| [Jhené Aiko:] | [Jhené Aiko:] |
| Wake up, wake up, | Просыпайся, просыпайся, |
| Gotta get this paper, get this cake up, | Надо зарабатывать деньги, надо поднимать бабки, |
| Gotta do my hair, gotta put on makeup, | Надо уложить волосы, надо накраситься, |
| Gotta act like I care about this fake stuff. | Надо вести себя так, типа меня волнует всякая надуманная фигня. |
| Straight up, what a waste of my day! | Это просто пустая трата дня! |
| If I had it my way, I'd roll out of bed, | Будь моя воля, я бы выползла из постели |
| Say ‘bout 2:30 midday, | Где-то в 2:30 пополудни, |
| Hit the blunt then, hit you up to come over to my place, | Раскурила бы косяк, а потом набрала бы тебя, чтобы ты пришёл. |
| You show up right away, | И ты тут же появился, |
| We make love then and then we fuck, | Мы займёмся любовью, а потом потрахаемся, |
| And then you'd give me my space, | Позже ты дашь мне отдохнуть, |
| Yeah. | Ага. |
| - | - |
| What I am tryin' to say is | Что я пытаюсь сказать — |
| That love is ours to make, so we should make it, | Любовь ждёт, нам стоит заняться ею, |
| Everything else can wait. | Всё остальное может подождать. |
| The time is ours to take, so we should take it. | У нас есть время, так что не спеши. |
| - | - |
| Wake up, wake up, bake up, | Просыпайся, просыпайся, поджигай, |
| Gotta heat the vape up. | Распали сигаретку. |
| Let's get faded. | Давай упоремся. |
| Gotta call your job, tell ‘em you won't make it. | Тебе надо позвонить на работу, скажи, что сегодня ты не придёшь. |
| Ain't nobody here, baby, let's get wasted! | Тут больше никого, милый, давай пыхнем! |
| We should just get naked, | Нам стоит раздеться, |
| ‘Cause I be workin' hard and I know you be on that same shit. | Потому что я буду очень стараться, и ты, я знаю, тоже. |
| Every other day's a different game that you just can't win, | Другие дни — другая игра, в которой не победить, |
| I just want to ease your mind and make everything all right. | Я просто хочу облегчить твой разум и привести всё в порядок. |
| So go ‘head, tell your baby mama you gon' be with me tonight, | Так что скажи матери своего ребёнка, что сегодняшнюю ночь ты проведёшь со мной, |
| Right. | Верно. |
| - | - |
| What I am tryin' to say is | Что я пытаюсь сказать — |
| That love is ours to make, so we should make it, | Любовь ждёт, нам стоит заняться ею, |
| Everything else can wait. | Всё остальное может подождать. |
| The time is ours to take, so we should take it. | У нас есть время, так что не спеши. |
| - | - |
| [Childish Gambino:] | [Childish Gambino:] |
| It's not love, but it's pretty close, | Это не любовь, но почти, |
| Hot fudge and a little smoke, | Горячая помадка и немного курева, |
| I didn't mean it means nothing to you, | Не в том смысле, что для тебя это ничего не значит, |
| Hands locked on my black couch with nothing to do. | Я лежу на чёрном диване, сцепив руки, дел никаких. |
| Can't stop on cloud 20, | Не могу остановиться на двадцатом небе, |
| Buried in the drugs, but the feels keeps comin', | Зарылся в наркотики, но чувства не отпускают, |
| Finally stop cryin', but your nose is still runnin', | Наконец-то перестала плакать, но из носа до сих пор течёт, |
| Wipe it on my shirt, ha ha, on my sleeve. | Вытри его моей рубашкой, ха-ха, рукавом. |
| You tell me that you wanna do it big, | Ты говоришь, что хочешь по-крупному, |
| I love it when you say “guess what?” | Я люблю когда ты говоришь "угадай что?" |
| Readin' stories to some other n**ga kid, | Читаю сказки ребёнку другого черномазого, |
| And I wonder why I'm all messed up. | И думаю, почему в моей жизни такой разлад. |
| ‘Cause we gotta be responsible sometimes, | Потому что порой нам приходится быть ответственными, |
| Bein' a class act never mind my alumni, | Но иметь класс, наплевать на выпускниц, |
| I don't wanna be around a baby so dumb high, | Я не хочу быть рядом с девушкой настолько накуренным, |
| That I don't see the beauty of a momma on insides. | Чтобы не видеть её внутреннюю красоту. |
| Curled up with my head on your chest, | Я свернулся калачиком, положив голову тебе на грудь — |
| It's the best remedy for the pain and the stress, | Это лучшее лекарство от боли и стресса, |
| If the world doesn't change, then we'll never get dressed, | Если мир не изменится, то мы никогда не оденемся, |
| It will be like this to the kiss of the death | С этих пор и до поцелуя смерти |
| Of my soul, bowl of the blue dream, no, | Моей души, горсть голубой травки, нет, |
| Not a good team, once soul, two halves, | Не лучший спутник, одна душа, две половины, |
| No joke, who laughs? | Это не шутка, кто смеётся? |
| Just us. | Только мы. |
| - | - |
| [Jhené Aiko:] | [Jhené Aiko:] |
| Okay, got this OJ and Jose, | Ладно, есть сок и текила, |
| Mixed it up with that Rose, | Смешанные с розовым вином, |
| We gon' do this our own way. | Мы сделаем это по-своему. |
| Alright, okay, | Ладно, хорошо, |
| What is it that you're smokin'? | Чего это ты куришь? |
| Piece it up with this peace and love, | Соедини с этим покоем и любовью, |
| And this peace and love like the old days. | И миром с любовью, как в былые времена. |
| - | - |
| What I am tryin' to say is | Что я пытаюсь сказать — |
| That love is ours to make, so we should make it, | Любовь ждёт, нам стоит заняться ею, |
| Everything else can wait. | Всё остальное может подождать. |
| The time is ours to take, so we should take it. | У нас есть время, так что не спеши. |
| - | - |
| We should stay right here, | Нам стоит остаться здесь, |
| We should lay right here, | Нам стоит лечь здесь, |
| ‘Cause everything is okay right here. | Потому что здесь всё хорошо. |
| You should stay right here, | Тебе стоит остаться здесь, |
| We should lay right here, | Нам стоит лечь здесь, |
| ‘Cause everything is okay right here. | Потому что здесь всё хорошо. |