Перевод текста песни Clothes on a Mannequin - Joe Budden

Clothes on a Mannequin - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clothes on a Mannequin , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома: Escape Route
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Clothes on a Mannequin (оригинал)Одежда на манекене (перевод)
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
I’d like to welcome everybody Я хотел бы приветствовать всех
Please take your seats Пожалуйста, займите свои места
Please be seated Пожалуйста, садитесь
We have a great show lined up for everybody tonight У нас есть отличное шоу для всех сегодня вечером
Special guest in the house tonight Специальный гость в доме сегодня вечером
Joe Budden, J. Cardim Джо Бадден, Дж. Кардим
Let’s…GO Пошли
A wise man said we all wear a mask Мудрый человек сказал, что мы все носим маску
At times keepin it on is too much of a task Иногда держать его включенным слишком сложно
Your face on the net, and your life’s on blast Твое лицо в сети, и твоя жизнь в ударе
It might slip off, you gotta give me a pass Это может соскользнуть, ты должен дать мне пропуск
Sometimes I feel like a man again Иногда я снова чувствую себя мужчиной
But how they dress me don’t make me the man I am Но то, как они меня одевают, не делает меня тем, кем я являюсь.
Nah the woes dont hamper him Нах беды не мешают ему
They just lookin' at the clothes on a mannequin Они просто смотрят на одежду на манекене
Look, look, look Смотри, смотри, смотри
I want the best cars and the best flow Я хочу лучшие машины и лучший поток
I want the best broads thats how that go Я хочу лучших баб, вот как это происходит.
[I mean I want to be a star and collect dough [Я имею в виду, что хочу быть звездой и собирать деньги
But even if I had it all it’d be just for show] Но даже если бы у меня было все, это было бы просто для галочки]
I want the diamonds to make my neck glow Я хочу, чтобы бриллианты заставляли мою шею сиять
Lust for the next ho a love will never let go Жажда следующего хо любовь никогда не отпустит
I want to run along from my shortcomings Я хочу бежать от своих недостатков
But I smoke so my breath gonna be short running Но я курю, так что у меня перехватит дыхание
I want to be in control, hands on Я хочу контролировать ситуацию
If I’m the pilot then we will never land wrong Если я пилот, то мы никогда не приземлимся неправильно
But I want to have faith, stayin' strong Но я хочу верить, оставаться сильным
Take the first step when I ain’t got a leg to stand on Сделай первый шаг, когда у меня не будет ноги, чтобы стоять на ней.
I got a lot to give but I want more Я многое могу дать, но хочу большего
With numb thoughts, positive but I’m unsure С онемевшими мыслями, позитивно, но я не уверен
On the misplace, getaway and its disarray О неуместности, побеге и его беспорядке
And yall don’t know the man just what he put on display И вы не знаете этого человека, что он выставил напоказ
I’m too annoyed to cope, tryna make a livin Я слишком раздражен, чтобы справляться, пытаюсь зарабатывать на жизнь
Given I dont think that being a dope boy is dope Учитывая, что я не думаю, что быть мальчиком-наркоманом - это наркотик
Out of every story, only 2 end in glory Из каждой истории только две заканчиваются славой
Who am I to think I’m different than every hustler before me? Кто я такой, чтобы думать, что я отличаюсь от всех мошенников до меня?
If I took my anger, became a gangbanger Если бы я взял свой гнев, стал бандитом
I would aim to aim my anger at every stranger Я бы стремился направить свой гнев на каждого незнакомца
Shawty wanna leave, honestly I can’t blame her Shawty хочу уйти, честно, я не могу ее винить
Say the ones you love the most are always in the most danger Скажите, что те, кого вы любите больше всего, всегда в наибольшей опасности
I talk a little slower so you have to hear Я говорю немного медленнее, поэтому вы должны слышать
Dead man walkin, no tatted tears Мертвец ходит, никаких вытатуированных слез
Or realest to ever do it, cavalier Или реальнее всего когда-либо сделать это, кавалер
Hundred thousand dollar car, with rabbit ears Автомобиль за сто тысяч долларов с кроличьими ушами
I don’t welcome change even if it help 'em gain Я не приветствую перемен, даже если они помогают им
Fuck a handout, I’d rather be self contained К черту рекламный проспект, я предпочел бы быть самодостаточным
L.V.Л.В.
everything, lookin' well arranged все, смотрю, хорошо устроено
Y’all would never know that I’m practicing self restraint Вы бы никогда не узнали, что я практикую самообладание
I been different, never mind I’m just indifferent Я был другим, неважно, я просто равнодушен
Ain’t an old timer that would blame it on a skin pigment Не старый таймер, который будет винить в этом пигмент кожи
Is it my imagination or a slim figment? Это мое воображение или тонкий вымысел?
Origins ig’nant, probably why im indignant Происхождение ig’nant, наверное, поэтому я возмущен
Look at haters like 'why is it an issue?' Посмотрите на ненавистников, например: «Почему это проблема?»
Is it because I’m sober but I’m on a high they can’t get to? Это потому, что я трезв, но я на высоте, до которой они не могут добраться?
God that was rid’culed fightin with his pride and his pit’ful Бог, которого высмеивали, боролся со своей гордостью и жалким
Guide I was lied as a kid too Руководство Меня тоже обманывали в детстве
Cursin' God out «why he decide to pick dude?» Проклинаю Бога, «почему он решил выбрать чувака?»
I big bulls but when I try its abyssmal Я большой бык, но когда я пытаюсь, это бездонно
Die and keepin everythin inside me a riddle Умри и держи во мне все загадкой
But they blinded by the condo size and it’s sick view Но они были ослеплены размером квартиры и ужасным видом.
Whys, try and answer the whys Почему, попробуй ответить на почему
What good is havin eyes when everything you look at you despise?Что хорошего в том, чтобы иметь глаза, когда все, на что ты смотришь, ты презираешь?
[can [могу
Anybody hear me?] Меня кто-нибудь слышит?]
Or do you need ears when you dont believe anything you hear? Или вам нужны уши, когда вы не верите ничему, что слышите?
Maybe it’s just something in the airМожет быть, это просто что-то в воздухе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: