Перевод текста песни I'm Back - Joe Budden

I'm Back - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Back , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома The Album B4 the Album
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиOrchard
Возрастные ограничения: 18+
I'm Back (оригинал)Я Вернулся (перевод)
To my dear dearly departed Моему дорогому усопшему
Shit’s becomin' all that I feared, here’s where it started Дерьмо становится всем, чего я боялся, вот где это началось
Seems that nothing’s as it appears, swear it’s retarded Кажется, что все не так, как кажется, клянусь, это отстало
No wonder I get speared by my peers, yeah I’m a target Неудивительно, что меня пронзают мои сверстники, да, я цель
It used to take a nation of millions for niggas not to be Раньше для того, чтобы ниггеры не были
AmeriKKKa’s Most gave America hope AmeriKKKa's Most дал Америке надежду
Back when the music had a message in it Когда-то в музыке был смысл
We was rebels against it Мы были бунтовщиками против этого
The best was intended to lessen the gimmicks Лучшее было предназначено, чтобы уменьшить уловки
But now y’all made a mess of it Но теперь вы все испортили
And somebody gotta address this shit И кто-то должен заняться этим дерьмом
Rakim would never wear a dress and shit Раким никогда бы не надел платье и прочее дерьмо
I ain’t a pessimist to say I ain’t impressed with it Я не пессимист, чтобы сказать, что меня это не впечатлило
Your hearing’s bad, you think it’s alive, now that’s the death in it У тебя плохой слух, ты думаешь, что он жив, теперь в нем смерть
When it was all about bars, wanted to weddin' it Когда все было о барах, хотел обвенчаться
Surround yourself with bullshit, you’ll be liable to step in it Окружите себя чушью, вы можете в нее вступить
Came here with one objective, gettin' it further Пришел сюда с одной целью, получить ее дальше
Now I’m watchin' my first love die, witnessin' murder Теперь я смотрю, как умирает моя первая любовь, свидетель убийства
When Common stopped lovin' ol' girl, what was he tellin' me? Когда Коммон перестал любить старую девчонку, что он мне сказал?
Cold world, now she won’t dig you without a melody Холодный мир, теперь она тебя не закопает без мелодии
Love nerds, used to be into niggas with felonies Любовные ботаники, раньше были в нигерах с уголовными преступлениями
We need a new president, where the fuck is Eric B? Нам нужен новый президент, где, черт возьми, Эрик Би?
Or did my wordplay confuse her? Или моя игра слов смутила ее?
Now I see her with Young Thug and Future Теперь я вижу ее с Young Thug и Future
Like what did you niggas do to her? Например, что вы, ниггеры, с ней сделали?
Now, my generalization is this generation Теперь мое обобщение – это поколение
The imminent state of this gentrification, desensitization Неизбежное состояние этой джентрификации, десенсибилизации
I call her, she’s in Marvin’s room, everything is awkward now Я звоню ей, она в комнате Марвина, теперь все неловко
She moved more to south, deserted her New Yorker crowd Она переехала больше на юг, покинула свою нью-йоркскую тусовку.
Met her with a cane, she changed, prefer to walk it out Встретил ее с тростью, она изменилась, предпочитает уйти
Stopped eatin' meat when she heard I worked in a slaughterhouse Перестала есть мясо, когда услышала, что я работаю на бойне.
Now she’s a new dame glued to the fame Теперь она новая дама, приклеенная к славе
She used to hate accessorizin', now she’s wearin' two chains Раньше она ненавидела аксессуары, теперь она носит две цепи
Relationship too strained, I don’t know who to blame Отношения слишком натянуты, я не знаю, кого винить
When I tell her, «You changed», she say, «Who would be the same» Когда я говорю ей: «Ты изменился», она говорит: «Кто бы остался прежним»
She right… cause this ain’t the way we knew each other Она права ... потому что это не то, как мы знали друг друга
Or do I face the fact that maybe we outgrew each other? Или я сталкиваюсь с тем, что, может быть, мы переросли друг друга?
It took a while, but that’s finally understood Это заняло некоторое время, но это, наконец, поняли
She wouldn’t change if she could Она бы не изменилась, если бы могла
I swear if this is love, I’m good Клянусь, если это любовь, я в порядке
Everything has changed, I can see it clear in fact Все изменилось, я вижу это ясно на самом деле
Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back Смотрю на эти четыре стены, злюсь, что они смотрят в ответ
Took a while, now it’s finally understood Потребовалось время, теперь это, наконец, поняли
Would we change it if we could? Изменили бы мы его, если бы могли?
I swear if this is love, I’m good Клянусь, если это любовь, я в порядке
Look, I can’t get with you at all, our issue is tall Слушай, я никак не могу с тобой связаться, наша проблема высока
You tied to every nigga now that dribbles a ball Теперь вы привязаны к каждому ниггеру, который ведет мяч
Did I miss a red flag?Я пропустил красный флаг?
You wasn’t fickle before Раньше ты не был непостоянным
I can’t even ridicule y’all, that’d be a bitter resolve Я даже не могу высмеивать вас всех, это было бы горьким решением
Wanna talk about our history Хочешь поговорить о нашей истории
I feel like everything you say is contradictory Мне кажется, все, что ты говоришь, противоречиво.
Whenever you come visit me Всякий раз, когда вы приходите ко мне в гости
I look at you and see remembrance, remnants Я смотрю на тебя и вижу воспоминание, остатки
Plenty resentments, it’s not you but there’s resemblance Много обид, это не ты, но есть сходство
We diss each other all out of fun, shit amuses me Мы дисс друг друга все из забавы, дерьмо меня забавляет
You threaten every girl I’m with, that just confuses me Ты угрожаешь каждой моей девушке, это просто смущает меня.
Say you want kids real soon, now that’s abuse to me Скажи, что хочешь детей очень скоро, теперь это насилие для меня
And I just write about it in song, you’re like a muse to me И я просто пишу об этом в песне, ты мне как муза
I wanna ask where you see yourself in five years Я хочу спросить, где ты видишь себя через пять лет
How you goin' about that, like what’s the verdict? Как вы относитесь к этому, каков вердикт?
I wanna ask if you ever replay the past over Я хочу спросить, переигрываешь ли ты когда-нибудь прошлое
And if you do, when you finished is it worth it? И если вы это сделаете, когда вы закончите, оно того стоит?
I wanna ask if we love each other so much Я хочу спросить, любим ли мы друг друга так сильно
How do we cause each other so much pain? Как мы причиняем друг другу столько боли?
Still in all in each others lives Все еще в жизни друг друга
We’ve remained without a claim Мы остались без претензии
I know some’ll call that clinically insane Я знаю, что некоторые назовут это клиническим безумием.
How do we remedy the games? Как исправить игры?
Was once enemies and then that energy refrained Когда-то были врагами, а потом эта энергия воздержалась
Wasn’t meant to be, the synergy had us mentally drained Не должно было быть, синергия истощила нас умственно
Minimally sprained so relentlessly he aims Минимально растянутый, так неустанно он целится
Despite when you said you never could depend on me again Несмотря на то, что ты сказал, что никогда больше не сможешь на меня положиться
Still we’re here as none of this had ever taken place Тем не менее, мы здесь, потому что ничего этого никогда не было
Are we checkin' to see if someone’s takin' our place? Мы проверяем, не занял ли кто-нибудь наше место?
As we front like we’re takin' up space Поскольку мы впереди, как будто мы занимаем место
I think currently the current we is makin' our case Я думаю, что в настоящее время мы делаем наше дело
But for what?Но для чего?
Would that just seal it again Это просто запечатало бы это снова
Did it all hurt so much?Все это было так больно?
Do we wanna feel it again?Хотим ли мы почувствовать это снова?
I doubt it Я в этом сомневаюсь
Took a while, still nothing’s understood Потребовалось время, до сих пор ничего не понятно
Would we change it if we could? Изменили бы мы его, если бы могли?
I swear if this is love, I’m good Клянусь, если это любовь, я в порядке
Everything has changed, I can see it clear in fact Все изменилось, я вижу это ясно на самом деле
Starin' at these four walls, angry that they’re starin' back Смотрю на эти четыре стены, злюсь, что они смотрят в ответ
Took a while, now it’s finallyПотребовалось время, теперь это наконец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: