| Well I thought nothing was wrong, nothing was right
| Ну, я думал, что все в порядке, все в порядке
|
| I turned to you, but you were no where in sight
| Я повернулся к тебе, но тебя нигде не было видно
|
| I left it too late, and maybe I hurt your pride
| Я оставил это слишком поздно, и, может быть, я задел твою гордость
|
| I should have thought of you, now you’ve changed your mind
| Я должен был подумать о тебе, теперь ты передумала
|
| And just like a well, your love has run dry
| И точно так же, как колодец, твоя любовь иссякла
|
| Loneliness was falling from the sky
| Одиночество падало с неба
|
| I’m like a man with no heart, I just don’t belong
| Я как человек без сердца, я просто не принадлежу
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| Well I missed all the signs, never read between lines
| Ну, я пропустил все знаки, никогда не читал между строк
|
| And all I can say to you is that my love was blind
| И все, что я могу сказать тебе, это то, что моя любовь была слепа
|
| It’s breaking my heart, knowing right from the start
| Это разбивает мне сердце, зная с самого начала
|
| You tried to reach for me, now we had to part
| Ты пытался дотянуться до меня, теперь нам пришлось расстаться
|
| And just like a well, your love has run dry
| И точно так же, как колодец, твоя любовь иссякла
|
| Loneliness was falling from the sky
| Одиночество падало с неба
|
| I’m like a man with no heart, I just don’t belong
| Я как человек без сердца, я просто не принадлежу
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| And it’s all I can do to carry on
| И это все, что я могу сделать, чтобы продолжать
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| Well I’ll tell you no lies, you’ve opened my eyes
| Ну, я не скажу тебе лжи, ты открыл мне глаза
|
| Made me feel like a man again
| Заставил меня снова почувствовать себя мужчиной
|
| You’ve walked out that door, and you left me alone
| Ты вышел за эту дверь и оставил меня в покое
|
| I broke down and I cried, cause I don’t think I can make it alone
| Я сломался и заплакал, потому что не думаю, что смогу сделать это в одиночку
|
| Ohh… listen… I would sail the deepest ocean
| Ох… слушай… я бы плыл по самому глубокому океану
|
| Just to be by your side again
| Просто чтобы снова быть рядом с тобой
|
| And all I want, is for you to love me
| И все, что я хочу, это чтобы ты любил меня
|
| Just say you love me again, again, again, again
| Просто скажи, что любишь меня снова, снова, снова, снова
|
| I’m like a man with no heart, I just don’t belong
| Я как человек без сердца, я просто не принадлежу
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| And it’s all I can do just to carry on
| И это все, что я могу сделать, просто продолжать
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| I’m like a man with no heart, I just don’t belong
| Я как человек без сердца, я просто не принадлежу
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| And it’s all I can do just to carry on
| И это все, что я могу сделать, просто продолжать
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| I’m like a man with no heart, I just don’t belong
| Я как человек без сердца, я просто не принадлежу
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| And it’s all I can do just to carry on
| И это все, что я могу сделать, просто продолжать
|
| I can’t help it when your love is gone
| Я ничего не могу поделать, когда твоя любовь ушла
|
| I can’t help myself when your love is gone
| Я не могу с собой поделать, когда твоя любовь ушла
|
| Your love is gone | Твоя любовь ушла |