Перевод текста песни Skeletons - Joe Budden, Joell Ortiz

Skeletons - Joe Budden, Joell Ortiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skeletons , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома: No Love Lost (Clean)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Entertainment One

Выберите на какой язык перевести:

Skeletons (оригинал)Скелеты (перевод)
And I’ve been dyin', dyin' just to find an outlet И я умирал, умирал, просто чтобы найти выход
And I’m hoping that no one finds out about it (yeah, yeah) И я надеюсь, что никто об этом не узнает (да, да)
Wishing maybe it’ll disappear but I doubt it Желая, может быть, он исчезнет, ​​но я сомневаюсь в этом
I doubt it Я в этом сомневаюсь
I look over my shoulder not knowing where it’s coming from Я смотрю через плечо, не зная, откуда это
But knowing that its coming, I was bugging as a youngin' Но зная, что это произойдет, я беспокоился как молодой
Now I’m runnin from, something that’ll even out my dumb decisions Теперь я бегу от чего-то, что сгладит мои глупые решения
The night I shot and had him bleeding out his lungs and spitting В ту ночь, когда я выстрелил, он истек кровью из легких и плюнул
Do any sins go unforgiven?Остаются ли какие-либо грехи непрощенными?
I hope not Надеюсь нет
Cause most of mine were hunger driven, nothing in my mother’s kitchen Потому что большинство моих были голодны, ничего на кухне моей матери
Stomach sounds like the clouds ignited and the thunder hitting В желудке звучит так, будто воспламеняются облака и гремит гром.
So the well-screwed kid ended up with more than a couple missing Таким образом, хорошо облажавшийся ребенок потерял больше пары
So not a chef but now the cocaine forever cooking Так что не шеф-повар, но теперь кокаин вечно готовит
I love kids but now I’m selling to a pregnant woman Я люблю детей, но теперь я продаю беременной женщине
Stumbling through the projects in the AM with a cup in my hand Спотыкаясь по проектам в утренние часы с чашкой в ​​руке
Gun on my waist and, «I don’t give a fuck» is my plan Пистолет на моей талии и «Мне плевать» — мой план
You’ll never understand my palm sweat Ты никогда не поймешь мой пот ладоней
Followed by shortness of breath then my heart jets and I ain’t find a calm yet Затем следует одышка, затем мое сердце бьется, и я еще не нахожу покоя
Go on let shorty sing Давай, пусть коротышка поет
Cause ain’t no way in hell this ain’t Joell, that’s brave enough to tell you Потому что ни за что, черт возьми, это не Джоэлл, он достаточно смел, чтобы сказать тебе
everything все
I got some skeletons locked in the closet (yeah, yeah) У меня есть несколько скелетов, запертых в шкафу (да, да)
And I’ve been dyin', dyin' just to find an outlet И я умирал, умирал, просто чтобы найти выход
And I’m hoping that no one finds out about it (yeah, yeah) И я надеюсь, что никто об этом не узнает (да, да)
Wishing maybe it’ll disappear but I doubt it Желая, может быть, он исчезнет, ​​но я сомневаюсь в этом
I doubt it Я в этом сомневаюсь
Fuck all that rapping, I’mma let the conversation rock К черту весь этот рэп, я позволю разговору зажечься.
I got skeletons in my closet У меня есть скелеты в шкафу
The living dead live in a nigga head, behind a combination lock Живые мертвецы живут в ниггерской голове, за кодовым замком
When will the occupation stop and make it a vacant lot Когда оккупация прекратится и превратится в пустырь
The black mamba when I crack vodka, I’mma take a shot Черная мамба, когда я пью водку, я делаю глоток
And hope them stowaways go away before the anchor drop И надеюсь, что безбилетные пассажиры уйдут до того, как якорь упадет.
Yeah thanks a lot, I’m a bottle-drinking nutcase Да, большое спасибо, я сумасшедший, который пьет бутылки
Cover of XXL behind Em, I had the drunk face Обложка XXL позади Эма, у меня было пьяное лицо
I steadily dream about cleaning these demons out Я постоянно мечтаю очиститься от этих демонов
In order to clean them out, you gotta scream and shout Чтобы очистить их, вы должны кричать и кричать
All of your secrets out loud Все ваши секреты вслух
It started as a kid at my school desk Это началось в детстве за школьной партой
Aced every quiz but I wanted to pass the cool test Я прошел все тесты, но я хотел пройти крутой тест
Ain’t nothing cool about school shopping at the thrift store Нет ничего крутого в школьных покупках в комиссионном магазине
And living in an abandoned station wagon because you was piss poor И жить в заброшенном фургоне, потому что ты был беден
So I started stealing all of the clothes that the other kids wore Так что я начал красть всю одежду, которую носили другие дети.
That’s when the skeletons moved into my mind on the sixth floor Вот когда скелеты ворвались в мой разум на шестом этаже
And more came through Crooked I’s youth И многое другое пришло через юность Crooked I
I slowly started moving them out my closet into this mic booth Я медленно начал перемещать их из своего шкафа в эту микрофонную будку.
For real, bro Реально, бро
I got some skeletons locked in the closet (yeah, yeah) У меня есть несколько скелетов, запертых в шкафу (да, да)
And I’ve been dyin', dyin' just to find an outlet И я умирал, умирал, просто чтобы найти выход
And I’m hoping that no one finds out about it (yeah, yeah) И я надеюсь, что никто об этом не узнает (да, да)
Wishing maybe it’ll disappear but I doubt it Желая, может быть, он исчезнет, ​​но я сомневаюсь в этом
I doubt it Я в этом сомневаюсь
I thought I had it all locked away till forever Я думал, что все это заперто навсегда
But no memories fade away, They seem to stay Но воспоминания не исчезают, кажется, они остаются
Comfortable in my conscience you live in my dreams Комфортно в моей совести, ты живешь в моих мечтах
They say time heals it all then whys the pain still with me? Говорят, что время все лечит, тогда почему боль все еще со мной?
See the problem is, I know it all Видишь ли, проблема в том, что я все это знаю
Or maybe the problem is that I just show it all Или, может быть, проблема в том, что я просто показываю все
Maybe they that thinking I should be ashamed of my actions but really there’s Может быть, они думают, что мне должно быть стыдно за свои действия, но на самом деле
no remorse нет раскаяния
Maybe the Lord will decide that I suffered enough and let me live with no Может быть, Господь решит, что я достаточно страдал, и позволит мне жить без
withdrawals снятие средств
Then again all it would mean is he deemed I’m much too important to focus on С другой стороны, все это будет означать, что он считает меня слишком важным, чтобы сосредоточиться на нем.
We could talk about pain 24/7 dog, that’s my department Мы могли бы говорить о боли 24/7 собака, это мой отдел
Inter city blues cruise and I’m blasting that Marvin Межгородской блюзовый круиз, и я взрываю этого Марвина
Skeletons ain’t in my closet, that’s my apartment Скелеты не в моем шкафу, это моя квартира
And they like to hide behind thousand dollar fabrics and garments И им нравится прятаться за тканями и одеждой за тысячу долларов.
It’s all bleak to me Мне все мрачно
Tell my Pop I ain’t bothered when he don’t speak to me Скажи моему папе, что меня не беспокоит, когда он со мной не разговаривает.
I love you but it’s weak to me Я люблю тебя, но это слабо для меня
On one hand life is short and there’s no excuse to do it С одной стороны, жизнь коротка, и нет оправдания этому
But you was missing half my life dog, I’m kind of used to it Но тебе не хватало половины моей жизни, собака, я как бы привык к этому
Modern day Son of Sam, judge but you don’t understand Современный сын Сэма, суди, но ты не понимаешь
Me against the world, I plan on winning, know I’m undermanned Я против всего мира, я планирую победить, знаю, что у меня недостаточно людей
Want to see through the eyes of a monster?Хотите увидеть глазами монстра?
Look through my glasses tint Посмотри сквозь оттенок моих очков
My roommates can stay here, just take care of half the rent Мои соседи по комнате могут остаться здесь, просто позаботьтесь о половине арендной платы
I got some skeletons locked in the closet (yeah, yeah) У меня есть несколько скелетов, запертых в шкафу (да, да)
And I’ve been dyin', dyin' just to find an outlet И я умирал, умирал, просто чтобы найти выход
And I’m hoping that no one finds out about it (yeah, yeah) И я надеюсь, что никто об этом не узнает (да, да)
Wishing maybe it’ll disappear but I doubt it Желая, может быть, он исчезнет, ​​но я сомневаюсь в этом
I doubt itЯ в этом сомневаюсь
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: