| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| I wanted you to know | Я хочу, чтобы ты знала, |
| That I am ready to go, heartbeat | На что я готов пойти ради тебя, как сильно бьётся моё сердце, |
| A heartbeat | Бьётся моё сердце... |
| I wanted you to know | И я хочу, чтобы ты знала, |
| Whenever you are around, can't speak | Что когда ты рядом, я не могу вымолвить ни слова, |
| I can't speak | Вымолвить ни слова... |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I know what your boy like | Я знаю, что твой новый парень |
| Skinny tie and a cuff tight | Тощий, словно скелет, и носит обтягивающие шмотки. |
| He go and make breakfast | Он идёт и готовит вам завтрак, |
| You walk around naked | А ты разгуливаешь вокруг него обнажённой. |
| I might just text you | Я могу забросать тебя смс, |
| Turn your phone over, when it's all over | Перевернуть твой телефон, когда всё кончено, |
| No settling down, my text go to your screen | И не успокоюсь, пока моё сообщение не высветится у тебя на экране. |
| You know better than that | Ты же понимаешь, это лучше, |
| I come around when you least expect me | Нежели мой визит, когда ты меньше всего этого ожидаешь. |
| I'm sitting at the bar when your glass is empty | Я сижу в баре, и твой стакан пуст, |
| You thinking that the songs coming on to tempt me | Ты прикидываешь, сможешь ли соблазнить меня этой песней. |
| I need to be alone like the way you left me | Мне необходимо одиночество, именно поэтому ты когда-то бросила меня, |
| You start calling, you start crying | Но ты начинаешь звонить, ты начинаешь рыдать, |
| I come over, I'm inside you | Я возвращаюсь, я внутри тебя, |
| I can't find you | Но не могу найти |
| The girl that I once had | Ту девушку, которую любил когда-то. |
| But the sex that we have, isn't half bad | Но и этот секс не так уж и плох, |
| The text say that "It's not fair" | В сообщении сказано: "Это несправедливо", |
| That's code for "He's not here" | Значит, это условный код: "Его нет рядом". |
| And I'mma flirt with this new girl | И я начинаю флиртовать с новой девушкой, |
| And I'mma call if it don't work | Я позвоню тебе, если мой флирт не сработает, |
| So we fuck, till we come, to conclusions | И так вот мы занимаемся любовью, пока не вспоминаем |
| All the things that we thought we was losing | Обо всех тех вещах, что, казалось, мы потеряли. |
| I'm ghost and you know this | Я был словно призрак, и ты это знаешь, |
| That's why we broke up in the first place | Именно поэтому тогда, в первый раз, мы расстались. |
| Cause | Но... |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It's late night Thursday | Поздней ночью в четверг |
| I know that you heard me | Я знаю, ты меня слышишь, |
| But you don't want the same thing | Но тебе уже не хочется повторений. |
| Well two can play that game | Ладно, в эту игру могут играть двое . |
| So I'm chilling with my girlfriend | От моей новой подружки меня пробирает до костей, |
| But she not my real girlfriend | Но она на самом деле мне никто, |
| She got a key to my place but | И хотя у неё есть ключи от моего дома, |
| She's not my real girlfriend | Она мне никто. |
| Stupid, so dummy | Глупая, такая тупая... |
| Say the wrong thing and wrong girls come runnin' | Скажи хоть раз неверное слово — и испорченные девочки тут же сбегаются, |
| I'm paranoid that these girls want something from me | Я уже стал параноиком, эти девочки постоянно что-то от меня хотят, |
| And it's hard to make a dime go one hundred | И так сложно превратить 10 центов в сто процентную отдачу. |
| And my dude freakin' out over a worse fate | Но у моего друга поехала крыша от ещё худшей участи, |
| She on time, but she late for they first date | Его девушка всегда приходила вовремя, но тут опоздала на первом свидании, |
| Cause he went and tried out all new condoms | И он пошёл испытывать все новые презервативы |
| Slipped off in a threesome, good problems? | В сексе втроём, и тут он соскользнул — хороши проблемы? |
| Right? Wrong | Верно? Неверно. |
| Askin' him if she gonna play games | Спроси его, собирается ли она сыграть |
| With the super smash brothers, but none of them you | В "Супер-братьев Марио", но ни один из них не ты. |
| I miss the sex when you kiss whenever you through | Мне не хватает секса всякий раз, когда ты целовала меня, |
| Sixty-nine is the only dinner for two | Поза "69" — единственный обед на двоих. |
| I was wrong, but would you have listened to you? | Я был неправ, но стала бы ты тогда слушать саму себя? |
| Uh, you were crazy | Ах, ты была сумасшедшей. |
| I got a heart, but the artichoke | У меня есть сердце, но лишь зелень |
| Is the only thing girls want when you in that smokin' light | Интересует девочек, когда ты затягиваешься сигареткой после. |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| So we're done? This the real shit? | Итак, что в итоге мы имеем? Это, мать вашу, что, правда? |
| We used to hold hands like field trips | Раньше мы часто ходили за ручку. |
| I'm a jerk, but your dude is a real dick | Ладно, может быть, я — ничтожество, но твой нынешний — реальный чл*н! |
| I read his post on your wall and I feel sick | Я читал его посты на твоей стене, и меня почти стошнило... |
| He ain't cool, he ball and all that | Он не крутой, он неудачник и этим всё сказано. |
| But he just a fake n**ga who blog in all caps | Он какой-то выдуманный тобою ниг*ер, который пишет в своём блоге капсом! |
| You coulda wait to date | Ты могла бы дождаться. |
| I'm going straight for your thighs like the cake you ate | Я хочу стекать по твоим бёдрам, словно сладкий пирог, что ты ешь, |
| I give a fuck about the n**gas that you say you hate | Я вые*у любого ниг*ера, которого ты ненавидишь, |
| You know that I'm the best when I'm a-ffection-ate | Ты знаешь, что мне нет равных в нежностях, |
| I'm the best that you had, face it | Я — лучшее, что ты когда-либо имела, признай это. |
| J and Keyshia are related, racist | J Cole и Keyshia Cole связаны между собой. Расизм. |
| I give you money, then you burn it, like you made off | Я дам тебе денег, и ты сожжёшь их, когда закончишь. |
| She ain't a killer, but she'd fucking blow your head off | Она не киллер, но от её работы язычком у тебя сорвёт башню. |
| I know he wondering, "What the fuck you hiding?" | Я знаю, твой нынешний задаётся вопросом: "Что, мать вашу, она скрывает?" |
| That we dated like raps about Bin Laden | Мы встречались ещё тогда, когда читали рэп о Бен Ладене. |
| Ayo, fuck this | Эй, мать вашу, |
| Are we dating? Are we fucking? | Мы вообще ещё пара? Мы спим друг с другом? |
| Are we best friends? Are we something in between that? | Мы лучшие друзья? Или же между нами что-то есть? |
| I wish we never fucked, and I mean that | Лучше б мы вообще никогда не тр*хались, вот что я имею в виду. |
| - | - |
| But not really, you say the nastiest shit in bed and it's fuckin' awesome | ...Но хотя нет, ты говорила развратнейшие вещи в постели и это чертовски восхитительно. |
| - | - |