Перевод текста песни Invisible Man - Joe Budden

Invisible Man - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invisible Man , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома: Mood Muzik Vol. 3.5
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Amalgam, Stage One

Выберите на какой язык перевести:

Invisible Man (оригинал)Человек-невидимка (перевод)
Uh, cheah О, чеа
Ah, ah, ch-cheah Ах, ах, ч-чеах
Taha Таха
Ah, ah, ah Ах ах ах
Goin, goin, go Иди, иди, иди
As we continue on Поскольку мы продолжаем
The name of this joint right here is called Invisible Man Название этого сустава прямо здесь называется "Человек-невидимка".
Featuring Emanny, shout to Chemo on the beat Показывая Emanny, кричите Chemo в такт
Shout to mixtapekings.com Крикните на mixtapekings.com
Can anybody out there hear me?Кто-нибудь снаружи слышит меня?
I feel like my voice is lost Я чувствую, что у меня пропал голос
'Cause I know the whole World can’t see me, close to just fallin off Потому что я знаю, что весь мир меня не видит, я чуть не упал
But with everything I am, I still find a way to stand and keep movin Но со всем, что я есть, я все еще нахожу способ стоять и продолжать двигаться
While I’m here so strong and still, like I’m invisible Пока я здесь такой сильный и неподвижный, как будто я невидим
When I’m alone in my room, sometimes I stare at the wall Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену
With the phone off, near a withdrawal С выключенным телефоном, рядом с выводом
Got a paranoia problem, so I’m known to keep a trigger round y’all У меня проблема с паранойей, так что я, как известно, держу триггер вокруг вас
B.I.G.БОЛЬШОЙ.
told me they be prayin for a nigga (Downfall) сказали мне, что они молятся за ниггера (Падение)
I’m vacationin on a beach with no sand (and, oh!) Я отдыхаю на пляже без песка (и, о!)
Tryin to check the time on a clock with no hands (what else?) Пытаюсь проверить время на часах без стрелок (что еще?)
Feel like I’m gettin close but I’m nowhere near it (AH!) Чувствую, что я приближаюсь, но я далеко не так (АХ!)
I touch it but don’t feel, listen but don’t hear it (OH!) Я прикасаюсь, но не чувствую, слушаю, но не слышу (О!)
Starin out a project window under mad stresses Старин из окна проекта под сумасшедшим стрессом
Me and my mental got two different addresses Я и мой ментал получили два разных адреса
One’s national, Trump International, rational Свой национальный, Трамп Интернэшнл, рациональный
One is still stuck on the Avenue (oh) Один все еще застрял на авеню (о)
If you don’t understand, fine (but my) Если вы не понимаете, хорошо (но мое)
My body’s playin hinds with the mind, tryin to escape a landmine Мое тело играет с разумом, пытаясь избежать наземной мины
Revamped, designs I search but can’t find Обновленный дизайн, который я ищу, но не могу найти
Recant times when the future was a tan line (oh!) Недавние времена, когда будущее было линией загара (о!)
Damn, shit was much brighter then Блин, тогда дерьмо было намного ярче
Now it’s just vitamins mixed in with Vicodin Теперь это просто витамины, смешанные с викодином.
If they gonna set you up to lose, why try to win? Если они собираются настроить вас на поражение, зачем пытаться выиграть?
'Cause a scar don’t stop nothin on a Viking’s skin Потому что шрам ничего не останавливает на коже викинга
So niggaz can come after me Так что ниггеры могут прийти за мной
Even «Intelligent Hoodlums"become Tragedies (they become tragedies) Даже «Умные хулиганы» становятся трагедиями (они становятся трагедиями)
I move in silence, the Jadakiss of Jers (why?) Я двигаюсь в тишине, Jadakiss из Jers (почему?)
So when it come to Benjamins I don’t say a word, ya heard? Так что, когда дело доходит до Бенджаминов, я не говорю ни слова, слышишь?
See I can ball in the cufflinks Видишь ли, я могу надеть запонки
Step out, tear down the party and the club scene Выйдите, разрушьте вечеринку и клубную сцену
But I think it’s obscene, the lifestyles of the rich and shameless Но я думаю, что это непристойно, образ жизни богатых и бесстыдных
I pick anonymity over being famous Я выбираю анонимность, а не известность
From the start, even if they don’t see it, I play a part С самого начала, даже если они этого не видят, я играю роль
Rather than sell a record, rather do it from the heart Вместо того, чтобы продавать пластинку, делайте это от всего сердца
I rather put me before y’all Я лучше поставлю себя перед вами
I know niggaz might call it self-centered, I call that bein smart Я знаю, ниггеры могут назвать это эгоистичным, я называю это умным
So I stand behind mics, not even worried about the limelight Так что я стою за микрофонами, даже не беспокоясь о центре внимания
That’ll manifest when the time’s right Это проявится, когда придет время
If I was Kanye, I wouldn’t have these problems (but then) Если бы я был Канье, у меня не было бы этих проблем (но тогда)
But then I’d have Kanye’s problems (cheah) Но тогда у меня были бы проблемы Канье (cheah)
Blessed with everything they ever fronted on the planet Благословленные всем, что они когда-либо видели на планете
But loot’s the only thing I ever wanted on the planet Но добыча - единственное, чего я когда-либо хотел на этой планете.
Back on that canvas, just lost my bandwidth Вернувшись на этот холст, я просто потерял пропускную способность
Granted, I’m a always counter, granite Конечно, я всегда против, гранит
I been where you tryin to go, the God said it Я был там, куда ты пытаешься пойти, Бог сказал это
So eggin me’s not strong-minded, it’s hard-headed Так что эгин меня не сильный, он упрямый
Thought I was on the right route, tacklin the game Думал, что я на правильном пути, играю в игру
'Til they handcuffed my mouth, put the shackles on my brain «Пока мне не надели наручники на рот, надели кандалы на мой мозг
Popular stranger, gone but still here Популярный незнакомец, ушел, но все еще здесь
Handicap my career, I put it in a wheelchair Помешать моей карьере, я посадил ее в инвалидное кресло
Let’s keep the deal fair, nothin but real here (so!) Давайте сохраним сделку честной, ничего, кроме настоящего здесь (так!)
Amazed after all these years I still care, it’s weird Пораженный после всех этих лет, мне все еще не все равно, это странно
Shout to Amadu, Junior Крик Амаду, Младшему
My nigga Mitch Mitchell out in Vegas Мой ниггер Митч Митчелл в Вегасе
DJ On Point, Joe Budden, Mood Muzik 3DJ On Point, Джо Бадден, Mood Muzik 3
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: