| First it was my block, then it was on yours
| Сначала это был мой блок, потом он был на вашем
|
| Whoever disagree get 'em with the long four
| Кто не согласен, возьми их с длинной четверкой.
|
| Now it’s all of the above on tour, who want more, but naw
| Теперь все вышеперечисленное в туре, кто хочет большего, но нет
|
| Nah, now I’m at a whole other state
| Нет, теперь я совсем в другом состоянии
|
| And the next king of New York’s from a whole nother state
| И следующий король Нью-Йорка из совсем другого штата
|
| Got the key to Jay-Z and other spots that surround
| Получил ключ к Jay-Z и другим местам, которые окружают
|
| Like about to lock shit down
| Как будто собираешься запереть дерьмо
|
| Fiends love that you got it, just not enough to try it
| Изверги любят, что у вас это есть, но недостаточно, чтобы попробовать
|
| «We love your club songs, just not enough to buy it»
| «Мы любим ваши клубные песни, но не настолько, чтобы купить их»
|
| Will never be a boss, but you’ll always be a sidekick
| Никогда не будешь начальником, но всегда будешь помощником
|
| Means you’ll always on my dick, Cosere wassup?
| Значит, ты всегда будешь на моем члене, Козер, как дела?
|
| Wassup, wassup, wassup (Nigga)
| Wassup, wassup, wassup (ниггер)
|
| On top we bang this, wassup (Nigga)
| Сверху мы стучим это, как дела (ниггер)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| Wassup, wassup, wassup (Uh)
| Wassup, wassup, wassup (э-э)
|
| On top we bang this, wassup (Yeah)
| Сверху мы стучим это, как дела (да)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| I run up on 'em and aks 'em, «Wassup?» | Я подбегаю к ним и спрашиваю: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| You got a problem then let me know what’s what (Yeah)
| У тебя проблема, тогда дай мне знать, что к чему (Да)
|
| 'Cause I ain’t up for the talkin', I’m down for the sparkin'
| Потому что я не готов к разговорам, я готов зажечь
|
| The bouncers let me in with
| Вышибалы впустили меня с
|
| It’s the block gang, homie, don’t get me
| Это блочная банда, братан, не пойми меня
|
| I thought I told you motherfuckers befo'
| Я думал, что сказал вам, ублюдки,
|
| Niggas ain’t gonna stand 'til I’m in front of they door
| Ниггеры не будут стоять, пока я не окажусь перед их дверью
|
| Put the chrome Desert Eagle to the side of they jaw
| Поместите хромированный Desert Eagle сбоку от их челюсти
|
| I’m back at it, squeezing a black 'matic
| Я вернулся к этому, сжимая черный матик
|
| Black blood dope addict
| Наркоман с черной кровью
|
| Don’t wanna fight, don’t wanna dirty my Nike’s
| Не хочу драться, не хочу пачкать мои Nike
|
| Don’t make me end the party early tonight, aight? | Не заставляй меня заканчивать вечеринку сегодня пораньше, ладно? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Wassup, wassup, wassup (Nigga)
| Wassup, wassup, wassup (ниггер)
|
| On top we bang this, wassup (Nigga)
| Сверху мы стучим это, как дела (ниггер)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| Wassup, wassup, wassup (Uh)
| Wassup, wassup, wassup (э-э)
|
| On top we bang this, wassup (Yeah)
| Сверху мы стучим это, как дела (да)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| You could catch Ran in a white tee, chain and nice watch
| Вы могли бы поймать Рана в белой футболке, цепочке и хороших часах
|
| A slight bop like I got hit with a nice shot
| Легкий удар, как будто я получил хороший выстрел
|
| I’m quite hot like cook cooked in the right pot
| Я довольно горячий, как повар, приготовленный в правильной кастрюле
|
| The right Glock slugs make sure that your life stop
| Правильные пули Glock гарантируют, что ваша жизнь остановится
|
| The dice spot where we post up with the white tops
| Место для игры в кости, где мы публикуем белые вершины
|
| On blocks nice we don’t like cops
| На хороших кварталах мы не любим полицейских
|
| But you could say I’m New York’s bravest
| Но можно сказать, что я самый смелый в Нью-Йорке.
