| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| You see, you’re not as smart as you think
| Видите ли, вы не так умны, как думаете
|
| When you talk, I clock everything
| Когда ты говоришь, я все отсчитываю
|
| Every word you say, I can lip-sync
| Каждое слово, которое вы говорите, я могу синхронизировать по губам
|
| Even the times that you blink
| Даже время, когда вы моргаете
|
| I’m smart, body language is an art
| Я умный, язык тела – это искусство
|
| But you’re bait, you give it away
| Но ты приманка, ты ее отдаешь
|
| I know exactly what you’re gonna say
| Я точно знаю, что ты собираешься сказать
|
| And how you say it before you say it
| И как вы это говорите, прежде чем сказать это
|
| You might say «yeah, she’s buff»
| Вы можете сказать «да, она крутая»
|
| But I’ll think subliminal stuff
| Но я буду думать о подсознательном
|
| Notice you’re playing with your cuffs
| Обратите внимание, что вы играете со своими наручниками
|
| Look you straight and call your bluff
| Посмотри прямо и назови свой блеф
|
| You thought you were smart
| Ты думал, что ты умный
|
| But I’ve got you sussed
| Но я тебя подозреваю
|
| I’m not no piggy in the middle
| Я не свинья посередине
|
| No way, I can’t be jinles
| Ни за что, я не могу быть Джинлом
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| I’m not as dumb as you thought
| Я не такой тупой, как ты думал
|
| The more oblivious I act, the more
| Чем больше я забываю, тем больше
|
| You let your guard down cause you’re sure
| Вы ослабляете бдительность, потому что уверены
|
| That my rational judgement is poor
| Что мое рациональное суждение плохое
|
| But it’s oh so opposite
| Но это так противоположно
|
| I clock everything, I’m proper on top of it
| Я засекаю все, я в порядке.
|
| I’m on point, on Ps and Qs
| Я в точку, на Ps и Qs
|
| On every letter in the flipping alphabet
| На каждой букве переворачивающегося алфавита
|
| See, I’ll be in my room
| Смотри, я буду в своей комнате
|
| Staring at the television
| Глядя на телевизор
|
| But don’t think I’m slipping
| Но не думай, что я соскальзываю
|
| I’ll clock everything in my peripheral vision
| Я буду отслеживать все своим периферийным зрением
|
| You thought you were smart
| Ты думал, что ты умный
|
| But I’ve got you sussed
| Но я тебя подозреваю
|
| I’m not no piggy in the middle
| Я не свинья посередине
|
| No way, I can’t be jinles
| Ни за что, я не могу быть Джинлом
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| So if you just dropped me home and I get out your car
| Так что, если вы просто отвезете меня домой, и я выйду из вашей машины
|
| And you spud me and my CD’s still in your CD changer
| И ты окучиваешь меня, а мой диск все еще в твоем CD-чейнджере
|
| I’m not stupid, don’t turn the volume down
| Я не дурак, не убавляй громкость
|
| Give me my CD
| Дай мне мой компакт-диск
|
| Or if you lost a bet a few weeks ago
| Или если вы проиграли пари несколько недель назад
|
| Lost the wager, fair and square
| Проиграл пари, честно и справедливо
|
| I don’t care how much time has passed
| Мне все равно, сколько времени прошло
|
| Blud, give me my Ps
| Блуд, дай мне мой Ps
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me
| Ничего не проходит мимо меня
|
| Nothing goes past me
| Ничто не проходит мимо меня
|
| Not a thing goes past me | Ничего не проходит мимо меня |