Перевод текста песни Game - JME

Game - JME
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Game , исполнителя -JME
Песня из альбома: Integrity>
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Boy Better Know

Выберите на какой язык перевести:

Game (оригинал)Игра (перевод)
So I’m on the M1, cruising slow Итак, я на М1, еду медленно
True say there’s a little bit of snow Верно говорят, что есть немного снега
Just passed Sheffield junction Только что проехал перекресток Шеффилда.
There’s no street lights so visibility’s low Там нет уличных фонарей, поэтому видимость низкая
Me and the wife in cruise control Я и жена на круиз-контроле
Laughing, joking, everything’s blessed Смех, шутки, все благословенно
The right-hand lane’s uncharted territory Неизведанная территория правой полосы
Everyone’s on the left Все слева
But man’s in a four wheel drive Но человек на полном приводе
So I get brave and I stay on the right Так что я набираюсь смелости и остаюсь справа
The snow gets thick and the car slips Снег становится густым, и машина скользит
To the left, I smashed the windscreens in bits Слева я разбил ветровое стекло вдребезги
Soon as I gain control of the whip Как только я получу контроль над кнутом
Pull over, assess the damage and shit Остановитесь, оцените ущерб и дерьмо
She’s alright and I’m the same Она в порядке, и я такой же
But trust me, it ain’t a game Но поверь мне, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
The first day Dan got his CBR В первый день Дэн получил свой CBR
Filled up the tank and came straight to my yard Заправил бак и приехал прямо ко мне во двор
Smiling ear to ear, revving hard like he’s just got a Dark Charizard Улыбается от уха до уха, сильно крутится, как будто у него только что появился Темный Чаризард
Skepta went round the block three times Скепта трижды обошел квартал
Came back, him and Dan went inside Вернулся, он и Дэн вошли внутрь
I thought why not?Я подумал, почему бы и нет?
The weather’s fine, fuck it, let me go for a ride Погода хорошая, к черту, дай покататься
I was riding slow but the weather turned quick Я ехал медленно, но погода быстро изменилась
I turned too low in the rain and slipped Я слишком низко повернулся под дождем и поскользнулся
I broke the gear shift, got it fixed Я сломал переключатель передач, починил
But for that whole week I know Dan was pissed Но всю эту неделю я знаю, что Дэн был зол
But he didn’t say a thing, real bredrin Но он ничего не сказал, настоящий бредрин
Trust me, fam, I learnt my lesson Поверь мне, фам, я усвоил урок
And from that day, I’ll definitely say that, bruv, it ain’t a game И с того дня я точно скажу, братан, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
I’m an Xbox man, fam, F PS, badman on any FPS Я Xbox man, fam, F PS, badman на любом FPS
I’ma get a PC so I can leng man on, 120 FPS Я возьму компьютер, чтобы я мог тренировать человека, 120 кадров в секунду
I don’t really play RPGs, all of your lyrics are PG Я не особо играю в ролевые игры, все твои тексты - PG
Man wanna war me, I will rocket jump over man with an RPG Человек хочет повоевать со мной, я прыгну через человека с РПГ
Fam, I have to let them know, I ain’t spent time on the MMO Фам, я должен сообщить им, я не трачу время на ММО
But if I did, I would take off headtops Но если бы я это сделал, я бы снял шапки
Make man at home ALT then CTRL Сделать мужчину дома ALT, затем CTRL
Trust, I said I got bare XP, me and my Gs outlive bare MCs Поверьте, я сказал, что у меня голый XP, я и мои G переживем голые MC
Love this life, not for the name or for the fame, it ain’t a game Люби эту жизнь не за имя и не за славу, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a game Это не игра, это не игра
It ain’t a game, it ain’t a gameЭто не игра, это не игра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: