| There’s no need for talkin' when you’re walkin' out the door
| Нет необходимости говорить, когда ты выходишь за дверь
|
| There’s no need for shoutin' cuz you’ll only be ignored
| Не нужно кричать, потому что тебя просто проигнорируют
|
| What’s the point of fightin' you already lost the war
| Какой смысл сражаться, ты уже проиграл войну
|
| Give it up! | Брось это! |
| Give it up!
| Брось это!
|
| You won’t hurt me anymore
| Ты больше не причинишь мне боль
|
| There’s no need to hide it everybody saw your face
| Нет нужды скрывать это, все видели твое лицо
|
| Don’t even make excuses I won’t make the same mistake
| Даже не оправдывайся, я не совершу ту же ошибку
|
| There ain’t nothin' you can do, there’s nothin' left to say
| Ты ничего не можешь сделать, нечего сказать
|
| Give it up! | Брось это! |
| Give it up!
| Брось это!
|
| Doesn’t matter t’s too late
| Неважно, слишком поздно
|
| Took the sheets n tore 'em up, with all the pictures of us
| Взял простыни и разорвал их со всеми нашими фотографиями.
|
| This is for the times you kept me waitin'
| Это для тех раз, когда ты заставлял меня ждать
|
| Piled up everythin' you got, with some kersosene on top
| Сложил все, что у тебя есть, с керосином сверху
|
| This is what you get for my heart breakin'
| Это то, что ты получишь за то, что мое сердце разбито.
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| Sheriff understand, I had a man who wouldn’t change
| Шериф понимает, у меня был мужчина, который не изменился бы
|
| Always left me cryin' every time he went away
| Всегда оставлял меня плакать каждый раз, когда он уходил
|
| I know what he was doin', but it took awhile to say
| Я знаю, что он делал, но потребовалось некоторое время, чтобы сказать
|
| That’s enuff! | Это энуфф! |
| That’s enuff!
| Это энуфф!
|
| Now were doin' things my way
| Теперь я делал все по-своему
|
| Took the sheets n tore 'em up, with all the pictures of us
| Взял простыни и разорвал их со всеми нашими фотографиями.
|
| This is for the times you kept me waitin'
| Это для тех раз, когда ты заставлял меня ждать
|
| Piled up everythin' you got, with some kersosene on top
| Сложил все, что у тебя есть, с керосином сверху
|
| This is what you get for my heart breakin'
| Это то, что ты получишь за то, что мое сердце разбито.
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| You made your bed, now watch it burn
| Вы заправили свою постель, теперь смотрите, как она горит
|
| All up in flames, a lesson learned
| Все в огне, урок усвоен
|
| You only got what you deserved
| Вы получили только то, что заслужили
|
| The roof is on fire
| Крыша горит
|
| Took the sheets n tore 'em up, with all the pictures of us
| Взял простыни и разорвал их со всеми нашими фотографиями.
|
| This is for the times you kept me waitin'
| Это для тех раз, когда ты заставлял меня ждать
|
| Piled up everythin' you got, with some kersosene on top
| Сложил все, что у тебя есть, с керосином сверху
|
| This is what you get for my heart breakin'
| Это то, что ты получишь за то, что мое сердце разбито.
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| Burn it up, Burn it up, Burn it up
| Сжечь его, сжечь его, сжечь его
|
| Boy that’s what you did to my love
| Мальчик, вот что ты сделал с моей любовью
|
| Boy it’s what you did to my love
| Мальчик, это то, что ты сделал с моей любовью
|
| Boy it’s what you did to my heart | Мальчик, это то, что ты сделал с моим сердцем |