| [Joe as Derrick:] | [Джо в роли Деррика:] |
| My names Derrick, I'm from Queens right there on Merrick | Меня зовут Деррик, я из Куинса,с Меррика, |
| Raised of honesty, loyalty, good merits | Меня вырастили честным, верным, достойным, |
| Gotta lil' sister and my pops just perished | У меня есть сестренка, папа недавно умер, |
| And I just came home so my freedom I really cherish | И я только-только вернулся домой, так что моя свобода мне дорога. |
| Young when they bagged me, seven in the can is torture | Был молод, когда меня поймали, семь лет в тюряге — это пытка, |
| And I just did that for manslaughter | И это только за непредумышленное убийство, |
| Odds was against me, murder in the second degree | Удача была не на моей стороне, убийство второй степени, |
| Made it less cuz I gave 'em a plea | Мне скинули, потому что я признал вину. |
| That's the past, now a dude home tryna clean up his past | Это в прошлом, теперь я парень, пытающийся очиститься от своего прошлого, |
| When all n**gas kno me for is the past | Когда все знают меня только за него, |
| And my minds always thinking how to pocket some cash | И я всегда думаю о том, как бы раздобыть денег, |
| They know if something ever sparked it'll cock it and blast | Они знают, что если искра пошла, то будет выстрел, |
| Now I'm tryna live straight and get my act together | Теперь я пытаюсь жить правильно, |
| But my moms struggling, she putting scraps together | Но моя мама едва справляется. |
| Long time ago, when I wasn't home she was cleaning my room | Давным-давно, когда меня не было дома, она убиралась в моей комнате, |
| Cried when she found a gat in the dresser | Заплакала, когда нашла револьвер в комоде, |
| Said no child of hers woulda had dat, never! | Сказала, что ее ребенок бы его не держал, ни за что! |
| But with all the dirt I was doing | Но вся та грязь, которую я творил, |
| I felt like I had to protect her, I had to protect us | Я чувствовал, что должен защитить ее, защитить нас. |
| Stead of me sellin' crack forever | Вместо того чтобы я торговал наркотой, |
| She rather me in ShopRite, getting bags together | Она бы предпочла, чтобы я работал упаковщиком, |
| Past endeavors, won't allow me to get work | Предыдущие криминальные записи не позволят мне найти работу, |
| Forced me to get work | Заставляют выполнять эту грязную работу. |
| On apps they ask if you ever been to jail, like if I say yes you'll hire me | Они спрашивают, сидел ли я в тюрьме, как будто если я скажу "да", они меня наймут, |
| NIGGA DON'T LIE TO ME! | НИГЕР, НЕ ЛГИ МНЕ! |
| I gotta lil sister that's nine | Моей сестренке девять, |
| Plus moms is chillin', wit some new dude I think she feeling | К тому же мама зависает с каким-то чуваком, кажется, это серьезно, |
| But he don't help with the bills and I'm back on the strip | Но он не помогает со счетами, так что я вернулся в дело, |
| So we don't go broke, I'm back to this hammer that I have to tote | Чтобы мы не остались без гроша, я снова ношу пушку. |
| Stash ya kno, I'm killin' em, only n**ga on the Ave. with coke | У меня есть заначка, я их убиваю, единственный дилер кокаина на авеню, |
| Only man in the house, I gotta bring in cash | Единственный мужчина в доме, я должен приносить деньги, |
| And those two checks a month that mom get don't last | И тех двух чеков в месяц, которые получает мама, не хватает надолго. |
| Lil Sally still young she developing fast | Маленькая Салли еще молода, быстро растет, |
| Oh, you thinking the same thing, it's a hell of a task | О, ты думаешь о том же, это чертовски сложно. |
| Then it clicked me, plain clothes, cops came to get me | Потом до меня добрались, обычная одежда, копы пришли за мной, |
| But knew that I had mine on threaten to hit me | Но они знали, что я вооружен, |
| And I moved swiftly, said they had a warrant | И я двигался быстро, они сказали, что у них есть ордер, |
| They knew about it all they said they had an informant | Они знали все, сказали, что у них был информатор. |
| I'm back in this caged up cell | Я снова в этой клетке, |
| With the apes in jail, now I'm back in this eight by twelve | С этими сумасшедшими в тюрьме, я вернулся в эту комнату размером 8x12. |
| See I tried to live right | Видишь, я пытался жить правильно, |
| But society ain't made for n**gas to live right | Но общество не создано для того, чтобы в нем жить правильно. |
| Mommy just write | Мамочка, просто пиши письма, |
| Mommy make sure Sally keep her shit tight | Мамочка, заботься о Салли, |
| And I'll be home real soon, don't cry, it's aiight | И очень скоро я вернусь домой, не плачь, все хорошо. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| I know it might seem like it's all good | Кажется, будто бы все хорошо, |
| But this is what it's like in the hood | Но так выглядит жизнь на районе |
| I rep my set like you should | Я представляю свою банду, как и следует делать тебе, |
| But this is what it's like in the hood | Но так выглядит жизнь на районе |
| I know it might seem like it's all good | Кажется, будто бы все хорошо, |
| But this is what it's like in the hood | Но так выглядит жизнь на районе |
| I rep my set like you should | Я представляю свою банду, как и следует делать тебе, |
| But this is what it's like in the hood | Но так выглядит жизнь на районе |
| - | - |
| [Joe as Sally:] | [Джо в роли Салли:] |
| My names Sally, and I'm from Queens I'm not happy | Меня зовут Салли, я родом из Куинса, и я несчастна, |
| Dad pasted away, moms remarried | Папа умер, мама снова вышла замуж, |
| I gotta big bro, but he's in jail | У меня есть старший брат, но он в тюрьме, |
| Moms said for some things that he used to sell | Мама говорит, что за продажу чего-то. |
| And I'm always with step-dad, his names Beau | И я всегда со своим отчимом, его зовут Бо, |
| And theres some things about him that my mom don't kno | И есть нечто такое, чего мама о нем не знает, |
| And he says if I tell that it won't be pretty | И он говорит, что если я проговорюсь, то пожалею, |
| And I'm really scared of em, he's already hit me | И я очень его боюсь, он меня уже бил. |
| He touches me places I don't like it | Он трогает меня там, где мне не нравится, |
| And I ain't talking bout a hug or goodbye kiss | И я говорю не об объятиях и поцелуях на прощание, |
| I mean touch me places that's private | Я имею в виду, он трогает меня в интимных местах, |
| And he don't just touch he put summin inside it | И не просто трогает, он туда что-то засовывает, |
| He says the more he does that, I'll start to like it | Он говорит, что чем чаще он будет это делать, тем больше мне будет нравиться. |
| Hand over my mouth so I'm quiet | Рукой закрывает мне рот, чтобы я вела себя тихо, |
| Moms only wit 'em cuz our money is low | Мама с ним только потому, что у нас нет денег, |
| I'm sixteen but I'm shaped like a twenty year old | Мне шестнадцать, но я выгляжу на двадцать, |
| And my moms in love so she makes excuses | И моя мама влюблена, так что она ищет оправдания, |
| But she looks at me and sees scrapes and bruises | Но смотрит на меня, и видит царапины и синяки. |
| Why step daddy gotta take me thru this | Почему отчим это делает? |
| Help, somebody, I'm getting raped I can't do this | Помогите, кто-нибудь, меня насилуют, я больше не могу, |
| Nobody understands I'm weary | Никто не понимает, что я устала, |
| Get goosebumps anytime a man come near me | Мурашки бегут по коже каждый раз, когда со мной рядом мужчина, |
| Know how it feel to have a man use you for a cushion | Знаю, каково это, когда мужчина использует тебя вместо подушки, |
| All the while moaning and pushin | При этом издавая стоны и вталкиваясь. |
| You try to push him, he's getting bothered | Ты пытаешься его оттолкнуть, он злится, |
| You yell and you scream but he starts going harder | Ты кричишь и орешь, но он начинает вдалбливаться еще сильнее, |
| Trust me, it's summin you don't wanna be apart of | Поверь, ты никогда не захочешь такое испытать, |
| Cuz even when it's over, your life, it'll scar ya | Потому что даже когда все закончится, твоя жизнь, на ней останется след. |
| Visit my bro, he can tell I'm sad | Прихожу к брату, он видит, что мне грустно, |
| Staring hard at my stomach he can tell I'm fat | Пялится на живот, он видит, что я толстею, |
| He can tell I'm mad | Он видит, что я зла. |
| But step daddy touched me, fucked me, you think that I can tell him that? | Но отчим меня трогал, тра*ал, как я могу это ему сказать? |
| Beau called the cops on him, could I tell him that? | Бо настучал на него копам, разве я смогу ему это сказать? |
| Yep, thought you'd agree so I keep it all to me | Да, так и думала, поэтому я держу все в себе, |
| Baby on the way, and I'm not working | Скоро родится ребенок, я не работаю, |
| And I kno it's his cause I used to be a virgin | И я знаю, что он его, ведь я была девственницей. |
| Derrick says he'll handle it, wipe my tears | Деррик говорит, что со всем разберется, утрет мои слезы, |
| He don't know, this is what it's like for years | Он не знает, что это продолжается уже годы, |
| And it falls on def ears | А мама просто не слышит. |
| Damn mommy please come home, | Черт побери, мамочка, пожалуйста, вернись домой, |
| Please mommy don't leave us alone | Пожалуйста, мамочка, не оставляй нас! |
| Some secrets are hard to keep | Некоторые тайны сложно хранить, |
| Some secrets make it hard to sleep | Из-за некоторых тайн можно потерять сон, |
| And sleep is the only time I feel safe | А только когда я сплю, я чувствую себя в безопасности, |
