| See what I’mma do is, like…
| Смотри, что я сделаю, например…
|
| I just kinda wanna be able to, you know…
| Я просто хочу быть в состоянии, вы знаете ...
|
| Smoke by myself
| Курю один
|
| Without kinda being bothered by what a motherfucker had to say or
| Не беспокоясь о том, что должен сказать ублюдок или
|
| Without really havin' to do nothin'
| Ничего не делая
|
| So I’mma go buy this pack, of 100's
| Так что я пойду куплю этот пакет из 100 штук
|
| Take me about 10 minutes to smoke a whole 100
| Мне нужно около 10 минут, чтобы выкурить целую сотню
|
| Yeah, I’mma snip one upside down
| Да, я отрежу одну вверх ногами
|
| And I’mma take one out and I’mma light it…
| И я возьму один и зажгу его ...
|
| Just give me 10 minutes
| Просто дай мне 10 минут
|
| I just need 10 minutes alone
| Мне просто нужно 10 минут наедине
|
| To not deal with a thing, to not answer my phone
| Ни с чем не справляться, не отвечать на звонки
|
| Just to ig' my 2 way, ig' the shit in the streets
| Просто для того, чтобы бросить мой второй путь, бросить дерьмо на улицах
|
| Just let me smoke this one cig in peace
| Просто позволь мне спокойно выкурить эту сигарету
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| Without y’all comin at me with that bull
| Без того, чтобы вы пришли ко мне с этим быком
|
| Sometimes that’s all it takes to ruin my last pull
| Иногда этого достаточно, чтобы испортить мой последний глоток
|
| And right now, that’s what got the kid at peace
| И прямо сейчас это то, что успокоило ребенка
|
| Let me smoke this one cig in peace
| Позвольте мне выкурить эту сигарету в мире
|
| Look, now 'is a couple dudes that don’t wanna see me poppin'
| Смотри, теперь есть пара чуваков, которые не хотят видеть, как я хлопаю
|
| They sarcastically ask me 'when your CD’s droppin'
| Они саркастически спрашивают меня «когда твой диск падает»
|
| Gotta keep my game face
| Должен сохранить свое игровое лицо
|
| They don’t leave me no options
| Они не оставляют мне вариантов
|
| Can’t lose my cool I know the streets keep watchin'
| Не могу потерять хладнокровие, я знаю, что улицы продолжают смотреть
|
| Dudes wanna see me lose it all
| Чуваки хотят увидеть, как я все потеряю
|
| But I ain’t come this far to fall
| Но я не зашел так далеко, чтобы упасть
|
| Let me talk to all of you dudes prayin that I lose it all
| Позвольте мне поговорить со всеми вами, ребята, молитесь, чтобы я все потерял
|
| I ain’t come this far to fall
| Я не зашел так далеко, чтобы упасть
|
| And I ain’t gotta walk around with my clip and nine
| И мне не нужно ходить со своей клипсой и девятью
|
| A real nigga just open his coat to me and said his is mine
| Настоящий ниггер просто открыл мне свое пальто и сказал, что это мое
|
| He said call him with his problems
| Он сказал, позвоните ему со своими проблемами
|
| But he don’t know that there’s always problems, it only gets worse
| Но он не знает, что всегда есть проблемы, становится только хуже
|
| Like, some dudes get threatened they can’t stop me
| Мол, некоторым парням угрожают, что они не смогут меня остановить.
|
| So all they do is threaten to pop me
| Так что все, что они делают, это угрожают вытолкнуть меня
|
| But go and get your weapon and cock, G
| Но иди и возьми свое оружие и петух, G
|
| See it’s real here, I dun been up and down the block all week and I’m still here
| Видишь ли, здесь все по-настоящему, я всю неделю ходил туда-сюда по кварталу, и я все еще здесь.
|
| Look, you wanna know where the booze and coke at
| Слушай, ты хочешь знать, где выпивка и кокаин?
|
| Gangsta’s, gorillas, damoo’s and locs at
| Гангстеры, гориллы, даму и местные жители
|
| Where the bricks, where the dip, where the X, where the morphine be
| Где кирпичи, где провал, где Х, где морфин.
|
| Take the turnpike to 14B
| По магистрали до 14Б
|
| But now it’s back to this pussy dude threatenin' to hurt me
| Но теперь я вернулся к этому чуваку с киской, который угрожает мне навредить.
