| Let’s go back to nine seven, seventeen though I looked like 20
| Вернемся к девяти семи, семнадцати, хотя я выглядел на 20
|
| And I was poor, I didn’t look like money
| И я был беден, я не был похож на деньги
|
| Then I saw someone I thought who was mature, looked like she would shun me
| Затем я увидел кого-то, кто, как я думал, был зрелым, похоже, она будет сторониться меня.
|
| And inside its like my pride had been took right from me
| И внутри это похоже на то, что моя гордость была отнята прямо у меня.
|
| She loves to dance, dancin in the middle of the floor
| Она любит танцевать, танцевать посреди зала.
|
| So I thought I better get to her before
| Поэтому я подумал, что мне лучше добраться до нее до
|
| Other guys start to notice she was fly, had a brother goin wild
| Другие парни начинают замечать, что она взбесилась, брат сошел с ума
|
| Tryna leave the club with the future mother of my child
| Пытаюсь выйти из клуба с будущей мамой моего ребенка
|
| (man) I can’t believe it
| (мужчина) Я не могу в это поверить
|
| Nice ass and cleavage
| Красивая задница и декольте
|
| She’s 23, she’s somebody I can see me with
| Ей 23 года, она та, с кем я могу видеться
|
| 2 weeks pass, now I’m gettin wit her
| Прошло 2 недели, теперь я с ней разбираюсь
|
| 3 weeks pass, I’m livin wit her
| Проходит 3 недели, я живу с ней
|
| 5 weeks pass, now I’m in love I’m so glad that I met her
| Прошло 5 недель, теперь я влюблен Я так рад, что встретил ее
|
| She’s dedicating love songs Brandy «Have You Ever»
| Она посвящает песни о любви Брэнди «Have You Ever»
|
| Have you ever had it bad but just a fad
| У вас когда-нибудь было плохо, но просто причуда
|
| It wouldn’t last forever but still just like
| Это не будет длиться вечно, но все же так же, как
|
| Moms don’t like her, but she adores me
| Мамы ее не любят, а она меня обожает
|
| Struggling artist, no job, she supports me
| Борющийся художник, нет работы, она меня поддерживает
|
| So alone, my only friend is boo
| Так один, мой единственный друг - бу
|
| So when its me against the world, the world gotta be against her too
| Так что, когда я против всего мира, мир тоже должен быть против нее
|
| In a year we was homeless, stuck on the street together
| Через год мы остались без крова, вместе застряли на улице
|
| Starvin, nothin to eat together
| Старвин, нечего есть вместе
|
| Times get hard, the fightin and the bickering starts
| Времена становятся тяжелыми, начинаются драки и ссоры
|
| And now she’s throwin in my face about how I can’t get a job
| И теперь она бросает мне в лицо, что я не могу найти работу.
|
| Now she pregnant, another mouth to feed, add that on
| Теперь она беременна, еще один рот, чтобы кормить, добавь это.
|
| Nah the condom ain’t break, I ain’t had that on
| Нет, презерватив не порвался, у меня его не было
|
| Tryna be a man, I went and got a job at 'the wiz'
| Пытаюсь быть мужчиной, я пошел и устроился на работу в "волшебник"
|
| Chill Angie, I ain’t got the right job for a kid
| Расслабься, Энджи, у меня нет подходящей работы для ребенка
|
| Can’t keep it, now she heated but we don’t live lavish
| Не могу удержать, теперь она нагревается, но мы не живем в роскоши
|
| It’s a good thing you had that miscarriage
| Хорошо, что у тебя случился выкидыш
|
| Cause I’m against killin kids but I’da did it
| Потому что я против убийства детей, но я сделал это
|
| I was wit it, she’s spoiled it, I’m 19 lookin at my bloody son in the toilet
| Я был остроумным, она его испортила, я 19 смотрю на своего чертового сына в туалете
|
| (damn)
| (проклинать)
|
| We beefin, she likes to bring up old things
| Мы спорим, она любит вспоминать старые вещи
|
| And anytime we beef, she likes to throw things
| И каждый раз, когда мы ссоримся, она любит швыряться вещами
|
| But that knife, I couldn’t dodge it
| Но этот нож, я не мог увернуться
|
| But my love was too strong so after surgery I dropped them charges
| Но моя любовь была слишком сильна, поэтому после операции я сняла с них обвинения.
|
| She said I beat her bad, I took her by her feet and dragged
| Она сказала, что я сильно ее избил, я взял ее за ноги и потащил
|
| To this day I don’t believe that fact
| По сей день я не верю в этот факт
|
| Can’t see her bein heated and desertin me freely
| Не могу видеть, как она разогревается и свободно покидает меня
|
| I know you hurtin, it ain’t workin I know you wanna leave me BUT
| Я знаю, что тебе больно, это не работает, я знаю, что ты хочешь оставить меня, НО
|
| After all the court cases, blame is in order
| После всех судебных дел вина в порядке
|
| She’s scared of me, hence the restraining order
| Она меня боится, отсюда запретительный судебный приказ
|
| Had to break up but we made up, family mad at us too
| Пришлось расстаться, но мы помирились, семья тоже злится на нас
|
| Lets have a baby and then maybe they’ll be havin a truce
| Давай заведем ребенка, и тогда, может быть, у них будет перемирие
|
| She actin rude, havin her moods
| Она ведет себя грубо, у нее настроение
|
| Screamin «I'm pregnant», like that’s an excuse
| Кричу «я беременна», как будто это оправдание
|
| Angie I ain’t tryna hear you now
| Энджи, я не пытаюсь тебя сейчас услышать
|
| I had to bounce, I can’t be there for you but I’ll be there for the child
| Мне пришлось подпрыгнуть, я не могу быть рядом с тобой, но я буду рядом с ребенком
|
| TRE! | ТРЕ! |
| they had to cut mommy phoned me to clutch you
| они должны были сократить мама позвонила мне, чтобы сжать тебя
|
| She was drugged up still screamin «Joey I love you»
| Она была под наркотиками, все еще кричала: «Джоуи, я люблю тебя»
|
| Months passed, here come the cops again
| Прошли месяцы, снова пришли копы
|
| She threw my clothes up out the window
| Она выбросила мою одежду в окно
|
| And I end up in the building on the cot again
| И снова оказываюсь в здании на раскладушке
|
| Naw not again
| Нет, не снова
|
| I see that she’s my baby mother but she’s not my friend
| Я вижу, что она моя маленькая мама, но она мне не друг
|
| That was the last straw, it was apparent
| Это было последней каплей, это было очевидно
|
| We ain’t workin as a couple but lets see if we can work as parents
| Мы не работаем как пара, но давайте посмотрим, сможем ли мы работать как родители
|
| TRE! | ТРЕ! |
| you know that mommy used to use you against me
| ты знаешь, что мама использовала тебя против меня
|
| But she got a little better, she don’t use you to tempt me
| Но ей стало немного лучше, она не использует тебя, чтобы искушать меня.
|
| See me on TV now things got better
| Смотрите меня по телевизору, теперь все стало лучше
|
| She’s says I’m not the same man that I was when I met her
| Она говорит, что я уже не тот человек, которым был, когда встретил ее
|
| She don’t like Joe Budden, leave that for the public
| Ей не нравится Джо Бадден, оставь это для публики.
|
| She want the same guy that she fell in love wit
| Она хочет того же парня, в которого влюбилась
|
| If she could ever turn it back to like the past
| Если бы она когда-нибудь могла вернуть это назад, как в прошлое
|
| That’s all she ask when she prayin
| Это все, что она спрашивает, когда молится
|
| If I came at her like «I'm back» I know that all she’ll be sayin is. | Если я подойду к ней со словами: «Я вернулся», я знаю, что все, что она скажет, — это. |