Перевод текста песни Chega de Saudade (No More Blues) - João Gilberto

Chega de Saudade (No More Blues) - João Gilberto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chega de Saudade (No More Blues), исполнителя - João Gilberto. Песня из альбома Bossa Nova Essentials, в жанре
Дата выпуска: 31.10.2012
Лейбл звукозаписи: VINTAGE MASTERS
Язык песни: Португальский

Chega de Saudade (No More Blues)

(оригинал)
Vai minha tristeza, e diz a ela
Que sem ela, não pode ser
Diz-lhe numa prece, que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade a realidade é que sem ela
Não há paz, não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai…
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser
Milhões de abraços,
Apertado assim, colado assim, calado assim,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De você viver sem mim
Não quero mais esse negócio de você longe de mim
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
(Gracias a je por esta letra)

Чега де Саудаде (Больше никакого Блюза)

(перевод)
Моя печаль уходит и говорит ей
Что без нее не может быть
Скажи ей в молитве, чтобы она вернулась
Потому что я больше не могу страдать
Хватит тоски, реальность такова, что без нее
Нет покоя, нет красоты
Это просто грусть и меланхолия
Это не выходит из меня, не выходит из меня, не выходит...
Но если она вернется, если она вернется
Какая красивая вещь, какая сумасшедшая вещь
Потому что в море плавает меньше рыбы
Чем поцелуи, которые я дам тебе в рот
В моих руках объятия будут
Миллионы объятий,
Вот так плотно, вот так приклеено, вот так тихо,
Объятия и поцелуи и бесконечные ласки
Чем покончить с этим делом?
О том, что ты живешь без меня
Я больше не хочу, чтобы это твое дело было далеко от меня.
Давай остановим это дело, когда ты живешь без меня.
(Спасибо je за это письмо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Girl From Ipanema ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
'S Wonderful 2010
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) ft. A.C. Jobim, Astrud Gilberto, Stan Getz 2017
Para Machuchar Meu Coracao ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2014
Wave 2010
Estate 2010
Para Machucar Meu Coração ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Doralice ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2014
Vivo Sónhando ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Manha De Carnaval (Morning of the Carnival) [From "Black Orpheus"] ft. Luiz Bonfá, João Gilberto 2017
Chega de Saudade 2020
O Grande Amor ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Aquarela Do Brasil ft. Caetano Veloso, Gilberto Gil 1998
Vivo Sonhando ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 1964
Besame Mucho 2010
Tin Tin Por Tin Tin 2010
Triste 2010
Zingaro 2010
Hô-Bá-Lá-Lá 2010

Тексты песен исполнителя: João Gilberto