| New Joe Budden!
| Новый Джо Бадден!
|
| Good afternoon everyone. | Добрый день всем. |
| I’m Kenny Powers. | Я Кенни Пауэрс. |
| If you’re here and you’re someone
| Если вы здесь и вы кто-то
|
| Shane cared about, or someone Shane loved. | о ком заботился Шейн или о ком-то, кого Шейн любил. |
| Or maybe you’re just somebody who
| Или, может быть, вы просто тот, кто
|
| has no business being here at all who’s just here because you think it’s gonna
| не имеет никакого отношения к тому, чтобы быть здесь вообще, кто здесь только потому, что вы думаете, что это собирается
|
| make you more popular. | сделать вас более популярным. |
| You know, Shane and I used to fuck around big time.
| Знаешь, мы с Шейном раньше много трахались.
|
| We fuckin' partied hard. | Мы чертовски веселились. |
| We’d ride our vehicles around. | Мы катались на своих машинах. |
| Slay ass
| Убей задницу
|
| My condolences, my condolences
| Мои соболезнования, мои соболезнования
|
| Whole family in mourning send my condolences
| Вся семья в трауре, передайте мои соболезнования
|
| My condolences, crazy I just spoke to him
| Мои соболезнования, сумасшедший, я только что говорил с ним
|
| Courtney dropping drinks all in Hooters
| Кортни бросает напитки в гудки
|
| She losin' focus shit
| Она теряет фокус дерьмо
|
| Don’t send a text, I don’t care y’all mad
| Не отправляйте текст, мне все равно, что вы все злитесь
|
| Shit, I waited 5 days nigga where y’all at?
| Черт, я ждал 5 дней, ниггер, где ты?
|
| For real, I’m calling Stunna
| На самом деле, я звоню Stunna
|
| Cause all Summer 16, ain’t heard a hot 16 'bout all Summer
| Потому что все лето 16, не слышали жарких 16 лет все лето
|
| Awareness is high, say attention I’m seeking
| Осведомленность высока, скажи, что я ищу внимания
|
| Since I’m reaching, it’s offensive they’re convinced I’m a demon
| Поскольку я достигаю, это оскорбительно, они убеждены, что я демон
|
| Such a thin disagreement, son my kin for a reason
| Такое тонкое разногласие, сын мой родственник по причине
|
| Killing you is expected of me, I don’t win an achievement
| От меня ждут твоего убийства, я не получаю достижения
|
| Somebody pinch me I’m dreaming, take this mental reprievement
| Кто-нибудь, ущипните меня, я сплю, возьмите эту передышку
|
| Since I know the nigga, I know this ain’t the man that I’m seein'
| Поскольку я знаю этого ниггера, я знаю, что это не тот человек, которого я вижу,
|
| I heard it straight from the 'Bama's mouth, he won’t pull a hammer out
| Я слышал это прямо из уст Бамы, он не вытащит молот
|
| Wasn’t you at Hov’s show scared to pull the camera out?
| Вам на шоу Хова не было страшно вытащить камеру?
|
| I’m seeing habits switch, magic tricks
| Я вижу смену привычек, фокусы
|
| You froggy behind that Apple fix
| Вы лягушатник за этим исправлением Apple
|
| The passiveness in your manner I might react to it
| Пассивность в твоей манере, я мог бы отреагировать на это
|
| Automatic shit
| Автоматическое дерьмо
|
| Ratchet kids at your crib that can’t even spell Calabasas bitch
| Храповые дети в вашей кроватке, которые даже не могут написать суку из Калабасаса
|
| So I take all the guns, load half the clips
| Так что я беру все пушки, заряжаю половину обойм
|
| I just notice you run, we mention half the Clipse
| Я просто заметил, что ты бежишь, мы упоминаем половину Clipse
|
| I’ll save that for another time I’ll get back to it
| Я сохраню это для другого раза, я вернусь к этому
|
| I’m kinda shocked to look at what we’ve advanced to
| Я немного шокирован, увидев, к чему мы продвинулись.
|
| Knew it’d get you dismantled, knew the issues I ran through
| Знал, что это разобьет тебя, знал, с какими проблемами я столкнулся
|
| Sick of the scandal, or maybe I just misunderstand you
| Устал от скандала, а может быть, я просто неправильно тебя понял
|
| I kept it a buck, thought that, that was shit you could handle
| Я сохранил доллар, подумал, что это дерьмо, с которым ты справишься.
|
| You said that you wondered if anything you doin' was brand new, right?
| Вы сказали, что вам интересно, было ли что-то, что вы делаете, совершенно новым, верно?
|
| I got him, no one help, father punch below the belt
| Я поймал его, никто не помогает, отец бьет ниже пояса
|
| Introspection means dig deep, let’s look below the wealth
| Самоанализ означает копать глубже, давайте посмотрим ниже богатства
|
| I wanna know myself
| Я хочу знать себя
|
| How you tell bitches know they self
| Как вы говорите, что суки знают, что они сами
|
| When you don’t even know yourself?
| Когда ты даже не знаешь себя?
|
| You wouldn’t know yourself
| Вы бы не знали себя
|
| Say he Canadian, maybe Asian, Croatian
| Скажи, что он канадец, может быть, азиат, хорват
|
| Be sounding like his Jamaican friends, depend on what state he in
| Говорите, как его ямайские друзья, в зависимости от того, в каком он государстве
|
| I think you rap good, but you a movie star
| Я думаю, ты хорошо читаешь рэп, но ты кинозвезда
|
| So that owl’s appropriate, we don’t know who you are
| Так что эта сова подходит, мы не знаем, кто вы
|
| Where did the boy’s brain change? | Где изменился мозг мальчика? |
| Was it the club scene?
| Это была клубная сцена?
|
| Now you sound like you use people and love things
| Теперь ты говоришь так, будто пользуешься людьми и любишь вещи.
|
| But later for how you use people and love things
| Но позже о том, как ты используешь людей и любишь вещи
|
| The entendres that upswing when I call you drug king
| Подразумевается подъем, когда я называю тебя королем наркотиков
|
| That record contract, leaves a lot to exam
| Этот контракт на запись оставляет много вопросов
|
| Never dealt drugs in his life, but sold a lotta gram
| Никогда в жизни не торговал наркотиками, но продал много грамма
|
| That’s too much baking soda, good thing my break is over
| Это слишком много пищевой соды, хорошо, что мой перерыв закончился
|
| They thinking cause my paper lower, this for Rage to blow up
| Они думают, что моя бумага ниже, это для того, чтобы ярость взорвалась
|
| Or maybe they just woke up
| Или, может быть, они только что проснулись
|
| You leverage your celeb, taking waves over
| Вы используете свою знаменитость, захватывая волны
|
| That’s territorial takeover
| Это территориальный захват
|
| Maybe he thinks nobody notices
| Может быть, он думает, что никто не замечает
|
| Gucci wasn’t home two seconds before you rode his dick
| Гуччи не было дома за две секунды до того, как ты оседлала его член
|
| Bodied Versace flows, copy, that he stole
| Плотные потоки Версаче, копия, которую он украл
|
| Ay dios mio, sorry Migos, adios amigo
| Ay dios mio, извините, Migos, adios amigo
|
| Was that your plot all along?
| Это был ваш план все время?
|
| Why you ain’t do that vid with Fetty but you hopped on the song?
| Почему ты не снимаешь это видео с Фетти, но включил песню?
|
| No really, we want a Party album
| Нет, правда, мы хотим альбом для вечеринок
|
| But you keep stealing all of Party’s album
| Но ты продолжаешь воровать весь альбом Party
|
| To go and put it on your party album
| Чтобы пойти и поместить это в альбом вашей вечеринки
|
| It’s plenty reason to slay you
| Есть много причин, чтобы убить тебя
|
| Kept going up Tuesday’s and now The Weeknd just hates you
| Продолжал подниматься во вторник, и теперь The Weeknd просто ненавидит тебя
|
| Are you lifeless? | Ты безжизненный? |
| Sound like a zombie on the track
| Звучит как зомби на трассе
|
| Remember «Started From the Bottom,» it was Zombie on the Track
| Помните «Начало снизу», это был Zombie on the Track
|
| Know who else started from the bottom? | Знаете, кто еще начинал с самых низов? |
| Zombie on the Track
| Зомби на трассе
|
| How come after that joint I don’t see Zombie on a track?
| Почему после этого косяка я не вижу Зомби на трассе?
|
| I’m from Jersey, so Zombie I got your back
| Я из Джерси, так что Зомби, я прикрою тебя
|
| Be alarmed the real is finally back
| Будьте встревожены, настоящее наконец-то вернулось
|
| Get your guard up now, hope your heart up now
| Будьте настороже сейчас, надеюсь, ваше сердце сейчас
|
| Battery in him, let’s see if he get charged up now
| Батарея в нем, посмотрим, зарядится ли он сейчас
|
| I’m wake
| я проснулась
|
| I’m wake
| я проснулась
|
| We at the wake
| Мы на поминках
|
| Who’s Goose and who’s Tom Cruise?
| Кто такой Гусь и кто такой Том Круз?
|
| Well now that Shane is dead I guess we know who is Goose. | Что ж, теперь, когда Шейн мертв, я думаю, мы знаем, кто такой Гусь. |
| Shane is Goose.
| Шейн — это Гусь.
|
| Cause in that motion picture, Goose dies, so Shane is dead so he would be
| Потому что в этом фильме Гусь умирает, поэтому Шейн мертв, поэтому он будет
|
| Goose | Гусь |