| I don’t know what mans sayin
| Я не знаю, что говорят мужчины
|
| Rags, same way I’mma keep sprayin
| Тряпки, так же, как я продолжаю распылять
|
| Told you before, jump online & check Deeco you know we ain’t playin
| Говорил вам раньше, прыгайте онлайн и проверяйте Deeco, вы знаете, что мы не играем
|
| If you didn’t come out to rave? | Если бы ты не вышел на рейв? |
| …Come out to dance? | …Выйти танцевать? |
| Bruv, you better stay in
| Брув, тебе лучше остаться
|
| Not me cuz I’ll roll thru your ends still
| Не я, потому что я все еще буду кататься по твоим концам
|
| Got a t-shirt from Skepta «MENTAL!»
| Получил футболку от Skepta «MENTAL!»
|
| Bare albums on iTunes for sale
| Голые альбомы на iTunes для продажи
|
| Pocket full of pinkys but Man ain’t a girl
| Карман полон мизинцев, но мужчина не девушка
|
| Don’t run up ya mouth
| Не подбегай ко рту
|
| You’ll get a 2 foot drop kick like my name’s Miguel
| Вы получите 2-футовый удар, как Мигель моего имени
|
| When the bassline drops in the rave it’s every man for himself
| Когда басовая линия падает в рейве, каждый сам за себя
|
| Nobody is safe when I pick up the mic and say well well well!
| Никто не застрахован, когда я беру микрофон и говорю "хорошо, хорошо!"
|
| Yeh, Jamie’s up in this bitch
| Да, Джейми в этой суке
|
| Ima keep spittin' bars until I get a stitch
| Има держит бары, пока я не получу стежок
|
| Keep spitting bars 'til I get the respect I deserve like Balotelli on the pitch
| Продолжайте плевать, пока я не получу уважение, которого заслуживаю, как Балотелли на поле
|
| Nobody here with me you can move to
| Здесь со мной никого нет, к кому ты можешь переехать
|
| I notice anything unusual
| я не замечаю ничего необычного
|
| Two of the mandem got beef?
| Два мандема получили говядину?
|
| Like I’m driving a manual downhill I’m neutral
| Как будто я еду вниз по склону с ручным управлением, я нейтрален
|
| Yeah, Jamie’s up in this gaff
| Да, Джейми в этом багре
|
| Ima keep spittin' bars til I get a grey 'tache
| Я продолжаю плевать на бары, пока не получу серый тач
|
| Thought they were runnin' this ting but I’m right behind and I will Ketchum
| Думал, что они убегают, но я прямо позади, и я буду Кетчум
|
| like Ash
| как Эш
|
| Lickle man ting like Fisher-Price skates
| Lickle man ting, как коньки Fisher-Price
|
| Ya whole crew needs a nappy change
| Я, вся команда нуждается в смене подгузника.
|
| Violate one of my guys then try chat to me?
| Нарушить права одного из моих парней, а потом попытаться поговорить со мной?
|
| Naaaah It’s not happy days
| Naaaah Это не счастливые дни
|
| Yeh I get Black like Hollister
| Да, я получаю черный, как Холлистер
|
| I’m the stereotype abolisher
| Я разрушитель стереотипов
|
| For the past five years I been making bare paper call me the de-forester
| Последние пять лет я заставляю голую бумагу называть меня лесничим.
|
| Yeh I’ll slide down the banister
| Да, я соскользну с перил
|
| Coz I’m gassed like a butane canister
| Потому что я отравлен газом, как канистра с бутаном
|
| You can’t stand the heat?
| Вы не переносите жару?
|
| Get the fuck out the kitchen «hasta la vista!»
| Убирайся с кухни «хаста ла виста!»
|
| Yeh, keep the bassline rolling
| Да, держи басовую линию
|
| Straight gutter like I’m shit at bowling
| Прямой желоб, как будто я дерьмо в боулинге
|
| I’m an MC so I’m mic controlling
| Я ведущий, поэтому я контролирую микрофон
|
| If I say a shit bar? | Если я скажу бар с дерьмом? |
| I’m TROLLING!
| Я ТРОЛЛИНГ!
|
| ShhHutYuhMuh when I’m speakin'
| ShhHutYuhMuh, когда я говорю
|
| Don’t follow nobody coz I’m leading
| Не следуй ни за кем, потому что я веду
|
| Thought I didn’t want beef coz I’m vegan???
| Думал, я не хочу говядины, потому что я веган???
|
| Deeeerkhead
| Диеркхед
|
| (Well well well) | (Так так так) |