде
|
| Rode by and tried to murk me boy
| Проехал мимо и попытался замутить меня, мальчик
|
| But chill, here’s the head crack, I’m an O.G., I don’t wet that
| Но остынь, вот треск в голове, я О.Г., я не мочим это
|
| If you know me then you know it’s get back, you nah mean?
| Если ты знаешь меня, то ты знаешь, что это возвращение, ты не имеешь в виду?
|
| The nah mean is tools gon' flare
| Нах означает, что инструменты собираются вспыхнуть
|
| In a society if you nobody then actually who’s gonna care?
| В обществе, если ты никто, то кому вообще какое дело?
|
| They won’t call your next of kin, I’ll make your family aware
| Они не будут звонить твоим ближайшим родственникам, я сообщу твоей семье
|
| And the whole hood is dipped up so having sanity’s rare
| И весь капот опущен, так что редкое здравомыслие
|
| I’m from where embalming fluid ain’t stop yet and city hall’s primary project
| Я оттуда, где бальзамирующая жидкость еще не остановлена, и это основной проект мэрии.
|
| Is knocking down the projects, they ain’t finished that yet
| Сбивает проекты, они еще не закончили
|
| See, I’m from carjack central, niggas’ll go in your ride
| Видишь ли, я из центра угона, ниггеры поедут с тобой
|
| While you pick up the Jersey Journal, «Damn, so and so died»
| Пока вы берете журнал Джерси, «Блин, такой-то и такой-то умер»
|
| I’m from where the dope game is bad, so every hustler can’t hustle
| Я оттуда, где игра с наркотиками плохая, так что каждый мошенник не может толкаться
|
| Tryna hustle them a rapper slash muscle them a rapper
| Пытаюсь подтолкнуть их к рэперу, порезать их рэпером
|
| They can find them a young nigga with a few bars to say
| Они могут найти им молодого ниггера с несколькими барами, чтобы сказать
|
| 'Cause nigga, rap’s the new coke, wet, weed, and yay
| Потому что ниггер, рэп - это новый кокс, мокрый, травка и ура
|
| I’m from where Champ had it locked 'til dude had him shot
| Я оттуда, где Чемп запер его, пока чувак не застрелил его
|
| For everybody to see and everybody was relieved
| Чтобы все видели, и все почувствовали облегчение
|
| I’m from where the blocks is dark, so walk the turf with ya gun cocked
| Я из тех кварталов, где темно, так что иди по газону со взведенным пистолетом.
|
| And the hospitals’ll fuck you up worse than a gunshot
| И больницы тебя испортят хуже, чем выстрел
|
| From where screws is loose, gunpoint dudes strip nude
| Там, где винты ослаблены, чуваки под прицелом раздеваются догола
|
| And that ain’t even half of New Jeruve, nigga
| И это даже не половина Нью-Джеруве, ниггер.
|
| Uh oh, uh oh!
| О, о, о, о!
|
| Stack Bundles!
| Пакеты стека!
|
| Riot Squad!
| Отряд по борьбе с беспорядками!
|
| DJ Envy!
| DJ Зависть!
|
| Listen
| Слушать
|
| From the last stop on the A train, where the youngin let his thang bang
| От последней остановки на поезде А, где молодой человек позволил своему тхангу ударить
|
| We shoulda left the two cops, but they steady left the lane
| Мы должны были оставить двух полицейских, но они ушли с переулка
|
| Where the skies is gray 'cause no stars around, Father MC was the last star
| Где небо серое, потому что вокруг нет звезд, Отец MC был последней звездой
|
| around
| вокруг
|
| Home of the niggas’ll jack Latifah, left her in the street
| Дом нигеров Джека Латифы, оставил ее на улице
|
| 40 niggas caught boom for the 41st side piece
| 40 нигеров поймали стрелу за 41-ю боковую часть
|
| Where Edgeman, Raw P, and Redford rawed cap
| Где Edgeman, Raw P и Redford сырые кепки
|
| So get your shit yacked, there’s no gettin' it back (Nah)
| Так что забирай свое дерьмо, обратно его не вернешь (нет)
|
| I’m from where bitch niggas go to jail and turn thug, and… (What else?)
| Я оттуда, где суки-ниггеры попадают в тюрьму и становятся головорезами, и... (Что еще?)
|
| Crip niggas go to jail and turn Blood, and (What else?)
| Crip niggas попадают в тюрьму и превращают Blood, и (Что еще?)
|
| Niggas come home, flip a lil' weed
| Ниггеры приходят домой, переворачивают травку
|
| End up with barbershops and music stores with CD’s
| Закончите с парикмахерскими и музыкальными магазинами с компакт-дисками
|
| From where niggas on 17th was gettin' it and went on T (What happened?
| Откуда ниггеры 17-го взяли это и продолжили Т (Что случилось?
|
| ), and they own workers left them uncomfortably
| ), и их собственные работники покинули их неуютно
|
| From where they argue 'bout whose fuckin' whose broad, and who’s drivin' what
| Откуда они спорят о том, чей, черт возьми, чей широкий, и кто на чем ездит
|
| cars
| легковые автомобили
|
| And niggas hatin' like he got that from insurance jobs
| И ниггеры ненавидят, как будто он получил это от работы в страховании
|
| Where old heads was gettin' it, but kept gettin' robbed
| Где старые головы получали это, но продолжали грабить
|
| So they wanted out the game and converted to God
| Итак, они хотели выйти из игры и обратились к Богу.
|
| Where niggas play the corners 'til they pecks is done
| Где ниггеры играют по углам, пока они не клюют
|
| And out-of-towners come to blam blam the cannons and run
| И иногородние приходят ругать пушки и бежать
|
| From the other side where Queen’s niggas don’t come through much (Nah)
| С другой стороны, где ниггеры королевы не очень-то справляются (нет)
|
| The record exec’s wouldn’t sign us, said we’d done too much
| Исполнительный директор звукозаписи не подписал нас, сказал, что мы сделали слишком много
|
| So they ran over to Brooklyn and thought them dudes was to trust
| Поэтому они побежали в Бруклин и подумали, что этим парням можно доверять.
|
| I don’t know what the fuck they thought, them niggas look foul just like us
| Я не знаю, что, черт возьми, они думали, эти ниггеры выглядят такими же грязными, как и мы.
|
| From where the streets get the best of you (Bruh), the beef’s inevitable (Bruh)
| Откуда улицы берут верх над тобой (Брух), говядина неизбежна (Брух)
|
| When you come through half price, animal new
| Когда вы за полцены, животное новое
|
| From where the soldiers fall and thugs we are all
| Откуда падают солдаты и бандиты, мы все
|
| I’m from Far Rock, son, just thought I’d remind y’all
| Я из Фар Рока, сынок, просто решил напомнить вам всем
|
| The sixth borough, shit’s thorough, Far Rock, son, ain’t nothin' nice (nothin',
| Шестой район, полное дерьмо, Фар Рок, сынок, ничего хорошего (ничего,
|
| nothin'…)
| ничего…)
|
| The sixth borough, shit’s thorough, Far Rock, son, ain’t nothin' nice (nothin',
| Шестой район, полное дерьмо, Фар Рок, сынок, ничего хорошего (ничего,
|
| nothin', nothin'…) | ничего, ничего...) |