|
| I didn’t know all of this came with reppin' Jersey
| Я не знал, что все это пришло с реппином Джерси
|
| But now it’s no secret
| Но теперь это не секрет
|
| If the thought of jump off doin it makes you so heated nigga so be it
| Если мысль о том, чтобы спрыгнуть с этого, делает тебя таким горячим, ниггер, так тому и быть.
|
| But certain beef will be handeled if you’re special
| Но некоторые проблемы будут обработаны, если вы особенный
|
| Only marble in the crib, is the handle on the special
| Только мрамор в кроватке, это ручка на спец.
|
| My guns in the hood
| Мои пушки в капюшоне
|
| I can’t run from the hood
| Я не могу убежать от капота
|
| Nigga my sons in the hood
| Ниггер, мои сыновья в капюшоне
|
| That should tell you what’s what
| Это должно сказать вам, что к чему
|
| Soon as I feel good you retards remind me
| Как только я почувствую себя хорошо, вы, дебилы, напомните мне
|
| But son, it ain’t hard to find me
| Но сынок, меня нетрудно найти
|
| I’m at ringside any time the fights on
| Я на ринге в любое время, когда идут бои
|
| And I’m in the big black truck with the Carolina lights on
| И я в большом черном грузовике с горящими фарами Каролины.
|
| Or you can hop on the Pulaski Skyway
| Или вы можете сесть на Пуласки Скайуэй.
|
| I’m in the strip club almost every Friday
| Я бываю в стриптиз-клубе почти каждую пятницу
|
| Kats is cornballs
| Катс – кукурузные шарики
|
| Y’all dudes is bitches
| Вы все чуваки суки
|
| Like I ain’t got enough problems with this music business
| Как будто у меня недостаточно проблем с этим музыкальным бизнесом
|
| Just give me 10 minutes
| Просто дай мне 10 минут
|
| I just need 10 minutes alone
| Мне просто нужно 10 минут наедине
|
| To not deal with a thing, to not answer my phone
| Ни с чем не справляться, не отвечать на звонки
|
| Just to ig' my 2 way, ig' the shit in the streets
| Просто для того, чтобы бросить мой второй путь, бросить дерьмо на улицах
|
| Just let me smoke this one cig in peace
| Просто позволь мне спокойно выкурить эту сигарету
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| Without y’all comin at me with that bull
| Без того, чтобы вы пришли ко мне с этим быком
|
| Sometimes that’s all it takes to ruin my last pull
| Иногда этого достаточно, чтобы испортить мой последний глоток
|
| And right now, that’s what got the kid at peace
| И прямо сейчас это то, что успокоило ребенка
|
| Let me smoke this one cig in peace
| Позвольте мне выкурить эту сигарету в мире
|
| Some days I don’t wanna be bothered
| Иногда я не хочу беспокоить
|
| Some days I just miss my father (damn)
| Иногда я просто скучаю по отцу (черт возьми)
|
| Some days I just miss my father
| Иногда я просто скучаю по отцу
|
| Some days I wanna relapse on redline
| Иногда я хочу вернуться к красной черте
|
| Cuz he’ll be gone for 26 months fed time
| Потому что он уйдет на 26 месяцев кормления
|
| I try to maintain through all this
| Я стараюсь поддерживать через все это
|
| And pray to god pop keep the same clean date in Fort Dix
| И молись богу, чтобы папочка сохранила такое же чистое свидание в Форт-Диксе.
|
| My pockets flat kid
| Мои карманы плоские малыш
|
| You do the math on $ 5.15 an hour full time after taxes
| Вы делаете математику на 5,15 долларов США в час полный рабочий день после налогов
|
| That wasn’t good enough to keep my MO
| Этого было недостаточно, чтобы сохранить мой МО
|
| Shit that wasn’t good enough to complete my demo, for real
| Дерьмо, которого было недостаточно, чтобы закончить мою демонстрацию, на самом деле
|
| Some days I don’t wanna be seen
| Иногда я не хочу, чтобы меня видели
|
| And some days I don’t shower, I don’t wanna be clean
| А иногда я не принимаю душ, я не хочу быть чистым
|
| Look, sometimes the truth could hurt you
| Послушай, иногда правда может причинить тебе боль.
|
| So I blow my cig smoke right at the Truth commercial
| Так что я выдыхаю сигаретный дым прямо на рекламе правды.
