Перевод текста песни Wake - Joe Budden

Wake - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake , исполнителя -Joe Budden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.07.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wake (оригинал)Разбудить (перевод)
New Joe Budden! Новый Джо Бадден!
Good afternoon everyone.Добрый день всем.
I’m Kenny Powers.Я Кенни Пауэрс.
If you’re here and you’re someone Если вы здесь и вы кто-то
Shane cared about, or someone Shane loved.о ком заботился Шейн или о ком-то, кого Шейн любил.
Or maybe you’re just somebody who Или, может быть, вы просто тот, кто
has no business being here at all who’s just here because you think it’s gonna не имеет никакого отношения к тому, чтобы быть здесь вообще, кто здесь только потому, что вы думаете, что это собирается
make you more popular.сделать вас более популярным.
You know, Shane and I used to fuck around big time. Знаешь, мы с Шейном раньше много трахались.
We fuckin' partied hard.Мы чертовски веселились.
We’d ride our vehicles around.Мы катались на своих машинах.
Slay ass Убей задницу
My condolences, my condolences Мои соболезнования, мои соболезнования
Whole family in mourning send my condolences Вся семья в трауре, передайте мои соболезнования
My condolences, crazy I just spoke to him Мои соболезнования, сумасшедший, я только что говорил с ним
Courtney dropping drinks all in Hooters Кортни бросает напитки в гудки
She losin' focus shit Она теряет фокус дерьмо
Don’t send a text, I don’t care y’all mad Не отправляйте текст, мне все равно, что вы все злитесь
Shit, I waited 5 days nigga where y’all at? Черт, я ждал 5 дней, ниггер, где ты?
For real, I’m calling Stunna На самом деле, я звоню Stunna
Cause all Summer 16, ain’t heard a hot 16 'bout all Summer Потому что все лето 16, не слышали жарких 16 лет все лето
Awareness is high, say attention I’m seeking Осведомленность высока, скажи, что я ищу внимания
Since I’m reaching, it’s offensive they’re convinced I’m a demon Поскольку я достигаю, это оскорбительно, они убеждены, что я демон
Such a thin disagreement, son my kin for a reason Такое тонкое разногласие, сын мой родственник по причине
Killing you is expected of me, I don’t win an achievement От меня ждут твоего убийства, я не получаю достижения
Somebody pinch me I’m dreaming, take this mental reprievement Кто-нибудь, ущипните меня, я сплю, возьмите эту передышку
Since I know the nigga, I know this ain’t the man that I’m seein' Поскольку я знаю этого ниггера, я знаю, что это не тот человек, которого я вижу,
I heard it straight from the 'Bama's mouth, he won’t pull a hammer out Я слышал это прямо из уст Бамы, он не вытащит молот
Wasn’t you at Hov’s show scared to pull the camera out? Вам на шоу Хова не было страшно вытащить камеру?
I’m seeing habits switch, magic tricks Я вижу смену привычек, фокусы
You froggy behind that Apple fix Вы лягушатник за этим исправлением Apple
The passiveness in your manner I might react to it Пассивность в твоей манере, я мог бы отреагировать на это
Automatic shit Автоматическое дерьмо
Ratchet kids at your crib that can’t even spell Calabasas bitch Храповые дети в вашей кроватке, которые даже не могут написать суку из Калабасаса
So I take all the guns, load half the clips Так что я беру все пушки, заряжаю половину обойм
I just notice you run, we mention half the Clipse Я просто заметил, что ты бежишь, мы упоминаем половину Clipse
I’ll save that for another time I’ll get back to it Я сохраню это для другого раза, я вернусь к этому
I’m kinda shocked to look at what we’ve advanced to Я немного шокирован, увидев, к чему мы продвинулись.
Knew it’d get you dismantled, knew the issues I ran through Знал, что это разобьет тебя, знал, с какими проблемами я столкнулся
Sick of the scandal, or maybe I just misunderstand you Устал от скандала, а может быть, я просто неправильно тебя понял
I kept it a buck, thought that, that was shit you could handle Я сохранил доллар, подумал, что это дерьмо, с которым ты справишься.
You said that you wondered if anything you doin' was brand new, right? Вы сказали, что вам интересно, было ли что-то, что вы делаете, совершенно новым, верно?
I got him, no one help, father punch below the belt Я поймал его, никто не помогает, отец бьет ниже пояса
Introspection means dig deep, let’s look below the wealth Самоанализ означает копать глубже, давайте посмотрим ниже богатства
I wanna know myself Я хочу знать себя
How you tell bitches know they self Как вы говорите, что суки знают, что они сами
When you don’t even know yourself? Когда ты даже не знаешь себя?
You wouldn’t know yourself Вы бы не знали себя
Say he Canadian, maybe Asian, Croatian Скажи, что он канадец, может быть, азиат, хорват
Be sounding like his Jamaican friends, depend on what state he in Говорите, как его ямайские друзья, в зависимости от того, в каком он государстве
I think you rap good, but you a movie star Я думаю, ты хорошо читаешь рэп, но ты кинозвезда
So that owl’s appropriate, we don’t know who you are Так что эта сова подходит, мы не знаем, кто вы
Where did the boy’s brain change?Где изменился мозг мальчика?
Was it the club scene? Это была клубная сцена?
Now you sound like you use people and love things Теперь ты говоришь так, будто пользуешься людьми и любишь вещи.
But later for how you use people and love things Но позже о том, как ты используешь людей и любишь вещи
The entendres that upswing when I call you drug king Подразумевается подъем, когда я называю тебя королем наркотиков
That record contract, leaves a lot to exam Этот контракт на запись оставляет много вопросов
Never dealt drugs in his life, but sold a lotta gram Никогда в жизни не торговал наркотиками, но продал много грамма
That’s too much baking soda, good thing my break is over Это слишком много пищевой соды, хорошо, что мой перерыв закончился
They thinking cause my paper lower, this for Rage to blow up Они думают, что моя бумага ниже, это для того, чтобы ярость взорвалась
Or maybe they just woke up Или, может быть, они только что проснулись
You leverage your celeb, taking waves over Вы используете свою знаменитость, захватывая волны
That’s territorial takeover Это территориальный захват
Maybe he thinks nobody notices Может быть, он думает, что никто не замечает
Gucci wasn’t home two seconds before you rode his dick Гуччи не было дома за две секунды до того, как ты оседлала его член
Bodied Versace flows, copy, that he stole Плотные потоки Версаче, копия, которую он украл
Ay dios mio, sorry Migos, adios amigo Ay dios mio, извините, Migos, adios amigo
Was that your plot all along? Это был ваш план все время?
Why you ain’t do that vid with Fetty but you hopped on the song? Почему ты не снимаешь это видео с Фетти, но включил песню?
No really, we want a Party album Нет, правда, мы хотим альбом для вечеринок
But you keep stealing all of Party’s album Но ты продолжаешь воровать весь альбом Party
To go and put it on your party album Чтобы пойти и поместить это в альбом вашей вечеринки
It’s plenty reason to slay you Есть много причин, чтобы убить тебя
Kept going up Tuesday’s and now The Weeknd just hates you Продолжал подниматься во вторник, и теперь The Weeknd просто ненавидит тебя
Are you lifeless?Ты безжизненный?
Sound like a zombie on the track Звучит как зомби на трассе
Remember «Started From the Bottom,» it was Zombie on the Track Помните «Начало снизу», это был Zombie on the Track
Know who else started from the bottom?Знаете, кто еще начинал с самых низов?
Zombie on the Track Зомби на трассе
How come after that joint I don’t see Zombie on a track? Почему после этого косяка я не вижу Зомби на трассе?
I’m from Jersey, so Zombie I got your back Я из Джерси, так что Зомби, я прикрою тебя
Be alarmed the real is finally back Будьте встревожены, настоящее наконец-то вернулось
Get your guard up now, hope your heart up now Будьте настороже сейчас, надеюсь, ваше сердце сейчас
Battery in him, let’s see if he get charged up now Батарея в нем, посмотрим, зарядится ли он сейчас
I’m wake я проснулась
I’m wake я проснулась
We at the wake Мы на поминках
Who’s Goose and who’s Tom Cruise? Кто такой Гусь и кто такой Том Круз?
Well now that Shane is dead I guess we know who is Goose.Что ж, теперь, когда Шейн мертв, я думаю, мы знаем, кто такой Гусь.
Shane is Goose. Шейн — это Гусь.
Cause in that motion picture, Goose dies, so Shane is dead so he would be Потому что в этом фильме Гусь умирает, поэтому Шейн мертв, поэтому он будет
GooseГусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: