| You niggas want war? | Вы, ниггеры, хотите войны? |
| Trust me you don’t want war
| Поверь мне, ты не хочешь войны
|
| Homeboy, you don’t know how serious it could be
| Хозяин, ты не знаешь, насколько это может быть серьезно
|
| Man, the feeling starts, it’s a million man march
| Человек, чувство начинается, это марш миллиона человек
|
| No games, all my soldiers as serious as can be be
| Никаких игр, все мои солдаты настолько серьезны, насколько это возможно.
|
| When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
| Когда мы подъезжаем, как, эй, эй, эй, эй, хо
|
| Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
| Затем мы подбегаем, как, эй, эй, эй, эй, хо
|
| Man, y’all done gone and did it, well come on with it
| Чувак, ты все ушел и сделал это, ну давай с этим
|
| The fifth got a kick, but won’t slip, I rubber gripped it
| Пятый получил пинок, но не поскользнется, я его резиновый схватил
|
| Wrap you in them sheets on Christmas, I’m double-gifted
| Заверните вас в эти простыни на Рождество, я дважды одарен
|
| Double barrel shotty, you double jointed when you flippin'
| Двойной ствол, ты дважды сочленяешься, когда щелкаешь
|
| Ask about your boy, they’ll tell you I’m not the fella
| Спросите о своем мальчике, они скажут вам, что я не тот парень
|
| Tomato sauce whoever tryna shred up my mozzarella
| Томатный соус, кто бы ни пытался измельчить мою моцареллу
|
| I guess it’s in my genes, no prints if I got the poke out
| Я думаю, это в моих генах, никаких отпечатков, если я вытащу тычок
|
| Man, let these nigga’s reach, I’m Iverson with the blow out
| Чувак, пусть эти ниггеры дотянутся, я Айверсон с ударом
|
| Sometimes you gotta show out, just to show 'em what Joe 'bout
| Иногда тебе нужно показать себя, просто чтобы показать им, что такое Джо
|
| Give 'em the green light, well fuck it, where we even goin' now?
| Дайте им зеленый свет, ну и черт с ним, куда мы вообще идем сейчас?
|
| Got shooters on the scanner, you never know what we spoke 'bout
| На сканере есть стрелки, никогда не знаешь, о чем мы говорили.
|
| Picture Tony Montana with hammers runnin' in Sos' house
| Представьте Тони Монтану с молотками, бегущими по дому Соса.
|
| Ghost Town
| Город призраков
|
| Bullets in the beach chair, lines drawn, break the sand
| Пули в шезлонге, нарисованные линии, разбей песок
|
| Got bad news, sit 'em down, nah, nigga take a stand
| Получил плохие новости, сядь, нет, ниггер встань
|
| Dirty crackheads run up on you, «What you was sayin', man?»
| На тебя набегают грязные наркоманы: «Ты что, чувак?»
|
| It’s lights out, won’t even take a bath, ha
| Свет выключен, даже ванну не приму, ха
|
| You niggas want war? | Вы, ниггеры, хотите войны? |
| Trust me you don’t want war
| Поверь мне, ты не хочешь войны
|
| Homeboy, you don’t know how serious it could be
| Хозяин, ты не знаешь, насколько это может быть серьезно
|
| Man, the feeling starts, it’s a million man march
| Человек, чувство начинается, это марш миллиона человек
|
| No games, all my soldiers as serious as can be be
| Никаких игр, все мои солдаты настолько серьезны, насколько это возможно.
|
| When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
| Когда мы подъезжаем, как, эй, эй, эй, эй, хо
|
| Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
| Затем мы подбегаем, как, эй, эй, эй, эй, хо
|
| You dick-faced ass nigga’s asked for it so, here they come
| Ты, задница, ниггер, попросил об этом, так что вот они.
|
| No matter where they from I disappeared and dump
| Откуда бы они ни исчезли и не свалили
|
| No choice but to swear they dumb, but we’re not dumb
| Нет выбора, кроме как клясться, что они тупые, но мы не тупые
|
| I’m on my Luke Skywalker, get your Jedi spun
| Я нахожусь на своем Люке Скайуокере, раскрути своего джедая
|
| I’m on my DMC, I hear them things rev, y’all run
| Я на своем DMC, я слышу эти вещи, обороты, вы все бежите
|
| Guess it’s begun, get the private jet, pilot set
| Думаю, это началось, возьмите частный самолет, пилотный набор
|
| Alibi in check, to the island head, make sure it’s no survivors left
| Алиби под контролем, к главе острова, убедитесь, что не осталось выживших
|
| 'Round up all the hostages, bum stiggity bum, stiggity bum
| «Собери всех заложников, бездельник, бездельник,
|
| Hey, I mean a lot of them, shit be soundin' like Das EFX
| Эй, я имею в виду многие из них, дерьмо звучит как Das EFX
|
| I pay no mind to the talkin' 'til it’s a heightened threat
| Я не обращаю внимания на разговоры, пока это не станет повышенной угрозой
|
| Never baby nigga’s with envy to give me my respect
| Никогда ребенок ниггер с завистью, чтобы дать мне мое уважение
|
| I eject bullets from rifles wearin' a sniper vest
| Я выбрасываю пули из винтовок в снайперском жилете
|
| Find your body OTC, you’re like a Prilosec
| Найди свое тело без рецепта, ты как Prilosec
|
| Y’all won’t even hear me comin', Michael Myers' steps
| Вы даже не услышите, как я иду, шаги Майкла Майерса
|
| Hear that thing ch-ch-choppin' 'til no tires left
| Услышьте эту штуку, ch-ch-choppin '', пока не останется шин
|
| Bulldogs bark, 4s roars like a lion’s breath
| Бульдоги лают, четверки рычат, как львиное дыхание
|
| I love new toys, so I invest
| Я люблю новые игрушки, поэтому инвестирую
|
| You niggas want war? | Вы, ниггеры, хотите войны? |
| Trust me you don’t want war
| Поверь мне, ты не хочешь войны
|
| Homeboy, you don’t know how serious it could be
| Хозяин, ты не знаешь, насколько это может быть серьезно
|
| Man, the feeling starts, it’s a million man march
| Человек, чувство начинается, это марш миллиона человек
|
| No games, all my soldiers as serious as can be be
| Никаких игр, все мои солдаты настолько серьезны, насколько это возможно.
|
| When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
| Когда мы подъезжаем, как, эй, эй, эй, эй, хо
|
| Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho | Затем мы подбегаем, как, эй, эй, эй, эй, хо |