|
| Some days I don’t wanna be bothered
| Иногда я не хочу беспокоить
|
| Some days I just miss my father
| Иногда я просто скучаю по отцу
|
| And even if by a miracle he makes it half way out
| И даже если чудом он уйдет на полпути
|
| It won’t be parole y’all, it be the half way house but NAH
| Это не будет условно-досрочное освобождение, это будет дом на полпути, но НАХ
|
| That’s not the right path for a Budden
| Это не правильный путь для Баддена
|
| Cuz we’re addicts, addicts can’t do half of nothin'
| Потому что мы наркоманы, наркоманы не могут сделать и половины ничего,
|
| Some days I’m reachin for the thing in the dresser
| Иногда я тянусь за вещью в комоде
|
| Some days I’m not invincible and I feel the pressure
| Иногда я не непобедим и чувствую давление
|
| Like if everyone’s dependin on me, and I just stop
| Например, если все зависят от меня, и я просто остановлюсь
|
| Then what the fuck happens?
| Тогда что, черт возьми, происходит?
|
| I can’t take that route and girl out
| Я не могу пойти по этому пути и уйти с девушкой
|
| And sometimes I don’t wanna hear my girls mouth cause | И иногда я не хочу слышать рот своей девушки, потому что |
| My hectic schedule, she ain’t considering
| Мой напряженный график, она не рассматривает
|
| So all I hear is the complaints and bickerin
| Так что все, что я слышу, это жалобы и ссоры
|
| Radio’s, studio’s, photo shoot’s
| Радио, студии, фотосессии
|
| She think I’m fuckin every girl that say I’m oh so cute, cute
| Она думает, что я трахаю каждую девушку, которая говорит, что я такая милая, милая
|
| Don’t appreciate a man and you lose him
| Не ценишь мужчину и теряешь его
|
| Worst thing to do to an innocent man is accuse him
| Худшее, что можно сделать с невиновным человеком, это обвинить его
|
| And I ain’t with beefin' with home’s
| И я не ссорюсь с домашними
|
| Brand Nubian style, I had to love ma' but leave her alone
| Фирменный нубийский стиль, я должен был любить маму, но оставить ее в покое
|
| It ain’t workin out, I’ll see you aight
| Это не сработает, увидимся
|
| Just let go and let God see if we reunite
| Просто отпусти и дай Богу увидеть, воссоединимся ли мы
|
| Cuz with yo shit added to the dudes that wanna see me fall
| Потому что с твоим дерьмом, добавленным к парням, которые хотят увидеть, как я падаю
|
| Nah, fuck it I won’t fall
| Нет, черт возьми, я не упаду
|
| Let me talk to all of you dudes prayin that I lose it all
| Позвольте мне поговорить со всеми вами, ребята, молитесь, чтобы я все потерял
|
| I ain’t come this far to fall, fall
| Я не зашел так далеко, чтобы упасть, упасть
|
| But listen, I’m fucked up now
| Но послушай, я сейчас облажался
|
| Don’t ask why y’all
| Не спрашивайте, почему вы все
|
| Sometimes the best medicine is just to cry y’all
| Иногда лучшее лекарство - просто поплакать
|
| Know what I’m sayin?
| Знаешь, что я говорю?
|
| Excuse my voice fans, that should be a sign that I identify with what I’m sayin
| Простите мои голосовые фанаты, это должно быть знаком того, что я отождествляю себя с тем, что говорю.
|
| Cuz it’s these type of thoughts that’ll kill ya
| Потому что именно такие мысли убьют тебя.
