| Walking on the pavement. | Ходьба по тротуару. |
| It’s a warm day. | Это теплый день. |
| I wave to Jake and I tell him that
| Я машу Джейку и говорю ему, что
|
| I’m feeling alright.
| Я чувствую себя хорошо.
|
| The sun is shining. | Солнце сияет. |
| Ain’t that all we can ask for?
| Разве это не все, о чем мы можем просить?
|
| He says «yeah well I guess I’m feeling alright too.»
| Он говорит: «Да, я думаю, я тоже чувствую себя хорошо».
|
| And we all feel stuck sometimes. | И все мы иногда чувствуем себя застрявшими. |
| Yes we all feel stuck.
| Да, мы все чувствуем себя застрявшими.
|
| We feel stuck up, stuffed up, sticky like we’ll never get out.
| Мы чувствуем себя застрявшими, набитыми, липкими, как будто мы никогда не выберемся.
|
| But there’s a reason why the geese fly south for the winter.
| Но есть причина, по которой гуси улетают на юг на зиму.
|
| We should not be afraid of release. | Мы не должны бояться освобождения. |
| No we should not be afraid.
| Нет, мы не должны бояться.
|
| He’s staring up from the bottom of a bottle singing «he's got too much to lose.»
| Он смотрит со дна бутылки и напевает: «Ему есть что терять».
|
| He’s been trying to find that feeling that things are turning around.
| Он пытался найти это чувство, что все меняется.
|
| And now he sees that the trees worship the skies though their roots are in the
| И теперь он видит, что деревья поклоняются небу, хотя их корни находятся в
|
| ground.
| земля.
|
| And we all feel stuck sometimes… | И все мы иногда чувствуем себя застрявшими… |