| I’m going down | Я погружаюсь в омут бездны |
| I’m going, down, down, down | Я исчезаю — вниз, всё глубже, тенью к тени |
| Down, down | В туманном омуте — всё ниже, всё ниже |
| Yes, I’m going down, yes | Да, я тону, и да, ты слышишь — |
| I’m going down, down, down | Я ускользаю, как блуждающий свет, в бездну теней |
| Down, down | Всё глубже, всё ниже — к истоку скорбей |
| Yes, I’ve got my feet in the window | Да, ступни мои в оконном дыханье метели |
| Got my head on the ground | А голова — на земле, как у странника в пустынном апреле |
| Let me down | Позволь мне рухнуть, не удерживай, слышишь |
| And close that box car door | Закрой за мной тяжёлую дверь вагона, где шипит тишина |
| Yes, let me down | Да, отпусти меня — пусть память не дышит |
| And close that box car door | И дверь закрой — пусть не проникнет луна |
| Well, I’m goin' back to Chattanooga | Я возвращаюсь в Чаттанугу — на исходе заката |
| And sleep on sister Irene’s door | И буду спать у порога сестры Ирен, где тени — как вата |
| (guitar & instrumental) Hey! | (гитара и голоса: Эй!) |
| Yes, I’m going down | Да, я погружаюсь в омут безмолвный |
| I’m going down | Я всё ниже скольжу — как печальный напев |
| I’m going, down, down, down | Я исчезаю, вниз, вниз, вниз — неуёмный |
| Down, down | Всё глубже, как эхо забытых дерев |
| Yes, I got my feet in the window | Да, ступни мои в оконном дыханьи ветра |
| I got my head on the ground | А голова — на земле, в шёпоте лета |
| (instrumental to end) 'close' | (инструментальный затих: «закрыто») |