|
| If you smokin' with me right now, then you a good way from the filter
| Если ты куришь со мной прямо сейчас, то ты далеко от фильтра
|
| And I won’t front like I ain’t stressin'
| И я не буду впереди, как будто я не напрягаюсь
|
| Sometimes I need a hug, real shit, pain shared is pain lessened (nigga)
| Иногда мне нужно обнять, настоящее дерьмо, разделенная боль уменьшает боль (ниггер)
|
| Just give me 10 minutes
| Просто дай мне 10 минут
|
| I just need 10 minutes alone
| Мне просто нужно 10 минут наедине
|
| To not deal with a thing, to not answer my phone
| Ни с чем не справляться, не отвечать на звонки
|
| Just to ig' my 2 way, ig' the shit in the streets
| Просто для того, чтобы бросить мой второй путь, бросить дерьмо на улицах
|
| Just let me smoke this one cig in peace
| Просто позволь мне спокойно выкурить эту сигарету
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| Without y’all comin at me with that bull
| Без того, чтобы вы пришли ко мне с этим быком
|
| Sometimes that’s all it takes to ruin my last pull
| Иногда этого достаточно, чтобы испортить мой последний глоток
|
| And right now, that’s what got the kid at peace
| И прямо сейчас это то, что успокоило ребенка
|
| Let me smoke this one cig in peace
| Позвольте мне выкурить эту сигарету в мире
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| I just need 10 minutes alone
| Мне просто нужно 10 минут наедине
|
| To not deal with a thing, to not answer my phone
| Ни с чем не справляться, не отвечать на звонки
|
| Just to ig' my 2 way, ig' the shit in the streets
| Просто для того, чтобы бросить мой второй путь, бросить дерьмо на улицах
|
| Just let me smoke this one cig in peace
| Просто позволь мне спокойно выкурить эту сигарету
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| By myself, leave the boys at home
| Сам, оставь мальчиков дома
|
| That’s all the time I really need to enjoy my bone
| Это все время, которое мне действительно нужно, чтобы насладиться своей костью
|
| If you sparked when the song was beginnin at that time
| Если вы вспыхнули, когда песня была начата в то время
|
| Then your stoge should be endin with mine
| Тогда твоя кладовая должна закончиться моей
|
| And to you know who…
| И знаете кому…
|
| Ma, I never saw me being with you
| Ма, я никогда не видел, чтобы я был с тобой
|
| But sometimes y’all dreams come true
| Но иногда все мечты сбываются
|
| I’m like your number one fan
| Я как твой фанат номер один
|
| Damn, I ain’t think Joe would see you
| Черт, я не думаю, что Джо тебя увидит
|
| You’s a fantasy
| Ты фантазия
|
| I wasn’t supposed to meet you, NAH
| Я не должен был встречаться с тобой, НАХ
|
| Chances of that were so unlikely
| Шансы на это были так маловероятны
|
| And if we did meet, you wasn’t supposed to like me
| И если мы встретились, я тебе не должен был нравиться
|
| But look, I rap now and it just so happens
| Но послушай, сейчас я читаю рэп, и так уж вышло
|
| God put me in a spot where that was just so happenin, see
| Бог поставил меня в такое положение, когда это было просто так, понимаете.
|
| She had a man, I had a girl
| У нее был мужчина, у меня была девушка
|
| I broke up with mine and around that same time
| Я расстался со своим и примерно в то же время
|
| We was hangin out she never laid a hand on me
| Мы тусовались, она никогда не поднимала на меня руку
|
| But I could tell from the way she glanced at me
| Но я мог сказать по тому, как она посмотрела на меня
|
| Her looks said baby boy somethin hampers me
| Ее взгляд сказал, что мальчик что-то мешает мне
|
| And it would go down but I got my man with me
| И это пойдет вниз, но со мной мой мужчина
|
| Lord how can it be?
| Господи, как это может быть?
|
| You know I never been the dude to come and break up a happy family
| Вы знаете, я никогда не был чуваком, который пришел и разбил счастливую семью
|
| And these 2 looked so happy on the outside
| И эти двое выглядели такими счастливыми снаружи
|
| They could’ve only been happy on the outside
| Они могли быть счастливы только снаружи
|
| We eventually started creepin'
| В конце концов мы начали ползать
|
| But for me it’s just sex
| Но для меня это просто секс
|
| For her it’s cheatin'
| Для нее это обман
|
| It went down, one time, two times, once more
| Он упал, один раз, два раза, еще раз
|
| Talkin real passionate, every time it jumped off
| Говорите очень страстно, каждый раз, когда он спрыгивает
|
| I’m in deep y’all she’s more than a jump off
| Я глубоко в тебе, она больше, чем прыжок
|
| We both catchin' feelins, both startin to want more
| Мы оба ловим чувства, оба начинаем хотеть большего
|
| But guess what, she can’t leave him
| Но знаешь что, она не может оставить его
|
| Maybe it’s somethin' I don’t know about, maybe she needs him
| Может быть, это что-то, о чем я не знаю, может быть, он ей нужен
|
| Means I still gotta front like we ain’t sleepin'
| Значит, я все еще должен стоять впереди, как будто мы не спим
|
| Still gotta shake his hand, I still gotta see him
| Все еще должен пожать ему руку, я все еще должен увидеть его
|
| How’s he supposed to look, supposed to feel for me
| Как он должен выглядеть, должен чувствовать ко мне
|
| He gotta know I’m feelin you, and you feelin me
| Он должен знать, что я чувствую тебя, и ты чувствуешь меня
|
| How am I supposed to look at that man with respect
| Как я должен смотреть на этого человека с уважением
|
| With Bleek singin 'Is That Your Chick In My Head'
| С Бликом, поющим "Is That Your Chick In My Head"
|
| Dru Hill — 'Somebody Sleepin In My Bed'
| Дрю Хилл — «Кто-то спит в моей постели»
|
| Aaliyah — 'If Your Girl Only Knew' reversed, but look
| Алия — «Если бы твоя девушка только знала» наоборот, но смотри
|
| Here’s why I’m down and out
| Вот почему я вниз и вниз
|
| I’m kinda worried y’all
| я вас всех немного беспокою
|
| I ain’t heard from him much since he found out
| Я мало слышал о нем с тех пор, как он узнал
|
| Even if she wasn’t mine y’all, she’s still in the brain
| Даже если она не была моей, она все еще в мозгу
|
| And I know wherever she’s at, she’s feelin' the same
| И я знаю, где бы она ни была, она чувствует то же самое
|
| So 'till my fantasy dame pop up
| Так что, пока не появится моя фантазийная дама
|
| Everytime the cell rings I’m prayin that her name pop up, for real
| Каждый раз, когда звонит мобильный, я молюсь, чтобы ее имя всплыло, по-настоящему
|
| I know y’all, I ain’t supposed to wife her
| Я знаю вас всех, я не должен жениться на ней
|
| But it’s God’s fault, I wasn’t supposed to like her
| Но это вина Бога, я не должен был любить ее
|
| Sometimes I think, why’d I have to meet chick for?
