| Guess I am a bad guy, I can see you like it
| Думаю, я плохой парень, я вижу, тебе это нравится
|
| You can be the headline, if I can be your sidekick
| Вы можете быть заголовком, если я могу быть вашим корешем
|
| Baby this can be the future ('ture, 'ture, 'ture)
| Детка, это может быть будущее ('ture, 'ture, 'ture)
|
| Baby this can be the future ('ture, 'ture)
| Детка, это может быть будущее ('ture, 'ture)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Amalgam Digital baby! | Амальгама Цифровая детка! |
| (let's go)
| (Пошли)
|
| Goin, goin, gone
| Иду, иду, ушел
|
| Jump Off
| Спрыгнуть
|
| Free World
| Свободный мир
|
| Baby girl is addicted (it's okay!), OD
| Девочка зависима (все в порядке!), передозировка
|
| You could have any dude in this world but chose me (oh …)
| У тебя мог быть любой чувак в этом мире, но ты выбрала меня (о…)
|
| You could have any chick in this world but chose her
| У тебя могла быть любая цыпочка в этом мире, но ты выбрал ее
|
| To play the backseat and direct the chauffeur (uh)
| Играть на заднем сиденье и направлять шофера (э-э)
|
| And that ain’t just Jazz, ain’t down with Okur (I could)
| И это не только Джаз, не Окур (я мог бы)
|
| I play publicist and give her exposure
| Я играю в публициста и раскрываю ее
|
| (I mean a) keep you in the latest
| (Я имею в виду а) держать вас в курсе последних
|
| (I mean a) damn near waistless
| (Я имею в виду а) чертовски почти без талии
|
| Body like a porn star (whoa, whoa), smile like a waitress (oh!)
| Тело как у порнозвезды (воу, воу), улыбка как у официантки (о!)
|
| Now she turnin me, uh, uh, on, uh, uh, on, uh, uh, on
| Теперь она поворачивает меня, э-э, э-э, э-э, э-э, э-э, э-э,
|
| I mean, why get Club Bed or Club Med? | Я имею в виду, зачем брать Club Bed или Club Med? |
| See (when)
| Смотрите (когда)
|
| We can just club in the bed of my club mansion (cheah)
| Мы можем просто клубиться в постели моего клубного особняка (чеах)
|
| Leave for the weekend, jet to the Hamptons (hey)
| Уезжай на выходные, лети в Хэмптонс (эй)
|
| Tats on her torso, (I mean), I love how she handle it (oh)
| Тату на ее торсе, (я имею в виду), мне нравится, как она с этим справляется (о)
|
| A shoe game, show off, just frontin (what?)
| Игра в обувь, хвастайся, просто впереди (что?)
|
| But baby don’t blink or you bound to miss somethin, come on
| Но, детка, не моргай, иначе ты обязательно что-нибудь пропустишь, давай
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Jump Off, I got it from here
| Спрыгивай, я получил это отсюда
|
| Double Up! | Удвойте! |
| Yeah
| Ага
|
| She want to roll with a rock star, bitch I’m him
| Она хочет кататься с рок-звездой, сука, я это он
|
| Coke white Airs, seven five, eight cent
| Кокс белый Airs, семь пять, восемь центов
|
| California slim
| Калифорния стройная
|
| 501 blue, jeans on trim, New York match the brim
| 501 синий, джинсы с отделкой, Нью-Йорк в тон полям
|
| Lower than Manhattan (uh), lower than my pants saggin (uh)
| Ниже, чем Манхэттен (э-э), ниже, чем мои провисшие штаны (э-э)
|
| Lower than my baby mama leanin in that Benz wagon (yeah)
| Ниже, чем моя малышка, мама, сидящая в этом фургоне Benz (да)
|
| And you can be heard, Toy Bird slip ons
| И вы можете быть услышаны, слипоны Toy Bird
|
| LV clip ons, haters get shit on!
| Клипсы LV, ненавистникам насрать!
|
| We roll up, 24's, so what?
| Мы закатываем, 24-е, и что?
|
| Haters all swole up
| Ненавистники все распухли
|
| Haters want my chain (ka ka), hold up
| Ненавистники хотят мою цепочку (ка ка), подожди
|
| I’m not that nigga, I’m that nigga, so Jump Off or jump off (uhh)
| Я не тот ниггер, я тот ниггер, так что спрыгивай или спрыгивай (ухх)
|
| Once enemies, my nemesis and I
| Когда-то враги, мой заклятый враг и я
|
| Was stuck in the Genesis, Free World is our reply
| Застрял в Бытии, Свободный мир - наш ответ
|
| Let bygones be bygones, I’m gone
| Пусть прошлое останется в прошлом, я ушел
|
| Let all your pain be Champagne and Patron
| Пусть вся твоя боль будет шампанским и покровителем
|
| Hey!
| Привет!
|
| Baby this could be the
| Детка, это может быть
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Ta ha
| Та ха
|
| Baby this could be the
| Детка, это может быть
|
| Come a, come a, come on
| Давай, давай, давай
|
| Come a, come a, come a, come a, come on (talk to 'em)
| Давай, давай, давай, давай, давай (поговори с ними)
|
| Look, she stayed back, my baby throw it on
| Смотри, она осталась позади, моя детка, накинь ее.
|
| Little bit of cologne, little bit of Patron
| Немного одеколона, немного Патрона
|
| Is how I got her on
| Как я ее надел
|
| (I mean a) now we sit and spend mad hours on the phone
| (Я имею в виду а) теперь мы сидим и проводим безумные часы по телефону
|
| Like we both ain’t grown (yeah!)
| Как будто мы оба не выросли (да!)
|
| Wrist kind of heavy, I’m a little well known
| Запястье какое-то тяжелое, я немного известен
|
| Matching crosses, different color stones (what?)
| Подходящие кресты, камни разного цвета (какие?)
|
| See, in one line I got her to come over
| Видишь, одной строкой я заставил ее прийти
|
| Told her I’m dumb sober, but hungover!
| Сказал ей, что я тупой трезвый, но с похмелья!
|
| She play the club, sippin on Mimosa (hey)
| Она играет в клубе, потягивает мимозу (эй)
|
| I could fit your whole crew in one Rover
| Я мог бы разместить всю вашу команду в одном Ровере
|
| Just kick your shoes off 'fore you step in
| Просто скиньте обувь, прежде чем войти
|
| (I mean) the crib’s mine and I’m livin like the Jetsons
| (Я имею в виду) кроватка моя, и я живу как Джетсоны
|
| Or let’s head OT, cop a one way
| Или давайте возглавим OT, коп в одну сторону
|
| Step off the runway like we on a runway
| Сойти с взлетно-посадочной полосы, как мы на взлетно-посадочной полосе
|
| Have your girlfriends thinkin you a runaway
| Пусть твои подруги думают, что ты сбежал
|
| Never mind, I already know what you gon' say (uh)
| Неважно, я уже знаю, что ты собираешься сказать (э-э)
|
| Cheah
| Чеа
|
| Hey
| Привет
|
| Cheah
| Чеа
|
| Ta ha
| Та ха
|
| Baby this could be the
| Детка, это может быть
|
| Come a, come a, come on, come a, come a
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Talk to 'em
| Поговори с ними
|
| Yeah (hey!)
| Да (эй!)
|
| I mean, I’m thinkin this can be the
| Я имею в виду, я думаю, что это может быть
|
| I’m thinkin, I’m thinkin this can be the | Я думаю, я думаю, что это может быть |