| Still the act haunts me, and I kno I'mma wake up with step daddy on me | Но это меня преследует, и я знаю, что когда проснусь, отчим будет здесь. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук] |
| - | - |
| [Joe as Beau:] | [Джо в роли Бо:] |
| My names Beau, gotta chick named Pam that I live with | Меня зовут Бо, живу с чиксой по имени Пэм, |
| But she's always in church, real religious | Но она всегда в церкви, очень религиозна. |
| I hadda son he was young he was gifted | У меня был сын, он был одаренным, |
| Til a n**ga killed him a week before Christmas | Пока какой-то н*ггер не убил его за неделю до Рождества, |
| Three shots close range with a handgun | Три выстрела с близкого расстояния. |
| I knew before I met Pam that it was Pam's son | Еще до того, как я встретил Пэм, я знал, что это ее сын, |
| I knew when I pulled the Mill out harder | Я знал, когда спускал курок, |
| And went on a manhunt just to kill they father | И когда вышел на охоту за их отцом. |
| Derrick and my boy hadda mutual friend | У Деррика и моего мальчика был общий друг, |
| That put me on doing what I gotta do for revenge | Под воздействием которого я решился на месть, |
| Derricks coming home now, and he's gonna get it | Деррик возвращается домой, и он ее дождется. |
| And I kno he'll be lookin for me with a biscuit | И я знаю, что он будет искать меня с пушкой в руке, |
| Not hard to find, got them TECs in handy, and | Меня не сложно будет найти, с TECом в руке, и |
| I'm in his house having sex with him family | Я в его доме, занимаюсь сексом со всей его семьей, |
| I got his mom on the bed and the canopy | Его мама на кровати и под пологом, |
| And I'm with his sister molesting her candy | И я с его сестрой, пристаю к ней. |
| Now he know it all | Теперь он обо всем знает, |
| His friend probably told em, and you can't hide nothing in a hood so small | Наверняка ему рассказал друг, в таком районе ничего нельзя скрыть. |
| - | - |
| [Joe as a Narrator:] | [Джо в роли рассказчика:] |
| But then it came Sunday, Beau ain't hafta work | Но наступило воскресенье, у Бо нет работы, |
| Just humped on Sally, Pam's in church | Он просто накинулся на Салии, Пэм в церкви, |
| Derrick bust in, Beau just froze | Деррик ворвался внутрь, Бо просто застыл, |
| White shit on his nose, Sally getting her clothes | Что-то белое у него на носу, Салли собирает одежду, |
| Screams, "Get ready for your funeral Beau" | Кричит: "Готовься, это твои похороны, Бо!" |
| And then he reach to his hip and let a few of 'em go | И Деррик тянется к пистолету и выпускает пули, |
| Cause he's packin but Sally starts gaspin | У него полный магазин, но Салли начинает задыхаться, |
| Holdin her stomach, I guess she started having contractions | Придерживая живот, наверное, начались схватки. |
| Beau grabbed his, now they both got heat | Бо схватился за свою пушку, теперь они оба вооружены, |
| Just gunnin, both ignoring the seed that's coming | Продолжают стрелять, игнорируя то, что ребенок вот-вот покажется на свет, |
| Now Sally's in the crossfire, screams out stop | Теперь Салли оказалась между двух огней, кричит, чтобы они остановились, |
| Holes in the wall, now the scenes getting hot | Дыры в стене, вокруг становится горячо. |
| Next 30 seconds on the scene is the cops | В следующие 30 секунд появляются копы, |
| Yellow tape up, now the scenes getting blocked | Желтая лента, теперь это место огорожено, |
| Barricades up, yep, you already kno y'all | Возведены баррикады, да, вы и так уже знаете. |
| Ambulance there, streets full of patrol cars | Скорая помощь там, улицы полнятся патрульными машинами, |
| Cops on the mega phone, "come down now" | Копы орут в мегафоны: "Покиньте здание", |
| But it all calmed down somehow | Но все как-то затихло. |
| Beau comes out, hands showing, carrying his arms | Бо выходит с поднятыми руками, |
| Derrick comes down, little Sally in his arms | Деррик тоже, с маленькой Салли в руках. |
| Yep, nuttin to say, she was hit by a stray | Да, нечего и говорить, что ее задела шальная пуля, |
| Nope! Shots done ricochet, cops take him away | Нет! Пули отрикошетили, копы его забирают. |
| And now some n**gas miss em | И пусть некоторые по ним скучают, |
| But it wasn't the guns that killed Sally, nah it was the dumb n**gas wit em | Но не пушки убили Салли, нет, это было чертовы людишки с ними в руках. |
| When we gonna learn to treat our people sacred | Когда мы научимся ценить людей? |
| There's some type of way kid, we're all related | Малыш, есть такой принцип: Мы все связаны. |
| When we gonna grow and get rid of the hatred | Когда же мы вырастем и избавимся от ненависти? |
| Cuz this shit happens on a regular basis, this shit happens on a regular basis | Потому что такая х*ень происходит постоянно, такая х*ень происходит постоянно |
| This type of shit happens everyday kid | Такая х*ень происходит каждый день, приятель. |
| - | - |