Перевод текста песни Calm Down - Joe Budden

Calm Down - Joe Budden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calm Down , исполнителя -Joe Budden
Песня из альбома Mood Muzik Vol. 1
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.09.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAmalgam, Stage One
Calm Down (оригинал)успокойся (перевод)
Calm down… calm down… Успокойся… успокойся…
Baby just calm down… Детка, успокойся…
(Calm down…) (Успокойся…)
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Moms use to tell me to… calm down… Мамы говорят мне, чтобы я… успокоилась…
Baby just calm down… Детка, успокойся…
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Moms use to tell me to… calm down… Мамы говорят мне, чтобы я… успокоилась…
(She would pray that I would) Baby just calm down… (Она молилась, чтобы я) Детка, просто успокойся…
Calm down… Успокойся…
Look, I was such a lost soul, just wanted to be down with something Слушай, я был такой потерянной душой, просто хотел что-то не так
Look at your son now mommy I amounted to something Посмотри на своего сына, мама, я кое-что сделал
You couldn’t figure out, what I had messed with the streets for Вы не могли понять, для чего я напортачил с улицами
Cause you saw my genius without a SAT score Потому что ты видел мой гений без оценки SAT
I took drugs and laced it with things Я принимал наркотики и добавлял к ним вещи
But you a addict yourself Но ты сам наркоман
For you I was people places and things (how the fuck you thought) Для тебя я был людьми, местами и вещами (как, черт возьми, ты думал)
Angeldust use to have me in the hallways twurked Ангельская пыль использовала, чтобы меня трясли в коридорах
I tried to hide it, but Visine didn’t always work Я пытался это скрыть, но Визин не всегда срабатывал
I needed someone to blame in my mind Мне нужно было кого-то обвинить в моем сознании
I thought if you and dad never used dope I would a came out fine Я думал, что если бы вы с папой никогда не употребляли наркотики, у меня бы все было хорошо.
And so I igged you hard when you threw in advice И поэтому я очень сильно вас раздражал, когда вы давали советы
Like what I want to talk to you about you ruined my life Например, то, о чем я хочу поговорить с тобой, ты разрушил мою жизнь
You the reason why I ended up a con and I knew it Ты причина, по которой я оказался мошенником, и я знал это.
The reason I filled my body with that bomin fluid, mommy Причина, по которой я наполнил свое тело этой боминовой жидкостью, мамочка
You the reason that my life’s gone illegal Ты причина того, что моя жизнь стала незаконной
The reason I’m kinda different, don’t think like normal people, not calm Причина, по которой я немного другой, не думаю, как нормальные люди, не спокойный
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Moms use to tell me to… calm down… Мамы говорят мне, чтобы я… успокоилась…
(Use to pray that I would) Baby just calm down… (Используйте, чтобы молиться, чтобы я) Детка, просто успокойся ...
You gotta hold your head up cause we gone make it Вы должны держать голову, потому что мы сделали это
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Moms use to tell me to… calm down… Мамы говорят мне, чтобы я… успокоилась…
(You got to understand what I was going through) (Вы должны понимать, через что я проходил)
Baby just calm down… Детка, успокойся…
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Moms use to tell me to… calm down… Мамы говорят мне, чтобы я… успокоилась…
(But a nigga wouldn’t) Baby just calm down… (Но ниггер не стал бы) Детка, просто успокойся…
You gotta hold your head up cause we gone make it y’all Вы должны держать голову, потому что мы сделали это, вы все
Listen… ain’t shit like seeing your moms crying on the floor Послушай ... это не дерьмо, как видеть, как твои мамы плачут на полу
Knowing you the reason why she ain’t alright no more Зная, что вы причина, по которой она больше не в порядке
But so young, I was like whatever Но такой молодой, я был как все
You use to chase me through the house with the knife like get your life together Ты гоняешься за мной по дому с ножом, будто собираешься жить вместе.
