Перевод текста песни Still My Hood - Joe Budden

Still My Hood - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still My Hood , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома: Mood Muzik 3 (The Album)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Amalgam, Stage One

Выберите на какой язык перевести:

Still My Hood (оригинал)Still My Hood (перевод)
See like Смотрите как
People can’t relate to it, don’t understand it Люди не могут относиться к этому, не понимают этого
Cause they ain’t never been there, they ain’t from there Потому что они никогда не были там, они не оттуда
I understand it Я понимаю, это
(*echo*) (*эхо*)
As we wrap this shit up Когда мы завершаем это дерьмо
We call this one +Still My Hood+ Мы называем это +Still My Hood+.
Even though they hate 'em (oh), even though when a nigga try to make a come up Даже если они ненавидят их (о), даже если ниггер пытается придумать
(It's a), it’s another nigga waitin just to run up (Это а), это еще один ниггер, ожидающий, чтобы просто подбежать
Though they sellin rocks for shorts Хотя они продают камни для шорт
And every night around twelve you hear them shots go off (talk to 'em) И каждую ночь около двенадцати вы слышите выстрелы (поговорите с ними)
And know niggas is rats, some boys is wired И знай, что ниггеры - это крысы, некоторые мальчики подключены
And the food in the supermarket’s all expired (whoa) И еда в супермаркете просрочена (уоу)
Every block’s a liquor store, an abandoned building В каждом квартале винный магазин, заброшенное здание
Drunk parents at the liquor store abandonin children (let's go) Пьяные родители в винном магазине бросают детей (пошли)
Though the sky seems gray, we’ll get through the weather Хотя небо кажется серым, мы справимся с погодой
And even though they fill our grade schools with metal detectors И хотя они заполняют наши начальные школы металлодетекторами.
Some cops is crooked and police indecent Некоторые полицейские нечестны, а полиция неприлична
And you can catch a body up the street from the precinct И вы можете поймать тело на улице из участка
Though we got a lot of shit wrong, a lot of shit goin on Хотя у нас много дерьма не так, много дерьма происходит
Gotta love it, this the place I was born, so I sit here dedicatin this song Мне это нравится, это место, где я родился, поэтому я сижу здесь, посвящая эту песню
This is still my hood Это все еще мой капюшон
— w/ ad libs — с импровизацией
Now everywhere I roam, though they keep the chrome, it’s no place like home Теперь везде я брожу, хотя они сохраняют хром, это не место, как дом
This is still my hood Это все еще мой капюшон
And it’s far from fine, I may like other places but they far from mine И это далеко не хорошо, мне могут нравиться другие места, но они далеки от моего
Gotta love my hood Должен любить свой капюшон
And I only know one place that be like that, if I ever leave, trust И я знаю только одно такое место, если я когда-нибудь уйду, поверь
I’ll be right back Я скоро вернусь
It’s my hood это мой капюшон
It may not be good, it may not be like it should Это может быть не хорошо, это может быть не так, как должно
But let me get one thing understood, this is still my hood Но позвольте мне понять одну вещь, это все еще мой капюшон
Shout to Wyks on the beat Кричите Виксу в такт
Can’t forget NV, what up nigga? Не могу забыть NV, как дела, ниггер?
You know they got them Macs out until ya time’s up Вы знаете, что они достали свои Mac, пока ваше время не истекло
And the barbers’ll fuck ya line up (this is still my hood) И парикмахеры трахнут тебя в очередь (это все еще мой капюшон)
Hold up cause even though Подожди, потому что, хотя
You can’t meet a girl ain’t fucked a nigga you know (gotta love my hood) Вы не можете встретить девушку, которая не трахнула ниггера, которого вы знаете (должен любить свой капюшон)
This the same place you can’t get a job Это то самое место, где вы не можете найти работу
They look at you, like you young and you black Они смотрят на тебя, как будто ты молодой и черный
Get the fuck out of dodge (fuck out of here) Убирайся к черту из уклонения (к черту отсюда)
