Перевод текста песни Love, I’m Good - Joe Budden

Love, I’m Good - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love, I’m Good, исполнителя - Joe Budden. Песня из альбома All Love Lost, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.10.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Entertainment One U.S
Язык песни: Английский

Love, I’m Good

(оригинал)
To my dear dearly departed
Shit’s becomin' all that I feared, here’s where it started
Seems that nothing’s as it appears, swear it’s retarded
No wonder I get speared by my peers, yeah I’m a target
It used to take a nation of millions for niggas not to be
AmeriKKKa’s Most gave America hope
Back when the music had a message in it
We was rebels against it
The best was intended to lessen the gimmicks
But now y’all made a mess of it
And somebody gotta address this shit
Rakim would never wear a dress and shit
I ain’t a pessimist to say I ain’t impressed with it
Your hearing’s bad, you think it’s alive, now that’s the death in it
When it was all about bars, wanted to weddin' it
Surround yourself with bullshit, you’ll be liable to step in it
Came here with one objective, gettin' it further
Now I’m watchin' my first love die, witnessin' murder
When Common stopped lovin' ol' girl, what was he tellin' me?
Cold world, now she won’t dig you without a melody
Love nerds, used to be into niggas with felonies
We need a new president, where the fuck is Eric B?
Or did my wordplay confuse her?
Now I see her with Young Thug and Future
Like what did you niggas do to her?
Now, my generalization is this generation
The imminent state of this gentrification, desensitization
I call her, she’s in Marvin’s room, everything is awkward now
She moved more to south, deserted her New Yorker crowd
Met her with a cane, she changed, prefer to walk it out
Stopped eatin' meat when she heard I worked in a slaughterhouse
Now she’s a new dame glued to the fame
She used to hate accessorizin', now she’s wearin' two chains
Relationship too strained, I don’t know who to blame
When I tell her, «You changed», she say, «Who would be the same»
She right… cause this ain’t the way we knew each other
Or do I face the fact that maybe we outgrew each other?
It took a while, but that’s finally understood
She wouldn’t change if she could
I swear if this is love, I’m good
Everything has changed, I can see it clear in fact
Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back
Took a while, now it’s finally understood
Would we change it if we could?
I swear if this is love, I’m good
Look, I can’t get with you at all, our issue is tall
You tied to every nigga now that dribbles a ball
Did I miss a red flag?
You wasn’t fickle before
I can’t even ridicule y’all, that’d be a bitter resolve
Wanna talk about our history
I feel like everything you say is contradictory
Whenever you come visit me
I look at you and see remembrance, remnants
Plenty resentments, it’s not you but there’s resemblance
We diss each other all out of fun, shit amuses me
You threaten every girl I’m with, that just confuses me
Say you want kids real soon, now that’s abuse to me
And I just write about it in song, you’re like a muse to me
I wanna ask where you see yourself in five years
How you goin' about that, like what’s the verdict?
I wanna ask if you ever replay the past over
And if you do, when you finished is it worth it?
I wanna ask if we love each other so much
How do we cause each other so much pain?
Still in all in each others lives
We’ve remained without a claim
I know some’ll call that clinically insane
How do we remedy the games?
Was once enemies and then that energy refrained
Wasn’t meant to be, the synergy had us mentally drained
Minimally sprained so relentlessly he aims
Despite when you said you never could depend on me again
Still we’re here as none of this had ever taken place
Are we checkin' to see if someone’s takin' our place?
As we front like we’re takin' up space
I think currently the current we is makin' our case
But for what?
Would that just seal it again
Did it all hurt so much?
Do we wanna feel it again?
I doubt it
Took a while, still nothing’s understood
Would we change it if we could?
I swear if this is love, I’m good
Everything has changed, I can see it clear in fact
Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back
Took a while, now it’s finally understood
Would we change it if we could?
I swear if this is love, I’m good
Look, I can see the pain in your eyes, I wanna fix it
But all your words are fuelin' my pride, so I’m dismissive
You think I wanna sit in this courtroom
Talkin' supervised, scrutinized by suit and ties?
You a lie
You could cry, the conditions of you and I, can’t escape it
Every lie she told you over the years, I’m face to face with
And now they manifested
You’re overwhelmed and congested
But feelin' neglected, I gotta respect it
I can’t explain to your so young brain
Since our first exchange you’ve been kept from me
Used against as weaponry
And as much as I hate her
I’d never downplay your mother like that
For you to judge her like that
Just a lesson later on that you’ll discover like that
We not alone in this process, no, it’s others like that
But you spew these sly remarks like, «Why are we here?
Like why are you near?
Like why do you care, how I dispair?»
I gotta eat that, see you got a grudge, lil' nigga
We flesh and blood, lil' nigga, no ifs, ands or buts, lil' nigga
You can think your dad is nuts, lil' nigga
I’m talkin' to you cause you came out of my nuts, lil' nigga
That’s my stance on the matter, I won’t budge, lil' nigga
And I’ll tell that to your mother and the judge, lil' nigga
At our next court date, you gon' see that it’s true
Funny, my condescendin' ways, I kinda see 'em in you
Mannerisms when I’m annoyed, yep I’m seein' that too
I’m smilin', admirin' genes, I kinda think that it’s cute
I was you 20 years ago when pop popped up
But nothin' like you, sad how life’ll recycle a cycle
You missin' intel only a dad can give
Can’t expect you to understand, this doesn’t matter to a kid
And since our situation’s not understood
I would fix it if I could
I swear if this is love, I’m good
Everything has changed, I can see it clear in fact
Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back
Took a while, now it’s finally understood
Would we change it if we could?
I swear if this is love, I’m good

Любовь моя, я в Порядке.

(перевод)
Моему дорогому усопшему
Дерьмо становится всем, чего я боялся, вот где это началось
Кажется, что все не так, как кажется, клянусь, это отстало
Неудивительно, что меня пронзают мои сверстники, да, я цель
Раньше для того, чтобы ниггеры не были
AmeriKKKa's Most дал Америке надежду
Когда-то в музыке был смысл
Мы были бунтовщиками против этого
Лучшее было предназначено, чтобы уменьшить уловки
Но теперь вы все испортили
И кто-то должен заняться этим дерьмом
Раким никогда бы не надел платье и прочее дерьмо
Я не пессимист, чтобы сказать, что меня это не впечатлило
У тебя плохой слух, ты думаешь, что он жив, теперь в нем смерть
Когда все было о барах, хотел обвенчаться
Окружите себя чушью, вы можете в нее вступить
Пришел сюда с одной целью, получить ее дальше
Теперь я смотрю, как умирает моя первая любовь, свидетель убийства
Когда Коммон перестал любить старую девчонку, что он мне сказал?
Холодный мир, теперь она тебя не закопает без мелодии
Любовные ботаники, раньше были в нигерах с уголовными преступлениями
Нам нужен новый президент, где, черт возьми, Эрик Би?
Или моя игра слов смутила ее?
Теперь я вижу ее с Young Thug и Future
Например, что вы, ниггеры, с ней сделали?
Теперь мое обобщение – это поколение
Неизбежное состояние этой джентрификации, десенсибилизации
Я звоню ей, она в комнате Марвина, теперь все неловко
Она переехала больше на юг, покинула свою нью-йоркскую тусовку.
Встретил ее с тростью, она изменилась, предпочитает уйти
Перестала есть мясо, когда услышала, что я работаю на бойне.
Теперь она новая дама, приклеенная к славе
Раньше она ненавидела аксессуары, теперь она носит две цепи
Отношения слишком натянуты, я не знаю, кого винить
Когда я говорю ей: «Ты изменился», она говорит: «Кто бы остался прежним»
Она права ... потому что это не то, как мы знали друг друга
Или я сталкиваюсь с тем, что, может быть, мы переросли друг друга?
Это заняло некоторое время, но это, наконец, поняли
Она бы не изменилась, если бы могла
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Все изменилось, я вижу это ясно на самом деле
Смотрю на эти четыре стены, злюсь, что они смотрят в ответ
Потребовалось время, теперь это, наконец, поняли
Изменили бы мы его, если бы могли?
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Слушай, я никак не могу с тобой связаться, наша проблема высока
Теперь вы привязаны к каждому ниггеру, который ведет мяч
Я пропустил красный флаг?
Раньше ты не был непостоянным
Я даже не могу высмеивать вас всех, это было бы горьким решением
Хочешь поговорить о нашей истории
Мне кажется, все, что ты говоришь, противоречиво.
Всякий раз, когда вы приходите ко мне в гости
Я смотрю на тебя и вижу воспоминание, остатки
Много обид, это не ты, но есть сходство
Мы дисс друг друга все из забавы, дерьмо меня забавляет
Ты угрожаешь каждой моей девушке, это просто смущает меня.
Скажи, что хочешь детей очень скоро, теперь это насилие для меня
И я просто пишу об этом в песне, ты мне как муза
Я хочу спросить, где ты видишь себя через пять лет
Как вы относитесь к этому, каков вердикт?
Я хочу спросить, переигрываешь ли ты когда-нибудь прошлое
И если вы это сделаете, когда вы закончите, оно того стоит?
Я хочу спросить, любим ли мы друг друга так сильно
Как мы причиняем друг другу столько боли?
Все еще в жизни друг друга
Мы остались без претензии
Я знаю, что некоторые назовут это клиническим безумием.
Как исправить игры?
Когда-то были врагами, а потом эта энергия воздержалась
Не должно было быть, синергия истощила нас умственно
Минимально растянутый, так неустанно он целится
Несмотря на то, что ты сказал, что никогда больше не сможешь на меня положиться