Fucking drugs, how could I ever amp on you Чертовы наркотики, как я мог когда-либо накачивать тебя
And what made me think that I could lay my hands on you И что заставило меня думать, что я могу наложить на тебя руки
I’m not surprised that you mad at me Я не удивлен, что ты злишься на меня
Much as you hated my father, your youngest son is just like his daddy Как бы ты ни ненавидел моего отца, твой младший сын такой же, как его папа
Mommy I live life rude, how could you not understand it Мама, я живу грубо, как ты могла этого не понять
On the same note I’m just like you На той же ноте я такой же, как ты
I got moms sensitivity, my fathers balls У меня есть чувствительность мамы, яйца моего отца
His humor, his g, yet my heart is yours Его юмор, его г, но мое сердце принадлежит тебе
Fuck school, cause I had my major К черту школу, потому что у меня была специальность
Come to grips that it ain’t so much the drugs, it’s the addict behavior (no) Осознайте, что дело не столько в наркотиках, сколько в поведении наркомана (нет)
Wasn’t the dip jar, it’s the cut that came with it Это была не банка для окунания, это порез, который был с ней
Wasn’t really the smoking, but the rush that came with it (wasn't calm people) На самом деле это было не курение, а связанная с ним спешка (не были спокойными людьми)
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
Calm down… Успокойся…
(but a nigga wouldn’t) Baby just calm down… (но ниггер не стал бы) Детка, просто успокойся…
You gotta hold your head up cause we gone make it y’all Вы должны держать голову, потому что мы сделали это, вы все
(do it with me people) Calm down… (сделайте это со мной, люди) Успокойтесь…
Calm down… Успокойся…
(try to understand it) Baby just calm down… (попробуй понять это) Детка, просто успокойся…
(those kind of things) Everything’s gonna be alright (такие вещи) Все будет хорошо
Calm down… (just bare with me for a… for a brief moment y’all) Успокойся... (просто побудь со мной... ненадолго)
Calm down… Успокойся…
Baby just calm down… Детка, успокойся…
You gotta hold your head up cause we gone make it y’all Вы должны держать голову, потому что мы сделали это, вы все
I felt so alone, I had a crew, but so what Я чувствовал себя таким одиноким, у меня была команда, ну и что
Then when Angela stabbed me guess who showed up Затем, когда Анджела ударила меня, угадай, кто появился
And when people said I’d always be ill and twisted И когда люди сказали, что я всегда буду больным и искривленным
And when the therapist had told us that the pills would fix it И когда терапевт сказал нам , что таблетки все исправят
Was sick of being sick, I was finally hurt Мне надоело болеть, мне наконец стало больно
With all the praying that you did ma, it finally worked Со всеми молитвами, которые вы сделали ма, это, наконец, сработало
God gave you a son back, I won’t offend you again Бог вернул тебе сына, я больше не буду тебя обижать
Won’t let the disease turn me against you again Не позволю болезни снова настроить меня против тебя
Use to be high as ever, (but I) Joey Jr. got his life together Раньше, чтобы быть на высоте, как всегда, (но я) Джоуи-младший собрал свою жизнь
As a result, now we tighter than ever В результате теперь мы сплоченнее, чем когда-либо
So blessed, so grateful to be seeing tomorrow (see the whole world) Так счастлив, так благодарен видеть завтра (увидеть весь мир)
That’s why I can’t take a drink, not if even a swallow Вот почему я не могу выпить, даже если глоток
I can’t picture me twisted, like what I’m a do now Я не могу представить себя извращенным, как то, что я делаю сейчас
Haters I can’t stop yet, my mothers to proud Ненавистники, которых я еще не могу остановить, мои матери могут гордиться
Secure now, don’t need to be down with nothing Защитите себя сейчас, не нужно ни с чем останавливаться
Look at your son now mommy, I amounted to something Посмотри на своего сына, мамочка, я чего-то достиг
I’m so calm я такая спокойная
Calm down… Успокойся…
Calm down… Успокойся…
(but a nigga wouldn’t calm down) Baby just calm down… (но ниггер не успокоится) Детка, успокойся...
You gotta hold your head up cause we gone make it y’all (hold up) Вы должны держать голову, потому что мы сделали это (подожди)
She use to tell me to… calm down… Она говорила мне, чтобы я… успокоилась…
(Use to pray that I would) calm down… (Используйте, чтобы молиться, чтобы я) успокоился ...
(But I couldn’t, I couldn’t, couldn’t do it) Baby just calm down… (Но я не мог, я не мог, не мог этого сделать) Детка, просто успокойся…
(Nothing heals like time people) Everything’s gonna be alright (Ничто не лечит так, как люди времени) Все будет хорошо
(Understand that) calm down… (Пойми это) успокойся…
Calm down… Успокойся…
(Fucking miracle) Baby just calm down… (Чертово чудо) Детка, успокойся…
You gotta hold your head up cause we gone make it y’all Вы должны держать голову, потому что мы сделали это, вы все
(They said I wouldn’t reach 21 y’all… I’m still standing) (Они сказали, что я не доживу до 21 года… Я все еще стою)
Calm down… Успокойся…
Thanks ma… Спасибо ма…
Calm down… Успокойся…
I couldn’t do it without you Я не мог сделать это без тебя
Calm down… Успокойся…
Calm down… Успокойся…
You are appreciated Тебя ценят
Calm down… Успокойся…
Fa sho… Фа шо…
Calm down… Успокойся…
It’s a slow process y’all Это медленный процесс.
One day at a time though… too get beautifulОднако день за днем… тоже стать красивой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: