| One of these days boy, I’m gonna see my woman
| На днях, мальчик, я увижу свою женщину
|
| I’m gonna see my children, children on their knee
| Я увижу своих детей, детей на коленях
|
| Gonna run up to my woman, and hold her in my arms
| Подбегу к своей женщине и возьму ее на руки
|
| With tears in her eyes, she said I’m glad you’re free
| Со слезами на глазах она сказала, что я рада, что ты свободен
|
| She’s coming down the road boy, I said she’s coming down the road
| Она идет по дороге, мальчик, я сказал, что она идет по дороге
|
| She’s got her Red dress on, yeah she’s got her Red dress on
| На ней красное платье, да, на ней красное платье.
|
| She’s coming down the road boy, with her bags down low
| Она идет по дороге, мальчик, с низкими сумками
|
| Said she’s coming down the road boy, she’s got her bags down low, hey yeah
| Сказала, что идет по дороге, мальчик, у нее сумки низко, эй, да
|
| Oh One of these days, I’ll be coming home soon girl, I’ll be coming on home
| О, на днях я скоро вернусь домой, девочка, я вернусь домой
|
| One of these days boy, I’ll be coming on home
| На днях, мальчик, я приду домой
|
| One of these days boy, I’m gonna see my baby
| На днях, мальчик, я увижу своего ребенка
|
| Gonna see my baby, coming down the road
| Собираюсь увидеть моего ребенка, идущего по дороге
|
| Gonna have my Pardon, Pardon in her Apron oh Lord
| Собираюсь получить мое прощение, прощение в ее фартуке, о Господи
|
| Wanna see The Governer, she said Release my Man
| Хочешь увидеть Губернатора, сказала она, отпусти моего человека
|
| Hey One of these days, I’ll be coming home soon girl, I’ll be coming on home
| Эй, на днях я скоро приду домой, девочка, я приду домой
|
| I’ll be coming down the road boy, with my bags down low
| Я пойду по дороге, мальчик, с моими сумками низко
|
| One of these days boy, I’ll be coming on home | На днях, мальчик, я приду домой |