| Иногда я думаю, зачем мне встречаться с цыпочкой?
|
| And some times dog, be careful what you wish for
| И иногда собака, будь осторожна со своими желаниями
|
| Some times I don’t wanna be bothered
| Иногда я не хочу, чтобы меня беспокоили
|
| Some days I just miss my father
| Иногда я просто скучаю по отцу
|
| He’s stuck in the system | Он застрял в системе |
| Treated like a dude that’s heartless
| Обращаются как с бессердечным чуваком
|
| And they just transfered him, brought him up on new charges
| А его просто перевели, предъявили по новым обвинениям
|
| Yeah folks I’m back to that
| Да, ребята, я вернулся к этому
|
| So I light another one and smoke back to back for real
| Так что я зажигаю еще одну и курю спиной к спине по-настоящему
|
| I’m chain smokin' if you ain’t on my page, listen
| Я постоянно курю, если тебя нет на моей странице, слушай
|
| I’m stressed out, hopin' this one’ll taste different
| Я в стрессе, надеюсь, у этого будет другой вкус
|
| Dudes hopin' that I lose it all
| Чуваки надеются, что я все потеряю
|
| I ain’t come this far to fall
| Я не зашел так далеко, чтобы упасть
|
| Let me talk to all of you dudes wishin that I lose it all
| Позвольте мне поговорить со всеми вами, ребята, желающими, чтобы я все потерял
|
| I ain’t come this far to fall
| Я не зашел так далеко, чтобы упасть
|
| Nah, I won’t fall
| Нет, я не упаду
|
| Hopin that I lose it all
| Надеюсь, я все потеряю
|
| I won’t fall, nigga (nah)
| Я не упаду, ниггер (нет)
|
| Hopin that I lose it all
| Надеюсь, я все потеряю
|
| I ain’t come this far to fall
| Я не зашел так далеко, чтобы упасть
|
| Nah
| Неа
|
| Nah, (ain't come this)
| Нет, (это не так)
|
| Some days I don’t wanna be bothered
| Иногда я не хочу беспокоить
|
| Some days I just miss my father (damn)
| Иногда я просто скучаю по отцу (черт возьми)
|
| Just give me 10 minutes
| Просто дай мне 10 минут
|
| I just need 10 minutes alone
| Мне просто нужно 10 минут наедине
|
| To not deal with a thing, to not answer my phone
| Ни с чем не справляться, не отвечать на звонки
|
| Just to ig' my 2 way, ig' the shit in the streets
| Просто для того, чтобы бросить мой второй путь, бросить дерьмо на улицах
|
| Just let me smoke this one cig in peace
| Просто позволь мне спокойно выкурить эту сигарету
|
| Give me 10 minutes
| Дай мне 10 минут
|
| Without y’all comin at me with that bull
| Без того, чтобы вы пришли ко мне с этим быком
|
| Sometimes that’s all it takes to ruin my last pull
| Иногда этого достаточно, чтобы испортить мой последний глоток
|
| And right now, that’s what got the kid at peace
| И прямо сейчас это то, что успокоило ребенка
|
| Let me smoke this one cig in peace (peace, peace) | Позвольте мне выкурить эту сигарету с миром (мир, мир) |