Тем не менее, мы здесь, потому что ничего этого никогда не было
Мы проверяем, не занял ли кто-нибудь наше место?
Поскольку мы впереди, как будто мы занимаем место
Я думаю, что в настоящее время мы делаем наше дело
Но для чего?
Это просто запечатало бы это снова
Все это было так больно?
Хотим ли мы почувствовать это снова?
Я сомневаюсь в этом
Потребовалось время, до сих пор ничего не понятно
Изменили бы мы его, если бы могли?
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Все изменилось, я вижу это ясно на самом деле
Смотрю на эти четыре стены, злюсь, что они смотрят в ответ
Потребовалось время, теперь это, наконец, поняли
Изменили бы мы его, если бы могли?
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Слушай, я вижу боль в твоих глазах, я хочу это исправить
Но все твои слова подпитывают мою гордость, поэтому я пренебрежительно отношусь
Вы думаете, что я хочу сидеть в этом зале суда
Разговариваете под присмотром, присматриваетесь к костюму и галстуку?
Ты ложь
Ты можешь плакать, условия, в которых ты и я, не могут избежать этого.
С каждой ложью, которую она говорила тебе на протяжении многих лет, я сталкиваюсь лицом к лицу с
И вот они проявились
Вы перегружены и перегружены
Но чувствую себя заброшенным, я должен уважать это.
Я не могу объяснить твоему такому молодому мозгу
С момента нашего первого обмена ты был скрыт от меня.
Используется против как оружие
И как бы я ее ненавидел
Я бы никогда так не принижал твою мать
Чтобы вы судили ее так
Всего через урок позже вы обнаружите, как это
Мы не одиноки в этом процессе, нет, это и другие такие
Но вы извергаете эти лукавые реплики типа: «Зачем мы здесь?
Например, почему ты рядом?
Типа, какое тебе дело до того, как я в отчаянии?»
Я должен это съесть, вижу, ты обижен, маленький ниггер
Мы из плоти и крови, маленький ниггер, никаких "если", "и" или "но", маленький ниггер
Ты можешь думать, что твой папа спятил, маленький ниггер.
Я разговариваю с тобой, потому что ты вышел из моих орехов, маленький ниггер
Это моя позиция по этому вопросу, я не сдвинусь с места, маленький ниггер.
И я скажу это твоей матери и судье, маленький ниггер.
На следующем судебном заседании ты увидишь, что это правда.
Забавно, мои снисходительные манеры, я вроде как вижу их в тебе
Манеризмы, когда я раздражен, да, я тоже это вижу
Я улыбаюсь, восхищаюсь генами, мне кажется, это мило
Я был тобой 20 лет назад, когда всплыла поп-музыка
Но не так, как ты, грустно, как жизнь повторяет цикл
Тебе не хватает информации, которую может дать только папа.
Не могу ожидать, что вы поймете, это не имеет значения для ребенка
И так как наша ситуация не понята
Я бы исправил это, если бы мог
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Все изменилось, я вижу это ясно на самом деле
Смотрю на эти четыре стены, злюсь, что они смотрят в ответ
Потребовалось время, теперь это, наконец, поняли
Изменили бы мы его, если бы могли?
Клянусь, если это любовь, я в порядке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pump It Up 2022
Fire (Yes, Yes Y'all) ft. Busta Rhymes 2002
Last Day ft. Lloyd Banks, Joe Budden 2014
NBA ft. French Montana, Wiz Khalifa 2013
My Own Planet ft. Joe Budden, Mr. Porter 2011
She Dont Put It Down Like You ft. Joe Budden, Tank 2013
Warfare ft. Joell Ortiz 2015
Whatever U Want ft. Joe Budden 2004
Drop Drop 2002
Long Way to Go ft. Joe Budden 2008
Rest in Peace 2015
Pop Off 2007
Broke 2015
No Idea 2010
I Messed Up ft. Joe Budden 2012
Slaughtermouse 2015
Playing Our Part 2015
Miss Me ft. Joe Budden 2013
6 Minutes of Death ft. Jae Millz, Stack Bundles 2015
Old School Mouse 2015

Тексты песен исполнителя: Joe Budden