| Привет всем, давайте повеселимся
|
| Вы живете только один раз
|
| И когда ты умрешь, с тобой покончено, так что пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
|
| Мне все равно, молод ты или стар
|
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
|
| Не сиди там, бормочешь, говоришь мусор
|
| Если вы хотите иметь мяч
|
| Вы должны пойти и потратить немного денег, и
|
| Пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
|
| Мне все равно, молод ты или стар
|
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
|
| Эй, мистер Арендодатель, запри все двери
|
| Когда приходит полиция
|
| Просто скажи им, что стык закрыт
|
| Пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
|
| Мне все равно, молод ты или стар
|
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
|
| Эй скажи всем
|
| Мистер Кинг в городе
|
| У меня есть доллар с четвертью
|
| Просто рвусь к клоуну
|
| Но не позволяй никому играть со мной дешево
|
| У меня есть еще пятьдесят центов, которые я оставлю себе, так что пусть идут хорошие времена, пусть идут хорошие времена
|
| Мне все равно, молод ты или стар
|
| Соберитесь, пусть хорошие времена катятся
|
| Независимо от того, будет ли дождливая погода
|
| Одинокие птицы должны держаться вместе
|
| Так что возьмите себя под контроль
|
| Выйди и соберись вместе, и пусть хорошие времена катятся |