| And he still got Jerz on his back
| И у него все еще есть Джерц на спине
|
| Two-oh-one
| Два-один
|
| Nine-seven-three-nine-oh-eight
| Девять-семь-три-девять-о-восемь
|
| Hold up
| Задерживать
|
| just spittin' that new school
| просто плевать на эту новую школу
|
| And I ain’t changin' the game, I’m just givin' it new rules
| И я не меняю игру, я просто даю ей новые правила
|
| Straight from Jerz, it’s that kid
| Прямо от Jerz, это тот ребенок
|
| And the whole hood was hype about ya album 'til we heard that shit, yup
| И весь капюшон был шумихой по поводу твоего альбома, пока мы не услышали это дерьмо, да
|
| Stay in ya lane, y’all fold, that’s plain
| Оставайтесь на своей полосе, вы все сбрасываете, это просто
|
| As paper, nah, it’s paper plane, nah, we ain’t the same
| Как бумага, нет, это бумажный самолет, нет, мы не то же самое
|
| Play Ashton, and punk me losers
| Играй в Эштона и ругай меня, неудачники
|
| And I’ll dot ya face up, now you Punky Brewster
| И я поставлю тебя лицом вверх, теперь ты Панки Брюстер
|
| Light-years ahead and beyond, scratch that
| Световые годы впереди и дальше, поцарапайте это
|
| 'Cause I’m light-years ahead of my comp, scratch that
| Потому что я на световые годы опережаю свой комп, зачеркни это
|
| It’ll take 'em like 'yeah', light-years to comp
| Им потребуются световые годы, чтобы сравнить
|
| And even that right there’s a comp, now think about it
| И даже то, что тут есть комп, а теперь подумай об этом
|
| Niggas got lip, but it ain’t no problem
| У нигеров есть губы, но это не проблема
|
| I’ll get clips that look like it ain’t no bottom
| Я получу клипы, которые выглядят так, будто это не дно
|
| Dudes run around like a heartless
| Чуваки бегают как бессердечные
|
| 'Til I go and get the Maggy, not Marge’s daughter
| «Пока я не пойду и не возьму Мэгги, а не дочь Мардж
|
| Niggas ain’t nice, y’all are garbage all year
| Ниггеры нехорошие, вы все мусор весь год
|
| And I’m done with this game, here’s a cartridge for ya
| И я закончил с этой игрой, вот вам картридж
|
| See him in a hoop, boys blowing ears all hard
| Увидишь его в обруче, мальчики сильно дуют в уши
|
| Two forty’s on his lap, not the sports bar
| Два сорока у него на коленях, а не спорт-бар
|
| Industry is, Interscope’s rockin'
| Промышленность - это рок-н-ролл Interscope.
|
| Warner is now Def Jam and Def Jam’s Arista
| Уорнер теперь называется Def Jam и Arista из Def Jam.
|
| Speakin of, try to jerk me, well
| Кстати, попробуй дернуть меня, ну
|
| Come back a buck fifty, not first week sales, nigga
| Вернись пятьдесят баксов, а не продажи за первую неделю, ниггер.
|
| Is this what you want?
| Это то, что вы хотите?
|
| Guys and ya metaphors, I’m tired of metaphors
| Ребята, а вам метафоры, я устал от метафор
|
| Rummaged through your mixtape, I said 'em all
| Перерыл твой микстейп, я сказал их все
|
| So as far as these new rappes? | Так что же касается этих новых рэпов? |
| I bred 'em all
| Я разводил их всех
|
| Gave 'em style to run wit', but now it’s done wit'
| Дал им стиль, чтобы бежать остроумно, но теперь это сделано остроумно
|
| That sounds old Joe
| Это звучит как старый Джо
|
| If niggas can’t tell that I’m the best then they hatin', tryna clown ol' Joe
| Если ниггеры не могут сказать, что я лучший, тогда они ненавидят, пытаются клоуна Джо
|
| Or they PC prolly download slow, but
| Или они загружают ПК медленно, но
|
| Keep talkin' 'til a John Doe spot 'em
| Продолжайте говорить, пока Джон Доу не заметит их
|
| Or you hit a nigga with the long nose like Blossom
| Или ты ударишь ниггера с длинным носом, как Блоссом
|
| Iron ain’t a thing, I’m always by myself
| Железо не проблема, я всегда один
|
| Never no security, and I ain’t in a gang
| Никогда не охрана, и я не в банде
|
| Know the bloods, know the crips, vice lords, and latin kings
| Знай кровь, знай crips, вице-лордов и латинских королей
|
| Respect they theme, but I know blue and red make green
| Уважаю их тему, но я знаю, что синий и красный дают зеленый
|
| And I’m about a buck, I don’t give a fuck
| И я около доллара, мне плевать
|
| I’ll beat Remy in battle, all you bitches with luck
| Я побью Реми в бою, всем вам, суки, повезет
|
| Fucks, I got that ignorant shit you like
| Черт, у меня есть это невежественное дерьмо, которое тебе нравится
|
| But Clue keep censoring the shit do right
| Но Clue продолжает подвергать цензуре дерьмо, делай правильно
|
| Top of the gun slide, recline and revolve 'em
| Верх затвора, откиньте и вращайте их.
|
| and you’ll have ninety-nine problems too
| и у тебя тоже будет девяносто девять проблем
|
| Truce? | Перемирие? |
| Wanna hit me on the cell, I’m T-Mo'
| Хочешь ударить меня по мобильному, я Ти-Мо'
|
| Or sleep with the fishes, you can help find Nemo
| Или спать с рыбами, вы можете помочь найти Немо
|
| It’s armies on the strip, and it’s wars on the streets
| Это армии на полосе и войны на улицах
|
| So cop some’in' that help you be all you can be
| Так что копайте что-нибудь, что поможет вам быть всем, чем вы можете быть
|
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| This easy, man. | Это легко, чувак. |
| This shit is way too easy,. | Это дерьмо слишком просто. |
| I do this shit almost like for a
| Я делаю это дерьмо почти как для
|
| sport, man. | спорт, мужик. |
| Rap circles around niggas, man, easy. | Рэп кружит вокруг нигеров, чувак, полегче. |
| Matter fact, nah, let it run. | Дело в том, нет, пусть работает. |