|
| 'Cause I’m not all that with MAC’s, but I’m great with Gauge’s
| Потому что я не очень хорошо разбираюсь в MAC, но отлично разбираюсь в Gauge.
|
| Nigga, a facelift, that’s what you gonna need, you gonna bleed
| Ниггер, подтяжка лица, это то, что тебе нужно, ты будешь истекать кровью
|
| When that 8 spit get on your knees, «Where's all the keys?»
| Когда эта 8 коса встанет на колени, «Где все ключи?»
|
| Got a great flip from off the D, you oughta leave
| Получил отличный флип от D, ты должен уйти
|
| Youse a fake, snitch I order, «Squeeze»
| Ты подделка, стукач, я приказываю: «Выжимай»
|
| To the big I slaughter G’s with quarter keys
| Для больших я убиваю G четверть ключами
|
| it’s hard to breath from all the trees
| трудно дышать от всех деревьев
|
| In the Matrix, ignore the, I’m for the G’s
| В Матрице не обращайте внимания, я за G
|
| I know you hurtin' 'cause you workin' with shorter cheese
| Я знаю, что тебе больно, потому что ты работаешь с более коротким сыром
|
| Wassup, wassup, wassup (Nigga)
| Wassup, wassup, wassup (ниггер)
|
| On top we bang this, wassup (Nigga)
| Сверху мы стучим это, как дела (ниггер)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| Wassup, wassup, wassup (Uh)
| Wassup, wassup, wassup (э-э)
|
| On top we bang this, wassup (Yeah)
| Сверху мы стучим это, как дела (да)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| Your girl know she reppin' a clown
| Твоя девушка знает, что она изображает клоуна
|
| And she called you Roy Jones, said you knockout during in the second round
| И она назвала тебя Роем Джонсом, сказала, что ты нокаутировал во втором раунде
|
| (I got the) all chrome thing in a rose gold case
| (Я получил) полностью хромированную вещь в футляре из розового золота
|
| Now I be Nick Birdman and don’t show face
| Теперь я Ник Бёрдман и не показываю лицо
|
| I’ll never be cuffed in a cell (Why?)
| Я никогда не буду в наручниках в камере (Почему?)
|
| 'Cause the cops’ll never catch me, the engine’s a W12
| Потому что копы никогда меня не поймают, двигатель W12
|
| Or I’m in a dippin' the red lights
| Или я в красных огнях
|
| Hood’s dented up and it’s missing a headlight
| Капот помят и отсутствует фара
|
| 'Cause they play for keeps, and niggas know about me
| Потому что они играют на деньги, и ниггеры знают обо мне.
|
| So how they still sell straight razors in the street?
| Так как же они до сих пор продают опасные бритвы на улице?
|
| It’s not sweet, if it is it’s not me
| Это не сладко, если это не я
|
| And you can’t wake him up, he’s not asleep now, nigga
| И ты не можешь его разбудить, он сейчас не спит, ниггер
|
| What up?
| Что?
|
| Wassup, wassup, wassup (Nigga)
| Wassup, wassup, wassup (ниггер)
|
| On top we bang this, wassup (Nigga)
| Сверху мы стучим это, как дела (ниггер)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?)
| (Что случилось?)
|
| Wassup, wassup, wassup (Uh)
| Wassup, wassup, wassup (э-э)
|
| On top we bang this, wassup (Yeah)
| Сверху мы стучим это, как дела (да)
|
| See a chump and you want his head buss
| Увидишь болвана, и тебе нужна его голова
|
| And you don’t give a fuck then aks 'em, «Wassup?» | И тебе плевать, а потом спрашиваешь их: «Как дела?» |
| (What up?) | (Что случилось?) |