Get a gun, get some crack, feel like that’s our only op' Возьми пистолет, возьми немного, почувствуй, что это наша единственная операция.
Tell ourselves we’ll fall back as soon as that money stop (oh!) Скажите себе, что мы отступим, как только эти деньги прекратятся (о!)
They feast on ya watch (and) Они пируют на твоих часах (и)
And dudes stand on the corner like if life passes us by at least we И чуваки стоят на углу, как будто жизнь проходит мимо нас, по крайней мере, мы
Wanna watch (talk to 'em) Хочешь посмотреть (поговори с ними)
Clowns get extorted (whoa), gangstas get recorded (whoa) Клоунов вымогают (уоу), гангстеров записывают (уоу)
Mami don’t know if she should keep it or abort it (get rid of it) Мами не знает, следует ли ей сохранить это или прервать (избавиться от этого)
Cops you’ll never will catch me, I’m aware all my warrants Копы, вы меня никогда не поймаете, я знаю все свои ордера
And I’m not goin down (naw), naw that’s not goin down (nah) И я не упаду (нет), нет, это не упадет (нет)
Carjackings, shootouts is imperial here Угоны автомобилей, перестрелки здесь имперские
And I dare you find a ratchet with the serial, yeah И я осмелюсь найти храповик с серийным номером, да
Though you might have to raise ya gun, just to raise ya sums Хотя вам, возможно, придется поднять свой пистолет, просто чтобы поднять суммы
This ain’t the place you want to raise ya son (never that) Это не то место, где ты хочешь растить сына (никогда)
A few dudes’ll argue about they favorite rapper Несколько чуваков будут спорить о своем любимом рэпере
Other dudes sit and think of different ways they could yak ya Другие чуваки сидят и думают о разных способах, которыми они могли бы як я
Don’t take it personal, it’s just the paper they after Не принимайте это на свой счет, это просто бумага, которую они ищут
So I keep mine on me, just in case I might have to Так что я держу свой при себе, на случай, если мне, возможно, придется
And still no other place that I’d rather И до сих пор нет другого места, которое я бы предпочел
Gotta love my hood Должен любить свой капюшон
— w/ ad libs — с импровизацией
If you’ve never been, you can’t really know about it (naw) Если вы никогда не были, вы не можете знать об этом (нау)
System’s fucked up, the jails is overcrowded (whoa) Система испорчена, тюрьмы переполнены (уоу)
Murder rates is up and as a matter of fact Количество убийств растет, и, по сути,
A couple of close friends of mine have added to that К этому добавилась пара моих близких друзей.
And I rate nothin above it, I know it seems odd but I hate it and I love it И я не ставлю ничего выше этого, я знаю, что это кажется странным, но я ненавижу это и люблю это
(naw) (нау)
Naw, I hate that I love it (yeah, yep) Нет, я ненавижу, что мне это нравится (да, да)
The same things that seem to get me always pissed Одни и те же вещи, которые, кажется, всегда меня бесят
As soon as I leave, I always miss, it’s always like this Как только я ухожу, я всегда скучаю, всегда так
So small, everybody knows everybody Такой маленький, все всех знают
It’s body after body, it’s robbery after robbery Тело за телом, ограбление за ограблением
Hookers on the strip, some girls’ll be a ho Шлюхи на стрипе, некоторые девушки будут хо
We got a few local legends, I guess the world’ll never know У нас есть несколько местных легенд, я думаю, мир никогда не узнает
From Jers to Little Rock, the hood’ll never die down От Джерса до Литтл-Рока капюшон никогда не утихнет
B-More, D.C., Compton, Chi-Town, New York to VA, ya town’s like my town Би-Мор, округ Колумбия, Комптон, Чи-Таун, от Нью-Йорка до Вирджинии, твой город похож на мой город
Let’s go Пойдем
— 2X — w/ ad libs — 2X — с импровизацией
Whoa! Вау!
This goes out to everybody in every hood man Это касается всех в каждом человеке с капюшоном
No matter where ya at, where ya from Неважно, где ты, откуда ты
New Orleans, Mississippi Новый Орлеан, Миссисипи
Vancouver, London, T. Dot Ванкувер, Лондон, Т. Дот
Wherever you at, I don’t even care man (*fades out*)Где бы ты ни был, мне все равно, чувак (*исчезает*)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: