| See like
| Смотрите как
|
| People can’t relate to it, don’t understand it
| Люди не могут относиться к этому, не понимают этого
|
| Cause they ain’t never been there, they ain’t from there
| Потому что они никогда не были там, они не оттуда
|
| I understand it
| Я понимаю, это
|
| (*echo*)
| (*эхо*)
|
| As we wrap this shit up
| Когда мы завершаем это дерьмо
|
| We call this one +Still My Hood+
| Мы называем это +Still My Hood+.
|
| Even though they hate 'em (oh), even though when a nigga try to make a come up
| Даже если они ненавидят их (о), даже если ниггер пытается придумать
|
| (It's a), it’s another nigga waitin just to run up
| (Это а), это еще один ниггер, ожидающий, чтобы просто подбежать
|
| Though they sellin rocks for shorts
| Хотя они продают камни для шорт
|
| And every night around twelve you hear them shots go off (talk to 'em)
| И каждую ночь около двенадцати вы слышите выстрелы (поговорите с ними)
|
| And know niggas is rats, some boys is wired
| И знай, что ниггеры - это крысы, некоторые мальчики подключены
|
| And the food in the supermarket’s all expired (whoa)
| И еда в супермаркете просрочена (уоу)
|
| Every block’s a liquor store, an abandoned building
| В каждом квартале винный магазин, заброшенное здание
|
| Drunk parents at the liquor store abandonin children (let's go)
| Пьяные родители в винном магазине бросают детей (пошли)
|
| Though the sky seems gray, we’ll get through the weather
| Хотя небо кажется серым, мы справимся с погодой
|
| And even though they fill our grade schools with metal detectors
| И хотя они заполняют наши начальные школы металлодетекторами.
|
| Some cops is crooked and police indecent
| Некоторые полицейские нечестны, а полиция неприлична
|
| And you can catch a body up the street from the precinct
| И вы можете поймать тело на улице из участка
|
| Though we got a lot of shit wrong, a lot of shit goin on
| Хотя у нас много дерьма не так, много дерьма происходит
|
| Gotta love it, this the place I was born, so I sit here dedicatin this song
| Мне это нравится, это место, где я родился, поэтому я сижу здесь, посвящая эту песню
|
| This is still my hood
| Это все еще мой капюшон
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| Now everywhere I roam, though they keep the chrome, it’s no place like home
| Теперь везде я брожу, хотя они сохраняют хром, это не место, как дом
|
| This is still my hood
| Это все еще мой капюшон
|
| And it’s far from fine, I may like other places but they far from mine
| И это далеко не хорошо, мне могут нравиться другие места, но они далеки от моего
|
| Gotta love my hood
| Должен любить свой капюшон
|
| And I only know one place that be like that, if I ever leave, trust
| И я знаю только одно такое место, если я когда-нибудь уйду, поверь
|
| I’ll be right back
| Я скоро вернусь
|
| It’s my hood
| это мой капюшон
|
| It may not be good, it may not be like it should
| Это может быть не хорошо, это может быть не так, как должно
|
| But let me get one thing understood, this is still my hood
| Но позвольте мне понять одну вещь, это все еще мой капюшон
|
| Shout to Wyks on the beat
| Кричите Виксу в такт
|
| Can’t forget NV, what up nigga?
| Не могу забыть NV, как дела, ниггер?
|
| You know they got them Macs out until ya time’s up
| Вы знаете, что они достали свои Mac, пока ваше время не истекло
|
| And the barbers’ll fuck ya line up (this is still my hood)
| И парикмахеры трахнут тебя в очередь (это все еще мой капюшон)
|
| Hold up cause even though
| Подожди, потому что, хотя
|
| You can’t meet a girl ain’t fucked a nigga you know (gotta love my hood)
| Вы не можете встретить девушку, которая не трахнула ниггера, которого вы знаете (должен любить свой капюшон)
|
| This the same place you can’t get a job
| Это то самое место, где вы не можете найти работу
|
| They look at you, like you young and you black
| Они смотрят на тебя, как будто ты молодой и черный
|
| Get the fuck out of dodge (fuck out of here)
| Убирайся к черту из уклонения (к черту отсюда)
|
| Get a gun, get some crack, feel like that’s our only op'
| Возьми пистолет, возьми немного, почувствуй, что это наша единственная операция.
|
| Tell ourselves we’ll fall back as soon as that money stop (oh!)
| Скажите себе, что мы отступим, как только эти деньги прекратятся (о!)
|
| They feast on ya watch (and)
| Они пируют на твоих часах (и)
|
| And dudes stand on the corner like if life passes us by at least we
| И чуваки стоят на углу, как будто жизнь проходит мимо нас, по крайней мере, мы
|
| Wanna watch (talk to 'em)
| Хочешь посмотреть (поговори с ними)
|
| Clowns get extorted (whoa), gangstas get recorded (whoa)
| Клоунов вымогают (уоу), гангстеров записывают (уоу)
|
| Mami don’t know if she should keep it or abort it (get rid of it)
| Мами не знает, следует ли ей сохранить это или прервать (избавиться от этого)
|
| Cops you’ll never will catch me, I’m aware all my warrants
| Копы, вы меня никогда не поймаете, я знаю все свои ордера
|
| And I’m not goin down (naw), naw that’s not goin down (nah)
| И я не упаду (нет), нет, это не упадет (нет)
|
| Carjackings, shootouts is imperial here
| Угоны автомобилей, перестрелки здесь имперские
|
| And I dare you find a ratchet with the serial, yeah
| И я осмелюсь найти храповик с серийным номером, да
|
| Though you might have to raise ya gun, just to raise ya sums
| Хотя вам, возможно, придется поднять свой пистолет, просто чтобы поднять суммы
|
| This ain’t the place you want to raise ya son (never that)
| Это не то место, где ты хочешь растить сына (никогда)
|
| A few dudes’ll argue about they favorite rapper
| Несколько чуваков будут спорить о своем любимом рэпере
|
| Other dudes sit and think of different ways they could yak ya
| Другие чуваки сидят и думают о разных способах, которыми они могли бы як я
|
| Don’t take it personal, it’s just the paper they after
| Не принимайте это на свой счет, это просто бумага, которую они ищут
|
| So I keep mine on me, just in case I might have to
| Так что я держу свой при себе, на случай, если мне, возможно, придется
|
| And still no other place that I’d rather
| И до сих пор нет другого места, которое я бы предпочел
|
| Gotta love my hood
| Должен любить свой капюшон
|
| — w/ ad libs
| — с импровизацией
|
| If you’ve never been, you can’t really know about it (naw)
| Если вы никогда не были, вы не можете знать об этом (нау)
|
| System’s fucked up, the jails is overcrowded (whoa)
| Система испорчена, тюрьмы переполнены (уоу)
|
| Murder rates is up and as a matter of fact
| Количество убийств растет, и, по сути,
|
| A couple of close friends of mine have added to that
| К этому добавилась пара моих близких друзей.
|
| And I rate nothin above it, I know it seems odd but I hate it and I love it
| И я не ставлю ничего выше этого, я знаю, что это кажется странным, но я ненавижу это и люблю это
|
| (naw)
| (нау)
|
| Naw, I hate that I love it (yeah, yep)
| Нет, я ненавижу, что мне это нравится (да, да)
|
| The same things that seem to get me always pissed
| Одни и те же вещи, которые, кажется, всегда меня бесят
|
| As soon as I leave, I always miss, it’s always like this
| Как только я ухожу, я всегда скучаю, всегда так
|
| So small, everybody knows everybody
| Такой маленький, все всех знают
|
| It’s body after body, it’s robbery after robbery
| Тело за телом, ограбление за ограблением
|
| Hookers on the strip, some girls’ll be a ho
| Шлюхи на стрипе, некоторые девушки будут хо
|
| We got a few local legends, I guess the world’ll never know
| У нас есть несколько местных легенд, я думаю, мир никогда не узнает
|
| From Jers to Little Rock, the hood’ll never die down
| От Джерса до Литтл-Рока капюшон никогда не утихнет
|
| B-More, D.C., Compton, Chi-Town, New York to VA, ya town’s like my town
| Би-Мор, округ Колумбия, Комптон, Чи-Таун, от Нью-Йорка до Вирджинии, твой город похож на мой город
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| — 2X — w/ ad libs
| — 2X — с импровизацией
|
| Whoa!
| Вау!
|
| This goes out to everybody in every hood man
| Это касается всех в каждом человеке с капюшоном
|
| No matter where ya at, where ya from
| Неважно, где ты, откуда ты
|
| New Orleans, Mississippi
| Новый Орлеан, Миссисипи
|
| Vancouver, London, T. Dot
| Ванкувер, Лондон, Т. Дот
|
| Wherever you at, I don’t even care man (*fades out*) | Где бы ты ни был, мне все равно, чувак (*исчезает*) |