| Look out, man, I’m coming down the pike
| Берегись, чувак, я спускаюсь по щуке
|
| Look out, man, I’m wearing tiger stripes
| Осторожно, чувак, я ношу полоски тигра
|
| Look out, man, I’m coming through your wall
| Берегись, чувак, я пройду сквозь твою стену
|
| Look out, babe, satisfaction ten feet tall
| Берегись, детка, удовлетворение десять футов высотой
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| Look out, man, I’m coming from big scene
| Берегись, чувак, я иду с большой сцены
|
| Look out, man, steak frites and Burgundy
| Осторожно, чувак, стейк фри и бургундское
|
| Look out, people, I’m coming from the sun
| Осторожно, люди, я иду с солнца
|
| Look out, people, it’s good for everyone
| Осторожно, люди, это хорошо для всех
|
| Oh, berry in the champagne
| О, ягода в шампанском
|
| Messing up my campaign
| Испортить мою кампанию
|
| No shame in the fame game
| Нет стыда в игре славы
|
| Cause look out, here I come
| Потому что смотри, я иду
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| Look out, man, I’m trying for the set
| Берегись, чувак, я пытаюсь на съемочную площадку.
|
| Look out, man, something you won’t regret
| Берегись, мужик, кое-что, о чем ты не пожалеешь
|
| Look out, people, I’m a force of nature
| Осторожно, люди, я сила природы
|
| Look out, people, here come signs of The Rapture
| Осторожно, люди, вот и признаки вознесения
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| Look out, man, I’m as quick as I am fast
| Смотри, чувак, я так же быстр, как я быстр
|
| Look out, man, just ask the Caveman
| Берегись, чувак, просто спроси пещерного человека
|
| Look out, people, don’t keep me in a cage
| Осторожно, люди, не держите меня в клетке
|
| Look out, people, the storm’s about to rage
| Берегитесь, люди, вот-вот бушует буря
|
| Oh, berry in the champagne
| О, ягода в шампанском
|
| Messing up my campaign
| Испортить мою кампанию
|
| No shame in the fame game
| Нет стыда в игре славы
|
| Cause look out, here I come
| Потому что смотри, я иду
|
| Look out, man, I’m the one who can’t be beat
| Берегись, чувак, я тот, кого нельзя победить
|
| Look out, man, I’m the one who won’t repeat
| Берегись, чувак, я тот, кто не повторит
|
| Look out, people, I’m lean, mean, and dazed
| Осторожно, люди, я худой, злой и ошеломленный
|
| Look out, people, I’m the one who won’t be fazed
| Берегитесь, люди, я тот, кто не смутится
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| (Look out)
| (Высматривать)
|
| (Look out) | (Высматривать) |